"بشأن الحالة في كوت" - Translation from Arabic to English

    • on the situation in Côte
        
    • concerning the situation in Côte
        
    • relating to the situation in Côte
        
    Following the briefing, the Council held consultations of the whole, during which Council members exchanged views on the situation in Côte d'Ivoire. UN وبعد الإحاطة، عقد المجلس مشاورات للمجلس بكامل هيئته تبادل خلالها أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    On the same day, at a public meeting, the Council heard a briefing from the Special Representative on the situation in Côte d'Ivoire. UN وفي اليوم نفسه، استمع المجلس، في جلسة علنية، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    Communiqué of the 74th meeting of the Peace and Security Council of the African Union on the situation in Côte d'Ivoire UN بيان بشأن الحالة في كوت ديفوار صادر عن الاجتماع الرابع والسبعين لمجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    Communiqué from the current Presidency of the Economic Community of West African States (ECOWAS) concerning the situation in Côte d'Ivoire UN البيان الصادر عن الرئاسة الحالية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الحالة في كوت ديفوار
    Recalling its previous resolutions, in particular resolution 1967 (2011), 1962 (2010), 1951 (2010), 1946 (2010), 1942 (2010) and 1933 (2010) and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire and in the subregion, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرارات 1967 (2011) و 1962 (2010) و 1951 (2010) و 1946 (2010) و 1942 (2010) و 1933 (2010) وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية،
    The Security Council adopted a resolution on the situation in Côte d'Ivoire which was taken up twice in informal consultations. UN واتخذ مجلس الأمن قرارا بشأن الحالة في كوت ديفوار، التي تم تناولها مرتين في مشاورات غير رسمية.
    The Security Council held two informal consultations on the situation in Côte d'Ivoire. UN أجرى مجلس الأمن مشاورتين غير رسميتين بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    That meeting provided an opportunity for an in-depth exchange of views on the situation in Côte d'Ivoire and the different aspects of the crisis faced by that country. UN ووفر الاجتماع فرصة لإجراء تبادل متعمق للآراء بشأن الحالة في كوت ديفوار والجوانب المختلفة للأزمة التي يشهدها ذلك البلد.
    Request for further United Nations action on the situation in Côte d'Ivoire UN طلب بأن تتخذ الأمم المتحدة مزيداً من الإجراءات بشأن الحالة في كوت ديفوار
    My delegation thanks the Special Representative of the Secretary-General for Côte d'Ivoire, Mr. Albert Koenders, for his excellent briefing on the situation in Côte d'Ivoire, which accurately portrayed the reality on the ground. UN ويتوجه وفدي بالشكر للممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، السيد ألبرت كويندرس، على إحاطته الإعلامية الممتازة بشأن الحالة في كوت ديفوار، والتي رسمت بدقة واقع الحالة في الميدان.
    5. On 13 April, in New York, the High Commissioner participated in the Security Council consultations on the situation in Côte d'Ivoire. UN 5- وفي 13 نيسان/أبريل، شاركت المفوضة السامية، في نيويورك، في المشاورات التي عقدها مجلس الأمن بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    Resolution A/RES.1/03/11 of the Authority of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States on the situation in Côte d'Ivoire UN القرار A/RES.1/03/11 الصادر عن هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الحالة في كوت ديفوار
    Resolution A/RES.1/03/11 of the Authority of Heads of State and Government of ECOWAS on the situation in Côte d'Ivoire UN القرار A/RES.1/03/11 الصادر عن هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الحالة في كوت ديفوار
    On 9 February, the Security Council held informal consultations on the situation in Côte d'Ivoire. UN في 9 شباط/فبراير، أجرى مجلس الأمن مشاورات غير رسمية بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    On 25 July the Security Council held an open briefing on the situation in Côte d'Ivoire. UN فـي 25 تموز/يوليــــه، عقد مجلس الأمـــن جلسة إحاطة مفتوحة بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    It also expresses its appreciation for the efforts of France to contribute to a political solution of the crisis, including the possible hosting of meetings on the situation in Côte d'Ivoire. UN كما يعرب عن تقديره للجهود التي تبذلها فرنسا للمساهمة في إيجاد حل سياسي للأزمة بما في ذلك إمكانية استضافة اجتماعات بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    On 7 December, the Council held consultations on the situation in Côte d'Ivoire. UN في 7 كانون الأول/ديسمبر، عقد المجلس مشاورات بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    I have the honour to transmit to you herewith the text of the communiqué from the current Presidency of the Economic Community of West African States (ECOWAS) concerning the situation in Côte d'Ivoire. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه البيان الصادر عن الرئاسة الحالية للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    Recalling its previous resolutions concerning the situation in Côte d'Ivoire, in particular resolution 1727 (2006) of 15 December 2006, and the relevant statements of its President, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في كوت ديفوار، وعلى وجه الخصوص القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Recalling its previous resolutions concerning the situation in Côte d'Ivoire, in particular resolution 1727 (2006) of 15 December 2006, and the relevant statements of its President, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة بشأن الحالة في كوت ديفوار، وعلى وجه الخصوص القرار 1727 (2006) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 2006، وبيانات رئيسه ذات الصلة،
    Recalling its previous resolutions, in particular resolutions 1880 (2009) of 30 July 2009 and 1893 (2009) of 29 October 2009, and the statements by its President relating to the situation in Côte d'Ivoire, and resolution 1885 (2009) of 15 September 2009 on the situation in Liberia, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القراران 1880 (2009) المؤرخ 30 تموز/يوليه 2009 و 1893 (2009) المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 2009، والبيانات التي أدلى بها رئيسه بشأن الحالة في كوت ديفوار، والقرار 1885 (2009) المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2009 المتعلق بالحالة في ليبريا،
    Recalling its previous resolutions, in particular resolution 1967 (2011), 1962 (2010), 1951 (2010), 1946 (2010), 1942 (2010) and 1933 (2010) and statements of its President relating to the situation in Côte d'Ivoire and in the subregion, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القرارات 1967 (2011) و 1962 (2010) و 1951 (2010) و 1946 (2010) و 1942 (2010) و 1933 (2010) وإلى بيانات رئيسه بشأن الحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more