"بشأن الجرائم المتصلة بالهوية" - Translation from Arabic to English

    • on identity-related crime
        
    • of identity-related crime
        
    Skeleton for model legislation on identity-related crime UN هيكل التشريع النموذجي بشأن الجرائم المتصلة بالهوية
    Looking ahead, UNODC is also planning to develop, subject to the availability of extrabudgetary funds, a web-based repository of information on identity-related crime. UN 73- ويعتزم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة أيضا أن ينشئ في المستقبل، رهناً بتوافر التمويل من خارج الميزانية، مستودعا للمعلومات على الإنترنت بشأن الجرائم المتصلة بالهوية.
    (d) Elaboration of model legislation on identity-related crime, based on the skeleton appended to this report. UN (د) وضع تشريع نموذجي بشأن الجرائم المتصلة بالهوية استنادا إلى الهيكل المرفق بهذا التقرير.
    2. Also takes note of the outline for model legislation on identity-related crime, as well as the checklist of strategic elements in developing national strategies for the prevention, investigation, prosecution and punishment of identity-related crime, both of which are contained as appendices in the above-mentioned report; UN 2 - يحيط علما أيضا بهيكل التشريع النموذجي بشأن الجرائم المتصلة بالهوية وبالقائمة المرجعية للعناصر الاستراتيجية لوضع استراتيجيات وطنية لمنع الجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم الواردين كتذييلين للتقرير المذكور أعلاه؛
    Another outcome was the formulation of appropriate guidelines for developing useful practices and training material in the prevention, investigation and prosecution of identity-related crime that could be useful to law-enforcement and policymaking authorities of Member States; UN وتمثلت نتيجة أخرى في صوغ مبادئ توجيهية ملائمة لتطوير الممارسات المفيدة والمواد التدريبية في مجال الوقاية والتحقيق والملاحقة القضائية بشأن الجرائم المتصلة بالهوية يمكن أن تكون مفيدة لسلطات إنفاذ القانون وتقرير السياسات في الدول الأعضاء؛
    2. Also takes note of the outline for model legislation on identity-related crime, as well as the checklist of strategic elements in developing national strategies for the prevention, investigation, prosecution and punishment of identity-related crime, both of which are contained as appendices in the above-mentioned report; UN 2- يحيط علماً أيضاً بهيكل التشريع النموذجي بشأن الجرائم المتصلة بالهوية وبالقائمة المرجعية للعناصر الاستراتيجية لوضع الاستراتيجيات الوطنية لمنع الجرائم ذات الصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم، المدرجين كتذييل بالتقرير المذكور آنفاً؛
    For that reason, the proposed skeleton of model legislation on identity-related crime (see appendix I) also includes aspects of a more administrative nature which are linked to the identity management agenda. UN ولهذا السبب، يتضمّن هيكل التشريع النموذجي المقترح بشأن الجرائم المتصلة بالهوية (انظر التذييل الأول) جوانب ذات طبيعة أميل إلى الإدارية ترتبط بجدول أعمال إدارة شؤون الهوية.
    2. Also takes note of the outline for model legislation on identity-related crime, as well as the checklist of strategic elements in developing national strategies for the prevention, investigation, prosecution and punishment of identity-related crime, both of which are contained as appendices in the above-mentioned report; UN 2 - يحيط علما أيضا بهيكل التشريع النموذجي بشأن الجرائم المتصلة بالهوية وبالقائمة المرجعية للعناصر الاستراتيجية لوضع استراتيجيات وطنية لمنع الجرائم المتصلة بالهوية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها قضائيا ومعاقبتهم الواردين كتذييلين للتقرير المذكور أعلاه؛
    In line with the conclusions and recommendations resulting from the meetings of the core group of experts on identity-related crime, UNODC has been working to promote further research and develop training materials on identity-related crime. UN 87- تماشياً مع الاستنتاجات والتوصيات التي تمخض عنها اجتماعا المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية، عكف مكتب المخدرات والجريمة على النهوض بالمزيد من البحوث وإعداد المواد التدريبية بشأن الجرائم المتصلة بالهوية.
    The above-mentioned handbook on identity-related crime is intended for use by legislators, policymakers, prosecutors and law enforcement authorities and practitioners, as well as other stakeholders (such as representatives of relevant international and intergovernmental organizations, the private sector and academia). UN 88- وقد أعدّ الدليل المذكور أعلاه بشأن الجرائم المتصلة بالهوية لكي يستخدمه المشرِّعون وصانعو السياسات والمدّعون العامون وسلطات إنفاذ القانون والممارسون، وكذلك أصحاب المصلحة (من قبيل ممثلي المنظمات الدولية والمنظمات الحكومية الدولية المعنية بالأمر والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية).
    Identity-related crime With the support of UNODC, the core group of experts on identity-related crime, at its sixth meeting, in January 2013, agreed on an outline for model legislation on identity-related crime and a checklist of important elements in developing national strategies for the prevention, investigation, prosecution and punishment of identity-related crime. UN 75- بدعم من المكتب، وافق فريق الخبراء الأساسي المعني بالجرائم المتصلة بالهوية، في اجتماعه السادس المعقود في كانون الثاني/يناير 2013، على الخطوط العريضة لتشريع نموذجي بشأن الجرائم المتصلة بالهوية وقائمة مرجعية للعناصر الهامة لوضع الاستراتيجيات الوطنية لمنع الجرائم المتصلة بالهوية والتحري عنها وملاحقة مرتكبيها قضائياً ومعاقبتهم.
    Pursuant to Economic and Social Council resolution 2007/20, UNODC launched a consultative platform on identity-related crime to bring together senior public sector representatives, business leaders, representatives of international and regional organizations and other stakeholders to pool experience, develop strategies, facilitate further research and agree on practical action against identity-related crime. UN وعملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2007/20، استهل المكتب منهاج عمل تشاورياً بشأن الجرائم المتصلة بالهوية من أجل الجمع بين كبار ممثلي القطاع العام وقادة الأعمال التجارية وممثلي المنظمات الدولية والإقليمية وسائر أصحاب المصالح لتجميع الخبرات ووضع الاستراتيجيات وتيسير القيام بمزيد من البحث والاتفاق على إجراءات عملية لمكافحة الجرائم المتصلة بالهوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more