Annex Draft UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures 39 | UN | مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية |
The Commission expressed its appreciation for the efforts accomplished by the Working Group in its preparation of draft uniform rules on Electronic Signatures. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداد مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية. |
Draft uniform rules on Electronic Signatures | UN | مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية |
Draft guide to enactment of the uniform rules on Electronic Signatures | UN | مشروع دليل اشتراع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية |
The Commission expressed its appreciation of the efforts accomplished by the Working Group in its preparation of draft Uniform Rules on Electronic Signatures. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها للجهود التي بذلها الفريق العامل في إعداده لمشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية. |
Draft Model Law on Electronic Signatures | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية |
Draft Model Law on Electronic Signatures | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية |
Draft Model Law on Electronic Signatures | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية |
Draft Model Law on Electronic Signatures | UN | مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية |
Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures | UN | مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية |
Different approaches were suggested as to what the form might be, which included contractual rules, legislative provisions, or guidelines for States considering enacting legislation on Electronic Signatures. | UN | واقترحت نهوج مختلفة بشأن الشكل الممكن، منها القواعد التعاقدية، أو الأحكام التشريعية، أو المبادىء التوجيهية للدول التي تنظر في سن تشريعات بشأن التوقيعات الالكترونية. |
II. DRAFT UNIFORM RULES on Electronic Signatures 19-142 6 | UN | ثانيا - مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية |
Therefore, we suggest that article 6 of the Model Law on Electronic Signatures be used as the basis for reformulating paragraph 3. | UN | ومن ثم، نقترح أن تُستخدم المادة 6 من القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية كأساس لإعادة صياغة الفقرة 3. |
However, it was generally felt by the Commission that the progress realized so far indicated that the draft uniform rules on Electronic Signatures were progressively being shaped into a workable structure. | UN | غير أن اللجنة ارتأت عموما أن التقدم المحرز حتى ذلك الحين يشير إلى أن مشروع القواعد الموحدة بشأن التوقيعات الالكترونية يتم صوغه تدريجيا في هيكل عملي. |
Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures | UN | 3- مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية |
Item 3. Draft Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures | UN | البند 3- مشروع دليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية |
(g) Draft Uniform Rules on Electronic Signatures: Note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.82); | UN | (ز) مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.82)؛ |
(i) Draft Uniform Rules on Electronic Signatures: Note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.80); | UN | (ط) مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.80)؛ |
(j) Draft Uniform Rules on Electronic Signatures: Note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.79); | UN | (ي) مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.79)؛ |
(l) Draft Uniform Rules on Electronic Signatures: Note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.76); | UN | (ل) مشروع قواعد موحدة بشأن التوقيعات الالكترونية: مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.76)؛ |
The Working Group was reminded of the close relationship between the draft Model Law on Electronic Signatures, and the UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce, in particular with article 7 of the latter text. | UN | 139- ذكّر الفريق العامل بالعلاقة الوثيقة بين مشروع القانون النموذجي بشأن التوقيعات الالكترونية وقانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الالكترونية، وبالأخص بالمادة 7 من النص الأخير. |