"بشأن التنمية الحضرية المستدامة" - Translation from Arabic to English

    • on sustainable urban development
        
    • of sustainable urban development
        
    The partnership will allow UN-Habitat to promote cooperation on sustainable urban development between a wide network of European local and regional authorities and partners in developing countries. UN وسوف تسمح هذه الشراكة لموئل الأمم المتحدة بتشجيع التعاون بشأن التنمية الحضرية المستدامة بين طائفة واسعة من السلطات الأوروبية المحلية والإقليمية وشركاء في البلدان النامية.
    Exchange of experience among cities and countries of the region on sustainable urban development; policy guidelines and recommendations on human settlement policies. UN تبادل الخبرات فيما بين المدن والبلدان في المنطقة بشأن التنمية الحضرية المستدامة ومبادئ توجيهية بشأن السياسات والتوصيات ذات الصلة بالمستوطنات البشرية.
    Through the Habitat Partner University Initiative, the agency organized with Habitat Agenda partners at the seventh session of the World Urban Forum training events on sustainable urban development, the City Prosperity Index, urban income inequalities, citywide slum upgrading and housing the poor in Africa. UN ومن خلال مبادرة الموئل للشراكة الجامعية نظّمت الوكالة مع شركاء جدول أعمال الموئل في الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي أنشطة تدريبية بشأن التنمية الحضرية المستدامة ومؤشّر ازدهار المـُدن وتفاوتات الدخل الحضري وتحسين أوضاع الأحياء الفقيرة على نطاق المدينة وإسكان الفقراء في أفريقيا.
    To enable the Governing Council to adopt a position on sustainable urban development as its contribution to the United Nations Conference on Sustainable Development; UN (أ) تمكين مجلس الإدارة من اتخاذ موقف بشأن التنمية الحضرية المستدامة ومساهمتها في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة؛
    Recalling GC resolution 23/14 on sustainable urban development through Safer Cities and the Prevention of Urban Crime, and recognizing its implementation and the growing involvement of local authorities through the Global Network on Safer Cities (GNSC), UN إذ يشير إلى قرار مجلس الإدارة 23/14 بشأن التنمية الحضرية المستدامة من خلال المدن الأكثر أماناً ومكافحة الإجرام الحضري، وإذ يقرّ بتنفيذه وبزيادة مشاركة السلطات المحلية من خلال الشبكة العالمية للمدن الأكثر أماناً،
    (e) Enhanced awareness and mobilization of the public and the media on sustainable urban development UN (هـ) تحسُّن وعي الجمهور ووسائط الإعلام وتعبئتهما بشأن التنمية الحضرية المستدامة
    (iii) Training workshops on sustainable urban development for local government and Habitat Agenda partners in Africa, Asia, and Latin America [2] UN ' 3` حلقات عمل تدريبية بشأن التنمية الحضرية المستدامة لصالح الحكومات المحلية والشركاء في جدول أعمال الموئل في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية [2]
    (e) Enhanced awareness and mobilization of the public and the media on sustainable urban development UN (هـ) تعزيز توعية وتعبئة الجمهور والأوساط الإعلامية بشأن التنمية الحضرية المستدامة
    Recalling resolution 23/14 of 15 April 2011, on sustainable urban development through policies for safer cities and the prevention of urban crime, and recognizing its implementation and the growing involvement of local authorities through the Global Network on Safer Cities, UN إذ يشير إلى القرار 23/14 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011، بشأن التنمية الحضرية المستدامة من خلال سياسات من أجل مدن أكثر أماناً ومنع الجريمة في المناطق الحضرية، وإذ يقرّ بتنفيذه وبالمشاركة المتنامية من السلطات المحلية عن طريق الشبكة العالمية المعنية بالمدن الأكثر أماناً،
    Recalling resolution 23/14 of 15 April 2011, on sustainable urban development through policies for safer cities and the prevention of urban crime, and recognizing its implementation and the growing involvement of local authorities through the Global Network on Safer Cities, UN إذ يشير إلى القرار 23/14 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011، بشأن التنمية الحضرية المستدامة من خلال سياسات من أجل مدن أكثر أماناً ومنع الجريمة في المناطق الحضرية، وإذ يقرّ بتنفيذه وبالمشاركة المتنامية من السلطات المحلية عن طريق الشبكة العالمية المعنية بالمدن الأكثر أماناً،
    (a) To enable the Governing Council to adopt a position on sustainable urban development as its contribution to the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012; UN (أ) تمكين مجلس الإدارة من اتخاذ موقف بشأن التنمية الحضرية المستدامة باعتبار ذلك المساهمة التي يقدمها إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012؛
    Some of the more advanced ideas on sustainable urban development were on display at the just-concluded Expo 2010, being held in Shanghai with the theme " Better City, Better Life " . UN وذكر أنه عُرضت بعض الأفكار الأكثر تقدماً بشأن التنمية الحضرية المستدامة في معرض 2010 الذي عُقد مؤخراً في شنغهاي وكان موضوعة " مدينة أفضل، حياة أفضل " .
    The seventh session of the World Urban Forum focused on the theme " Urban equity in development: cities for life " and provided an important contribution with focused sessions and discussions towards Habitat III. The seventh session was attended by more than 22,000 people from 142 countries, with the purpose of improving collective knowledge, advancing cooperation and coordination and raising awareness on sustainable urban development. UN وركزت الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي على موضوع ' ' الإنصاف الحضري في التنمية - مدن من أجل الحياة`` وقدَّمت مساهمة هامة مشفوعة بجلسات ومناقشات مركَّزة تمهيدا لمؤتمر الموئل الثالث. وحضر الدورةَ السابعة أكثر من 22.000 شخص من 142 بلدا بهدف تحسين المعرفة الجماعية والارتقاء بالتعاون والتنسيق وشحذ الوعي بشأن التنمية الحضرية المستدامة.
    Advisory missions on sustainable urban development and good governance (at the request of Governments); a series of capacity-building activities with local authorities on sustainable urban development and good governance (workshops and seminars); city consultations on good urban governance; twelve field projects on sustainable urban development; five field projects on reconstruction of human settlements. UN بعثات استشارية بشأن التنمية الحضرية المستدامة والحكم الرشيد )بناء على طلب الحكومات(؛ مجموعة من أنشطة بناء القدرات يضطلع بها مع السلطات المحلية المعنية بالتنمية الحضرية المستدامة والحكم الرشيد )حلقات عمل وحلقات دراسية(؛ مشاورات بين المدن بشأن الحكم الحضري الرشيد؛ اثنا عشر مشروعا ميدانيا بشأن التنمية الحضرية المستدامة؛ خمسة مشاريع ميدانية بشأن تعمير المستوطنات البشرية.
    Advisory missions on sustainable urban development and good governance (at the request of Governments); a series of capacity-building activities with local authorities on sustainable urban development and good governance (workshops and seminars); city consultations on good urban governance; twelve field projects on sustainable urban development; five field projects on reconstruction of human settlements. UN بعثات استشارية بشأن التنمية الحضرية المستدامة والحكم الرشيد )بناء على طلب الحكومات(؛ مجموعة من أنشطة بناء القدرات يضطلع بها مع السلطات المحلية المعنية بالتنمية الحضرية المستدامة والحكم الرشيد )حلقات عمل وحلقات دراسية(؛ مشاورات بين المدن بشأن الحكم الحضري الرشيد؛ اثنا عشر مشروعا ميدانيا بشأن التنمية الحضرية المستدامة؛ خمسة مشاريع ميدانية بشأن تعمير المستوطنات البشرية.
    (a) [to be further discussed: Identify and propose latest ideas and approaches on sustainable urban development as a contribution to the United Nations Conference on Sustainable Development (Rio +20) in 2012, with a particular focus on (i) green economy in the context of sustainable urban development and urban poverty eradication; and on (ii) institutional framework for sustainable urban development in the context of sustainable development]; UN (أ) [لمزيد من المناقشة: رصد واقتراح آخر الأفكار والنهج بشأن التنمية الحضرية المستدامة على أساس مساهمة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20) في عام 2012 مع التركيز بوجه خاص على ' 1` الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية الحضرية المستدامة واستئصال الفقر الحضري؛ وعلى ' 2` الإطار المؤسسي للتنمية الحضرية المستدامة في سياق التنمية المستدامة]؛
    Capacity development will be delivered through: (a) technical reports of subregional urban experience through technical research and background papers; and (b) workshops/ seminars on key themes, including urban infrastructure development, multi-stakeholder policy consultation on sustainable urban development, and urban management and governance. UN وسيجري تنمية القدرات من خلال ما يلي: (أ) التقارير الفنية عن الخبرة دون الإقليمية في المناطق الحضرية من خلال البحوث التقنية وورقات المعلومات الأساسية؛ (ب) حلقات العمل/الحلقات الدراسية حول المواضيع الرئيسية، بما في ذلك تنمية الهياكل الأساسية الحضرية، والتشاور حول السياسات بين أصحاب المصلحة المتعددين بشأن التنمية الحضرية المستدامة والإدارة والحكم الحضريين.
    Finally, the celebration on 31 October of World Habitat Day and, pursuant to resolution 68/239 and beginning in 2014, of World Cities Day, will increase opportunities to engage relevant international organizations, civil society and all other relevant stakeholders in raising awareness of sustainable urban development. UN وأخيراً، فإن الاحتفال باليوم العالمي للموئل، وللمرة الأولى على الإطلاق بيوم المدن العالمي، عملاً بقرار الجمعية العامة 68/238، في 31 تشرين الأول/أكتوبر، ابتداء من عام 2014، سوف يزيد من فرص إشراك المنظمات الدولية المعنية والمجتمع المدني وجميع الجهات المعنية الأخرى لشحذ الوعي بشأن التنمية الحضرية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more