Recalling its decision RC-3/9 on financing and budget for the biennium 2007 - 2008, | UN | وإذ يستذكر المقرر اتفاقية روتردام - 3/9 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين |
Decision SC-3/1 on financing and budget for the biennium 2008 - 2009, submitted by the budget group and adopted by the Conference, is contained in annex I to the present report. | UN | 113- ويرد مقرر " اتفاقية استكهولم - 3/1، بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2008 - 2009، الذي قدمه الفريق المعني بالميزانية واعتمده المؤتمر، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
Reconfirming its decision RC-1/17 on financing and budget for the biennium 2005-2006, | UN | إذ يؤكد من جديد على مقرره اتفاقية روتردام - 1/17 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2005 - 2006، |
In its decision RC-1/17, on financing and budget for the biennium 2005 - 2006, the Conference of the Parties at its first session included a number of actions to facilitate the financial operation of the Convention following its entry into force. | UN | 1 - أدرج مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الأول في مقرر اتفاقية روتردام 1/17 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2005 - 2006، عددا من الإجراءات لتيسير التشغيل المالي للاتفاقية بعد دخولها حيز التنفيذ. |
The Conference of the Parties, in adopting decision BC-11/26 on financing and budget for the biennium 2014 - 2015, mandated the Secretariat to develop and implement activities that are supportive of the goals and objectives set out in the strategic framework. | UN | وقد فوض مؤتمر الأطراف، باعتماده للمقرر ا ب -11/26 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015، الأمانة بتطوير وتنفيذ الأنشطة الداعمة للأهداف والمقاصد الواردة في الإطار الاستراتيجي. |
The Conference of the Parties, in adopting decision BC-11/26 on financing and budget for the biennium 2014 - 2015, mandated the Secretariat to develop and implement activities that are supportive of the goals and objectives set out in the strategic framework. | UN | وقد فوض مؤتمر الأطراف، باعتماده للمقرر ا ب - 11/26 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014-2015، الأمانة بتطوير وتنفيذ الأنشطة الداعمة للأهداف والمقاصد الواردة في الإطار الاستراتيجي. |
214. Decision BC-11/26, on financing and budget for the biennium 2014–2015, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. | UN | 219- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/26 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014 - 2015، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
Decision RC6/16, on financing and budget for the biennium 2014 - 2015, as adopted by the Conference of the Parties, is set out in annex I to the present report. | UN | 166- وأدرج المقرر ا ر - 6/16، بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2014 - 2015، بصيغته التي اعتمدها مؤتمر الأطراف، في المرفق الأول لهذا التقرير. |
4. Authorizes the Executive Secretary, during the interim period, to determine staffing levels, numbers and organization in a flexible manner, provided that he remains within the ceiling established by decision RC-5/[ ] on financing and budget for the biennium | UN | 4 - يأذن للأمين التنفيذي بأن يتولى، خلال الفترة الانتقالية، تحديد مستويات الموظفين وعددهم وتنظيمهم بطريقة مرنة، شريطة أن يبقى ضمن السقف الذي حدده المقرر ا ر - 5/[ ] بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013؛ |
Decisions RC-5/14, on financing and budget for the biennium 2012 - 2013, and RC-5/1, on amendments to the financial rules for the Conference of the Parties, its subsidiary bodies and the Convention Secretariat, as adopted by the Conference, are set out in annex I to the present report. | UN | 141- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ر - 5/14 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013، والمقرر ا ر - 5/1 بشان التعديلات على القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأمانة الاتفاقية، بالصيغة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف. |
4. Authorizes the Executive Secretary, during the interim period, to determine staffing levels, numbers and organization in a flexible manner, provided that he remains within the ceiling established by decision RC-5/[ ] on financing and budget for the biennium | UN | 4 - يأذن للأمين التنفيذي بأن يتولى، خلال الفترة الانتقالية، تحديد مستويات الموظفين وعددهم وتنظيمهم بطريقة مرنة، شريطة أن يبقى ضمن السقف الذي حدده المقرر ا ر - 5/[ ] بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013؛ |
In paragraph 2 of its decision RC-1/17, on financing and budget for the biennium 2005 - 2006, the Conference of the Parties approved an indicative operational budget for 2006 and decided, in paragraph 3 of that decision, that the indicative figure for 2006 would be reconsidered at its second meeting on the basis of recommendations made by the head(s) of the Convention secretariat. | UN | 32 - وافق مؤتمر الأطراف في الفقرة 2 من مقرر ر.ا 1/17 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2005- 2006 على ميزانية عمل إشارية لعام 2006 وقرر في الفقرة 3 من هذا المقرر إعادة نظر الأرقام الإشارية لعام 2006 خلال اجتماعه الثاني في ضوء التوصيات التي قد تصدر عن رئيس (رئيسي) أمانة الاتفاقية. |
In accordance with paragraph 7 of Article 13 of the Stockholm Convention and the decisions SC-5/22 on needs assessment and SC-5/28 on financing and budget for the biennium 2012-2013, the financial needs assessment for 2015-2019 assesses the funding needed by developing country parties and parties with economies in transition to implement the Convention over the period 2015-2019. | UN | 1 - وفقاً للفقرة 7 من المادة 13 من اتفاقية استكهولم والمقررين ا س - 5/22 بشأن تقييم الاحتياجات وا س - 5/28 بشأن التمويل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013 فإن تقييم احتياجات التمويل للفترة 2015 - 2019 يقيم التمويل الذي تحتاجه الأطراف من البلدان النامية والأطراف التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ الاتفاقية خلال الفترة 2015 - 2019. |