4. The meeting reached the following conclusions on the overall situation in Mali and on some specific aspects: | UN | 4 - خلص الاجتماع إلى الاستنتاجات التالية بشأن الحالة العامة في مالي وبشأن بعض الجوانب المحددة: |
UNIFIL continued to provide the Office and the United Nations country team with advice on the overall situation in southern Lebanon, in particular the security situation in the UNIFIL area of operations. | UN | وواصلت القوة إسداء المشورة للمكتب وفريق الأمم المتحدة القطري بشأن الحالة العامة في جنوب لبنان، ولا سيما الحالة الأمنية في منطقة عمليات القوة. |
The Security Council has on many occasions been briefed on the overall situation in the region relating to the Sudan-Chad relations and the Chadian destabilization acts against the sovereignty and territorial integrity of the Sudan. | UN | لقد استمع مجلس الأمن في مناسبات عدة إلى إحاطات بشأن الحالة العامة في المنطقة تتعلق بالعلاقات بين السودان وتشاد والأعمال التشادية الرامية إلى زعزعة استقرار السودان والمس بسيادته ووحدة أراضيه. |
The sessions serve as an important additional forum for obtaining information on the general situation within a given country. | UN | وتشكل الدورات منبراً إضافياً هاماً للحصول على المعلومات بشأن الحالة العامة في بلد ما. |
The debate allowed him to reflect, together with Forum members, indigenous organizations and Government delegations, on the general situation of indigenous rights and current trends, with particular emphasis on the situation of indigenous women and children. | UN | وكانت المناقشة مناسبة للتباحث مع أعضاء المنتدى ومنظمات الشعوب الأصلية ووفود الحكومات بشأن الحالة العامة والاتجاهات السائدة، مع التركيز بخاصة على نساء وطفلات الشعوب الأصلية. |
Working Group on the General Status and Operation of the Convention | UN | الفريق العامل بشأن الحالة العامة للاتفاقية وتشغيلها |
Five States not parties accepted this offer in May 2006, with each providing an update on its views on the Convention at the 8 May meeting of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention. | UN | وقبلت خمس دول غير أطراف هذا العرض في أيار/مايو 2006، وقدمت كل منها بياناً محدثاً عن آرائها بشأن الاتفاقية في اجتماع اللجنة الدائمة المعقود في 8 أيار/مايو بشأن الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها. |
• Advice to and coordination with the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon, other United Nations offices, agencies, funds and programmes, diplomatic representatives and non-governmental organizations on the overall situation in southern Lebanon, in particular the security situation in the UNIFIL area of operations | UN | :: تقديم المشورة لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان، ولغيره من مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، ولممثلين الدبلوماسيين والمنظمات غير الحكومية، والتنسيق معها جميعا بشأن الحالة العامة في جنوب لبنان، ولا سيما الحالة الأمنية في منطقة عمليات اليونيفيل |
(a) Sharing of information on the overall situation of indigenous peoples; | UN | (أ) تقاسم المعلومات بشأن الحالة العامة للشعوب الأصلية؛ |
:: Advice to and coordination with the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, other United Nations offices, agencies, funds and programmes, diplomatic representatives and non-governmental organizations on the overall situation in southern Lebanon, in particular the security situation in the UNIFIL area of operations | UN | :: إسداء المشورة لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، ولغيره من مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، وللممثلين الدبلوماسيين والمنظمات غير الحكومية، والتنسيق معها جميعا بشأن الحالة العامة في جنوب لبنان، ولا سيما الحالة الأمنية في منطقة عمليات اليونيفيل |
:: Advice to and coordination with the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, other United Nations offices, agencies, funds and programmes, diplomatic representatives and non-governmental organizations on the overall situation in southern Lebanon, in particular the security situation in the UNIFIL area of operations | UN | :: إسداء المشورة لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، ولغيره من مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، وللممثلين الدبلوماسيين والمنظمات غير الحكومية، والتنسيق معها جميعا بشأن الحالة العامة في جنوب لبنان، ولا سيما الحالة الأمنية في منطقة عمليات اليونيفيل |
Advice to and coordination with the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon, other United Nations offices, agencies, funds and programmes, diplomatic representatives and non-governmental organizations on the overall situation in southern Lebanon, in particular the security situation in the UNIFIL area of operations | UN | تقديم المشورة لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان، ولغيره من مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، وللممثلين الدبلوماسيين والمنظمات غير الحكومية، والتنسيق مع هؤلاء جميعا بشأن الحالة العامة في جنوب لبنان، ولا سيما الحالة الأمنية في منطقة عمليات اليونيفيل |
Advice to and coordination with the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process, other United Nations offices, agencies, funds and programmes, diplomatic representatives and non-governmental organizations on the overall situation in southern Lebanon, in particular the security situation in the UNIFIL area of operations | UN | تقديم المشورة لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون عملية السلام في الشرق الأوسط، ولغيره من مكاتب الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها وبرامجها، وللممثلين الدبلوماسيين والمنظمات غير الحكومية، والتنسيق مع هؤلاء جميعا بشأن الحالة العامة في جنوب لبنان، ولا سيما الحالة الأمنية في منطقة عمليات اليونيفيل |
On 27 April, at an open meeting, the Council heard a briefing by Charles Konan Banny, Prime Minister of Côte d'Ivoire, on the general situation in Côte d'Ivoire, which, he said, was relatively satisfactory. | UN | وفي 27 نيسان/أبريل استمع المجلس في جلسة مفتوحة إلى إحاطة إعلامية قدمها سعادة السيد شارل كونان باني، رئيس وزراء كوت ديفوار، بشأن الحالة العامة في كوت ديفوار، وذكر فيها أن الأحوال مُرضية نسبيا. |
67. One non—governmental source, while confirming the information given above on the general situation of the EBUV, took the view that the EBUV was campaigning for the development of Buddhist fundamentalism and for its establishment as the State religion. | UN | 67- وأكد مصدر غير حكومي المعلومات الواردة أعلاه بشأن الحالة العامة للكنيسة البوذية الموحدة لفييت نام لكنه رأى أن هذه الكنيسة تسعى إلى نشر الأصولية البوذية وجعلها دينا للدولة. |
In July 1999, the Secretary-General submitted another list to the Security Council (see S/1999/746), together with the report of the group of experts on the general situation of the oil industry of Iraq. | UN | وفي تموز/يوليه 1999، قدم الأمين العام قائمة أخرى إلى مجلس الأمن (انظر (S/1999/746 علاوة على تقرير فريق من الخبراء بشأن الحالة العامة للصناعة النفطية في العراق. |
1. Welcomes the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Iraq (E/CN.4/2001/42) and the observations on the general situation and the conclusions and recommendations contained therein; | UN | 1- ترحب بتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في العراق (E/CN.4/2001/42)، وبالملاحظات بشأن الحالة العامة والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
At the 10-11 January 2000 meeting of the SCE on the General Status and Operation of the Convention, the experience with the first meetings of the SCEs was discussed. | UN | وفي اجتماع لجنة الخبراء الدائمة بشأن الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها المعقود في الفترة من 10 إلى 11 كانون الثاني/يناير 2000، نوقشت تجربة الاجتماعات الأولى للجان الخبراء الدائمة. |
At the January meeting of the Standing Committee of Experts on the General Status and Operation of the Convention, the Article 7 reporting process was discussed. | UN | نوقشت عملية تقديم التقارير بموجب المادة 7 في اجتماع كانون الثاني/يناير الذي عقدته لجنة الخبراء الدائمة بشأن الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها. |
At the 29-30 May 2000 meeting of the SCE on the General Status and Operation of the Convention, this proposal, in the form of the following recommendations, was accepted: | UN | وفي اجتماع لجنة الخبراء الدائمة بشأن الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، والمعقود في الفترة من 29 إلى 30 آذار/مارس 2000، تم قبول هذا الاقتراح على شكل التوصيتين التاليتين: |
It reiterated that there were still some concerns about the overall situation of human rights in New Zealand, in particular regarding the situation of Maori and Asian and Pacific minorities. | UN | وكررت القول بأنه لا تزال هنالك بعض أوجه القلق بشأن الحالة العامة لحقوق الإنسان في نيوزيلندا، وبخاصة فيما يتعلق بحالة أقليات الماوريين والآسيويين وسكان منطقة المحيط الهادئ. |
Observations on the overall human rights situation of indigenous peoples | UN | ملاحظات بشأن الحالة العامة لحقوق الإنسان الخاصة بالشعوب الأصلية |