"بشأن التوقيعات الإلكترونية" - Translation from Arabic to English

    • on Electronic Signatures
        
    • on Electronic Commerce
        
    UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures (2001) UN قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية
    Indeed many countries were already applying article 6 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN والواقع أن بلدان كثيرة تطبق بالفعل المادة 6 من قانون الأونسيترال بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    It was important, in his view, to preserve consistency between the draft convention and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN ومن المهم، في رأيه، المحافظة على الاتساق بين مشروع الاتفاقية وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    Model Law on Electronic Signatures of the United Nations Commission on International Trade Law UN القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Factors to take into account when considering the reliability of the method of signature may be drawn from the Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN ويمكن استخلاص العوامل الواجب مراعاتها عند النظر في موثوقية طريقة التوقيع من دليل الأونسيترال لاشتراع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures with Guide to Enactment (2001) UN قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية مع دليل الاشتراع (2001)
    In that respect, the provisions on certification service providers in the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures were mentioned. UN وأُشير في هذا الصدد إلى الأحكام المتعلقة بمقدِّمي خدمات التصديق الواردة في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    Reference was made to article 12 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures as an example of a provision specifically aimed at enabling cross-border recognition. UN وأُشير إلى المادة 12 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية كمثال لحكم يهدف خصيصاً إلى إتاحة إمكانية الاعتراف العابر للحدود.
    In that connection, reference was made to the relevant provisions of the Model Law on Electronic Signatures as a possible basis for the preparation of future texts. UN وأشير في هذا الصدد إلى الأحكام ذات الصلة في القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية كأساس محتمل لإعداد النصوص مستقبلاً.
    Article 12 of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures, for example, encourages States to promote cross-border recognition of electronic signatures. UN فعلى سبيل المثال، تشجّع المادة 12 من قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الدول على ترويج الاعتراف بالتوقيعات الإلكترونية عبر الحدود.
    That legislation was based on the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the Model Law on Electronic Signatures. UN ويستند هذا القانون إلى قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية والقانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    This matter is not dealt with in detail in the UNCITRAL Model law on Electronic Signatures. UN 15- ولم يتناول قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية هذه المسألة.
    As indicated earlier, the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures assumes that the certification services provider may issue various levels of certificates with varying degrees of reliability and security. UN 19- وكما ذُكر أعلاه، يفترض قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية أن مقدّم خدمات التصديق قد يصدر مستويات مختلفة من الشهادات بدرجات متفاوتة من العولية والأمن.
    The Model Law on Electronic Signatures is aimed at facilitating electronic commerce by promoting a safe environment for all participants to share in the benefits of modern technology. UN أما القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية فهدفه تيسير التجارة الإلكترونية عن طريق توفير بيئة آمنة يتقاسم فيها جميع المشاركين فوائد التكنولوجيا الحديثة.
    3. Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN 3 - مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    19. The Working Group reviewed the draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. UN 19 - استعرض الفريق العامل مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية.
    III. Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures UN ثالثا - مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية
    The UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce and the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures address certain of these issues. UN ويعالج قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية بعضا من هذه المسائل.
    56/80. Model Law on Electronic Signatures of the United Nations Commission on International Trade Law UN 56/80 - القانون النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Thus, for example, the recently completed draft convention on the use of electronic communications in international contracts had followed naturally from the conclusion of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures in 2001. UN فمشروع اتفاقية استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية الذي وُضع مؤخرا، مثلا، كان نتيجة طبيعية للقانون النموذجي الذي وضعته الأونسيترال بشأن التوقيعات الإلكترونية في عام 2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more