"بشأن الحالة في الأرض" - Translation from Arabic to English

    • on the situation in the
        
    • regarding the situation in the
        
    • concerning the situation in the
        
    Statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem* UN بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem* UN بيان صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية*
    Statement by the Organization of the Islamic Conference Group in New York on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN بيان صادر عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Statement issued by the Ambassadorial Group of the Organization of the Islamic Conference (OIC) in New York on 9 October 2009, regarding the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN البيان الصادر عن مجموعة السفراء التابعة لمنظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    I have the honour to request that, in accordance with its previous practice, the Security Council invite the Permanent Observer of Palestine to the United Nations to participate in the meeting of the Security Council to be held on Monday, 15 September 2003, regarding the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN أتشرف بأن أطلب أن يوجه مجلس الأمن، وفقا للممارسة المتبعة، الدعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة للمشاركة في الجلسة التي سيعقدها مجلس الأمن يوم الاثنين، 15 أيلول/سبتمبر 2003، بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    I have the honour to request that, in accordance with its previous practice, the Security Council invite the Permanent Observer of Palestine to the United Nations to participate in the meeting of the Security Council to be held on 14 October 2003 regarding the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. UN أتشرف أن أطلب، جريا على الممارسة السابقة، أن يوجه مجلس الأمن الدعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة للاشتراك في جلسة مجلس الأمن المقرر عقدها في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003 بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية.
    The Committee adopted a draft statement on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. UN واعتمدت اللجنة مشروع بيان بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    Statement of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Statement of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Statement by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the situation in the occupied Palestinian territory, particularly in the Gaza Strip UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، ولا سيما في قطاع غزة
    Statement of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Statement by the Organization of the Islamic Conference Group on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem UN بيان صادر عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية
    Statement by the Organization of the Islamic Conference Group in New York on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem* UN بيان صادر عن مجموعة منظمة المؤتمر الإسلامي في نيويورك بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية*
    Communiqué on the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, adopted by the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement on 20 November 2008 UN بلاغ بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية، صادر عن مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    I have the honour to request that, in accordance with its previous practice, the Security Council invite the Permanent Observer of Palestine to the United Nations to participate in the meeting of the Security Council to be held today, Friday, 20 December 2002, regarding the situation in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. UN يشرفني أن أطلب، وفقا للممارسة المتبعة في السابق، أن يدعو مجلس الأمن المراقب الدائـــم عن فلسطين لـــدى الأمــم المتحدة للمشاركة في جلسة مجلس الأمن التي ستعقد اليوم، الجمعـة، 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس.
    I have the honour to request that, in accordance with its previous practice, the Security Council invite the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations to participate in the meeting of the Council to be held today, Thursday, 21 February 2002, regarding the situation in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. UN أتشرف بأن أطلب، وفقا للممارسة المتبعة، بأن يوجه مجلس الأمن إلى القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة الدعوة للمشاركة في جلسة المجلس المقرر عقدها اليوم، الخميس، 21 شباط/فبراير 2002، بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    I have the honour to request that, in accordance with its previous practice, the Security Council invite the Permanent Observer of Palestine to the United Nations to participate in the meeting of the Security Council to be held today, Tuesday, 12 March 2002, regarding the situation in the Occupied Palestinian Territory. UN يشرفني أن أطلب، وفقا للعرف المتبع، أن يدعو مجلس الأمن المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة للمشاركة في جلسة مجلس الأمن المقرر عقدها اليوم، الثلاثاء، 12 آذار/مارس 2002، بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    I have the honour to request that, in accordance with its previous practice, the Security Council invite the Permanent Observer of Palestine to the United Nations to participate in the meeting of the Council to be held today, Friday, 29 March 2002, regarding the situation in the occupied Palestinian territory. UN أتشرف بأن أطلب أن يوجه مجلس الأمن، وفقا لممارسته السابقة، الدعوة إلى المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة للمشاركة في جلسة المجلس المقرر عقدها اليوم، الجمعة، 29 آذار/مارس 2002، بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    I have the honour to request that, in accordance with its previous practice, the Security Council invite the Permanent Observer of Palestine to the United Nations to participate in the meeting of the Security Council to be held today, Monday, 8 April 2002, regarding the situation in the Occupied Palestinian Territory, including Jerusalem. UN أتشرف بأن أطلب، أن يدعو مجلس الأمن، وفقا للممارسة المتبعة، المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة للمشاركة في جلسة مجلس الأمن المقرر عقدها اليوم، الاثنين، 8 نيسان/أبريل 2002، بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    I have the honour to request that, in accordance with its previous practice, the Security Council invite the Permanent Observer of Palestine to the United Nations to participate in the meeting of the Council to be held today, Wednesday, 10 April 2002, regarding the situation in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. UN أتشرف بأن أطلب أن يدعو مجلس الأمن، وفقا للممارسة المتبعة، المراقب الدائم لفلسطين لدى الأمم المتحدة للمشاركة في جلسة مجلس الأمن المقرر عقدها اليوم، الأربعاء، 10 نيسان/أبريل 2002، بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    Statement of the Coordinating Bureau of the Non-Aligned Movement concerning the situation in the occupied Palestinian territory, including East Jerusalem UN بيان مكتب التنسيق لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more