The day of thematic discussion resulted in the drafting of general recommendation No. 34 on racial discrimination against people of African descent. | UN | وتمخض اليوم المخصص للمناقشة المواضيعية عن صياغة التوصية العامة رقم 34 بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
Before giving him the floor, she thanked him for the contribution made by CERD and the adoption last year of its general recommendation No. 34 on racial discrimination against people of African descent. | UN | وقبل إعطائه الكلمة، شكرته على مساهمة اللجنة واعتمادها في السنة الماضية لتوصيتها العامة رقم 34 بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي. |
It also held a thematic discussion on racial discrimination against people of African descent during its seventy-eighth session in the framework of the International Year for People of African Descent. | UN | كما عقدت اللجنة مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي في دورتها الثامنة والسبعين في إطار السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي. |
General Recommendation XXVII on discrimination against Roma | UN | التوصية العامة السابعة والعشرون بشأن التمييز العنصري ضد الغجر |
C. General Recommendation XXVII on discrimination against Roma 154 | UN | جيم - التوصية العامة السابعة والعشرون، بشأن التمييز العنصري ضد الغجر. 178 |
The High Commissioner welcomed the thematic debate held by the Committee on racial discrimination against non-citizens and emphasized that the work of the Committee in this area was particularly important at a time when xenophobia, particularly against migrants, refugees and asylumseekers, constituted a most disturbing form of racism. | UN | ورحبت المفوضة السامية بالمناقشة الموضوعية التي عقدتها اللجنة بشأن التمييز العنصري ضد غير المواطنين وشددت على الأهمية الكبيرة لعمل اللجنة في هذا المجال في وقت يتخذ فيه كره الأجانب الذي يعانيه بوجه خاص المهاجرون واللاجئون وطالبو اللجوء شكلاً مقلقاً للغاية من أشكال العنصرية. |
" 51. Non-governmental organizations, trade unions and local institutions should enhance their capacity to collect statistics on racial discrimination against migrants and non-citizens. | UN | " 51- ينبغي أن تعزز المنظمات غير الحكومية ونقابات العمال والمؤسسات المحلية قدرتها على جمع إحصاءات بشأن التمييز العنصري ضد المهاجرين وغير المواطنين. |
43. Given that 2011 had been designated the International Year for People of African Descent, the Committee had decided to hold a thematic discussion on racial discrimination against people of African descent during its next session. | UN | 43 - ونظراً لأن سنة 2011 سُمّيت السنة الدولية للشعوب المنحدرة من أصل أفريقي، قررت اللجنة إجراء مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد الشعوب المنحدرة من أصل أفريقي أثناء دورتها التالية. |
Emphasizing its general recommendation No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent, | UN | وإذ تشدد على توصيتها العامة رقم 34(2001) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي، |
The Working Group adopted a draft Programme of Action, which was based on contributions from Member States, international and regional bodies and civil society, and took into account the Durban Declaration and Programme of Action and the general recommendations of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination, in particular recommendation 34 on racial discrimination against people of African descent. | UN | واعتمد الفريق العامل مشروع برنامج عمل يقوم على مساهمات الدول الأعضاء، والهيئات الدولية والإقليمية والمجتمع المدني، وأخذ في الحسبان إعلان وبرنامج عمل ديربان والتوصيات العامة للجنة القضاء على التمييز العنصري، ولا سيما التوصية رقم 34 بشأن التمييز العنصري ضد الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي. |
It also urges the State party to adopt a plan, taking into account the Committee's general recommendation No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent, for according recognition to the Afro-descendent population and increasing its visibility. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد خطة للاعتراف بهؤلاء السكان وإبراز قضيتهم، آخذة في الاعتبار التوصية العامة للجنة رقم 34(2011) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
At its seventy-ninth session, the Committee adopted general recommendation No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent. | UN | وفي الدورة التاسعة والسبعين، اعتمدت اللجنة توصيتها العامة رقم 34(2011) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
At its seventy-ninth session, the Committee adopted general recommendation No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent (see annex IX). | UN | وفي الدورة التاسعة والسبعين، اعتمدت اللجنة توصيتها العامة رقم 34(2011) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي (انظر المرفق التاسع). |
At its seventy-ninth session, the Committee adopted general recommendation No. 34 (2011) on racial discrimination against people of African descent. | UN | وفي الدورة التاسعة والسبعين، اعتمدت اللجنة توصيتها العامة رقم 34(2011) بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي. |
41. The Committee on the Elimination of Racial Discrimination adopted a general recommendation on racial discrimination against people of African descent on 3 October 2011. | UN | 41- اعتمدت لجنة القضاء على التمييز العنصري توصية عامة بشأن التمييز العنصري ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي وذلك في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011(). |
119. At its seventy-eighth session, the Committee held a thematic discussion on racial discrimination against people of African descent in light of General Assembly resolution 64/169 of 18 December 2009, in which the Assembly had proclaimed the year beginning 1 January 2011 the International Year for People of African Descent. | UN | 119 - وأجرت اللجنة، في دورتها الثامنة والسبعين، مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المنحدرين من أصل أفريقي في ضوء قرار الجمعية العامة 64/196 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009، الذي أعلنت فيه الجمعية السنة التي تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2011 السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي. |
A day of thematic discussion on racial discrimination against people of African descent was held during the seventy-eighth session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and, during their visit to Portugal in May, the members of the Working Group of Experts met with Afro-descendants. | UN | ونُظم يوم مناقشة مواضيعية بشأن التمييز العنصري ضد المتحدرين من أصل أفريقي خلال الدورة الثامنة والسبعين للجنة القضاء على التمييز العنصري، كما اجتمع أعضاء فريق الخبراء العامل، خلال زيارتهم إلى البرتغال في أيار/مايو، بمتحدرين من أصل أفريقي. |
C. General recommendation XXVII on discrimination against Roma | UN | جيم- التوصية العامة السابعة والعشرون، بشأن التمييز العنصري ضد الغجر |
C. General Recommendation XXVII on discrimination against Roma 154 | UN | جيم - التوصية العامة السابعة والعشرون، بشأن التمييز العنصري ضد الغجر |
Recalling its general recommendation XXVII on discrimination against Roma, the Committee encourages the State party to promote the integration of children of Roma origin into mainstream schools. | UN | وتشجع اللجنة، في معرض إشارتها إلى توصيتها العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز العنصري ضد الغجر، الدولة الطرف على الترويج لدمج الأطفال المنحدرين من أصل غجري في المدارس العادية. |
167. Furthermore, on 16 August 2000 the Committee on the Elimination of Racial Discrimination adopted General Recommendation XXVII on discrimination against Roma. | UN | 167- وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في 16 آب/أغسطس 2000، التوصية العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز العنصري ضد الغجر. |