Facilitate the implementation of the International Court of Justice ruling of 10 October 2002 on the land and maritime boundary dispute between Cameroon and Nigeria. | UN | تيسير تنفيذ الحكم الذي أصدرته محكمة العدل الدولية في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
9. There has been significant progress achieved so far by Cameroon and Nigeria, with the assistance of the United Nations, in the implementation of the ruling of the International Court of Justice of 10 October 2002, on the land and maritime boundary between the two countries. | UN | 9 - وبمساعدة من الأمم المتحدة، أنجزت الكاميرون ونيجيريا تقدما كبيرا حتى الآن في تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الذي أصدرته في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين البلدين. |
I wish to apprise you of the activities that have been undertaken by Cameroon and Nigeria through my good offices and with the assistance of the United Nations Secretariat with a view to facilitating the implementation of the ruling of the International Court of Justice of 10 October 2002 on the land and maritime boundary between these two countries. | UN | أود إبلاغكم بشأن الأنشطة التي قامت بها الكاميرون ونيجيريا بفضل المساعي الحميدة التي بذلتها والمساعدة التي قدمتها الأمانة العامة للأمم المتحدة من أجل تيسير تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين هذين البلدين. |
Objective: To achieve an orderly and peaceful implementation of the decision of 10 October 2002 of the International Court of Justice regarding the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. | UN | الهدف: إتمام تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بطريقة منظمة وسلمية |
Objective: To achieve an orderly and peaceful implementation of the 10 October 2002 decision of the International Court of Justice regarding the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. | UN | الهدف: إتمام تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 كانون الأول/ ديسمبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بطريقة منظمة وسلمية |
: To achieve an orderly and peaceful implementation of the decision of 10 October 2002 of the International Court of Justice regarding the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. | UN | الهدف: إتمام تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بطريقة منظمة وسلمية |
Through my good offices, and with the support of the United Nations Secretariat, I have been facilitating the implementation of the ruling of the International Court of Justice of 10 October 2002 on the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. | UN | وبفضل المساعي الحميدة التي بذلتها والدعم الذي قدمته الأمانة العامة للأمم المتحدة، قمت بتيسير تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
Through my good offices, and with the support of the United Nations Secretariat, I have been facilitating the implementation of the ruling of the International Court of Justice of 10 October 2002 on the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. | UN | فمن خلال المساعي الحميدة التي أقوم بها، وبدعم من الأمانة العامة للأمم المتحدة، عملت على تيسير تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
32. The Cameroon-Nigeria Mixed Commission, chaired by my Special Representative, continued to make progress towards the implementation of the International Court of Justice ruling of 10 October 2002 on the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. | UN | 32 - واصلت لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، التي يرأسها ممثلي الخاص، إحراز تقدم نحو تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
27. The Cameroon-Nigeria Mixed Commission, chaired by my Special Representative, continued to make progress in implementing the judgment of the International Court of Justice of 10 October 2002 on the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. | UN | 27 - واصلت لجنة الكاميرون ونيجيريا المختلطة، التي يرأسها ممثلي الخاص، إحراز تقدم نحو تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
As a member of the United Nations-sponsored Cameroon/Nigeria Mixed Commission, he participated in negotiations leading to the implementation of the 12 October 2002 decision of the International Court of Justice on the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. | UN | وبصفته عضوا في لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة التي ترعاها الأمم المتحدة، شارك في المفاوضات التي أسفرت عن تنفيذ القرار الذي صدر عن محكمة العدل الدولية في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا. |
23. Ms. Udo (Nigeria) thanked the Secretary-General for his personal backing for the process to implement peacefully the ruling of the International Court of Justice on the land and maritime boundary between Nigeria and Cameroon, a matter which was much more sensitive than many others that had erupted into conflict. | UN | 23 - السيدة يودو (نيجيريا): أعربت عن شكرها للأمين العام لدعمه الشخصي لعملية تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية بطريقة سلمية بشأن الحدود البرية والبحرية بين نيجيريا والكاميرون، وهي مسألة بالغة الحساسية أكثر من غيرها مما تفجرت عنه الصراعات. |
As the Secretary-General had stated in his report on the work of the Organization (A/59/1, para. 29), significant progress had been achieved by Cameroon and Nigeria, with the assistance of the United Nations, in the implementation of the ruling of the International Court of Justice on the land and maritime boundary between the two countries. | UN | وكما أفاد الأمين العام في تقريره حول عمل المنظمة (A/59/1، الفقرة 29)، حققت الكاميرون ونيجيريا تقدما كبيرا، بمساعدة الأمم المتحدة، في مجال تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية بشأن الحدود البرية والبحرية بين البلدين. |
At the request of the two Heads of State, after our second meeting in November 2002 at Geneva, I established the Cameroon-Nigeria Mixed Commission, chaired by my Special Representative for West Africa, to facilitate a peaceful implementation of the ruling of the International Court of Justice of October 2002 on the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria and help to build confidence between the two countries. | UN | وبناء على طلب رئيسي الدولتين، وعقب اجتماعنا الثاني في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 في جنيف، أنشأت لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة التي ترأسها ممثلي الخاص لغرب أفريقيا من أجل تسهيل تنفيذ سلمي للحكم الصادر في تشرين الأول/أكتوبر 2002 عن محكمة العدل الدولية بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا والمساعدة على بناء الثقة بين البلدين. |
29. With regard to United Nations support for the peaceful resolution of potentially violent conflicts, I was pleased with the significant progress achieved by Cameroon and Nigeria, with the assistance of the United Nations, in the implementation of the October 2002 ruling of the International Court of Justice on the land and maritime boundary between the two countries. | UN | 29 - وفي ما يتعلق بالدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل التوصل بالطرق السلمية إلى حلول للصراعات التي تنطوي على احتمالات العنف، فلقد كان من دواعي سروري ما حققته الكاميرون ونيجيريا من تقدم كبير، بمساعدة الأمم المتحدة، صوب تنفيذ حكم محكمة العدل الدولية المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين البلدين. |
Objective: To conclude in an orderly and peaceful manner the follow-up to the 10 October 2002 decision of the International Court of Justice regarding the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria. | UN | الهدف: اختتام متابعة تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 كانون الأول/ ديسمبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بطريقة منظمة وسلمية |
Objective: To achieve an orderly and peaceful implementation of the decision of 10 October 2002 of the International Court of Justice regarding the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria | UN | الهدف: إتمام تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بطريقة منظمة وسلمية |
Objective: To achieve an orderly and peaceful implementation of the decision of 10 October 2002 of the International Court of Justice regarding the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria | UN | الهدف: إنجاز تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بطريقة منظمة وسلمية |
Objective: To achieve an orderly and peaceful implementation of the decision of 10 October 2002 of the International Court of Justice regarding the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria | UN | هدف المنظمة: إنجاز تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا، بطريقة منظمة وسلمية |
Objective: To achieve an orderly and peaceful implementation of the decision of 10 October 2002 of the International Court of Justice regarding the land and maritime boundary between Cameroon and Nigeria | UN | الهدف: إتمام تنفيذ قرار محكمة العدل الدولية الصادر في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 بشأن الحدود البرية والبحرية بين الكاميرون ونيجيريا بطريقة منظمة وسلمية |