"بشأن الرياضة" - Translation from Arabic to English

    • on sport
        
    • on sports
        
    • for sport
        
    • about sports
        
    The Sport for All Commission also encourages the promotion of the World Conference on sport for All, which is held every two years. UN كما تشجع لجنة الرياضة للجميع على الترويج للمؤتمر العالمي بشأن الرياضة للجميع الذي يُعقد مرة كل سنتين.
    Panel discussion on sport and the Universal Declaration of Human Rights UN حلقة نقاش بشأن الرياضة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Forum statement and resolution on sport and development UN بيان المنتدى وقراره بشأن الرياضة والتنمية
    Manage and carry out environmental audits of sports events and work with specialized sports organizations on sports and environment UN إدارة وتنفيذ المراجعات البيئية للأنشطة الرياضية والعمل مع المنظمات الرياضية المتخصصة بشأن الرياضة والبيئة
    10.51 Implementation of the Government's policy on sport is a function of the Department of Arts, Sport & Tourism. UN 10-51 يشكل القيام بتنفيذ سياسة الحكومة بشأن الرياضة إحدى وظائف وزارة الفنون والرياضة والسياحة.
    The report presents a revised Action Plan on sport for Development and Peace and also takes into account the various opportunities for sport for development and peace that have been provided by major global sports events, such as the 2010 FIFA World Cup in South Africa. UN ويقدم التقرير خطة عمل منقحة بشأن الرياضة من أجل التنمية والسلام، ويأخذ في الاعتبار أيضا مختلف فرص تسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام التي أتاحتها المناسبات الرياضية العالمية الرئيسية، مثل كأس العالم للاتحاد الدولي لكرة القدم لعام 2010 في جنوب أفريقيا.
    The Mexican National System for Integrated Family Development has adopted policies on sport and persons with disabilities, which provides for training of educators in this sector. UN وقد اعتمد النظام الوطني للتنمية المتكاملة للأسرة في المكسيك سياسات بشأن الرياضة والأشخاص المعوقين، تنص على تدريب مربين في هذا القطاع.
    14. Conference outcome documents and the results of the Year were presented at the Second Magglingen Conference on sport and Development. UN 14 - قدمت الوثائق الختامية للمؤتمرات ونتائج السنة خلال مؤتمر ماغلينغن الثاني بشأن الرياضة والتنمية.
    UNEP/GC.23/INF/28 Implementation of the long-term strategy on sport and the environment: Note by the Executive Director UN UNEP/GC.23/INF/28 تنفيذ الاستراتيجية طويلة الأجل بشأن الرياضة والبيئة: مذكرة من المدير التنفيذي
    Austria has prioritized sport for development and peace in its sport policy since its European Union presidency in the first half of 2006 and requested the European Commission to make sport for development and peace a part of the European Union-White Paper on sport. UN ووضعت النمسا الرياضة من أجل التنمية والسلام في صدارة أولويات سياستها منذ أن ترأست الاتحاد الأوروبي في الشطر الأول من عام 2006، وطلبت من المفوضية الأوروبية أن تجعل من الرياضة من أجل التنمية والسلام جزءا من ' ' الكتاب الأبيض للاتحاد الأوروبي بشأن الرياضة``.
    29. In 2008, the Government of the Netherlands presented a new policy on sport and development cooperation entitled " An open goal. The power of sport in development cooperation " , which acknowledges the impact of sport as a catalyst to achieve development goals. UN 29 - وفي عام 2008، طرحت حكومة هولندا سياسة جديدة بشأن الرياضة والتعاون الإنمائي بعنوان " هدف دائم: قوة الرياضة في مجال التعاون لأغراض التنمية " ، تسلم بأثر الرياضة كعامل محفز على تحقيق أهداف التنمية.
    (b) Organize Global Forum on sport and the Environment. UN (ب) تنظيم منتدى عالمي بشأن الرياضة والبيئة.
    Lastly, she welcomed the initiatives of the Special Adviser to the Secretary-General on sport for Development and Peace and called on the Committee to help provide girls and women with equal access to resources and opportunities for participation in sport and to strengthen the role of sport in primary education. UN ورحبت في النهاية بمبادرات المستشار الخاص للأمين العام بشأن الرياضة لأغراض التنمية والسلام وطلبت إلى اللجنة الثالثة المساعدة في وصول النساء والفتيات على قدم المساواة إلى الموارد وفرص المشاركة في الرياضة وتعزيز دور الرياضة في التعليم الابتدائي.
    In 2008, the Dutch Ministry for Development Cooperation and the State Secretary of Health, Welfare and Sport presented a new policy on sport and development cooperation entitled " An open goal. UN وفي عام 2008، عرضت وزارة التعاون والتنمية ووزير الدولة للصحة والرعاية الاجتماعية والرياضة سياسة جديدة بشأن الرياضة والتعاون الإنمائي بعنوان " الهدف مفتوح.
    :: Sixth International Olympic Committee World Conference on sport and Environment (Nairobi, 9-11 November 2005) UN :: المؤتمر العالمي السادس للجنة الأولمبية الدولية بشأن الرياضة والبيئة (نيروبي، من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)
    China attaches importance to the General Assembly's deliberations on sport for peace and development, appreciates the work of the Secretary-General's Special Adviser and will do its utmost to support United Nations endeavours in the area of sport for development. UN وتولي الصين أهمية لمداولات الجمعية العامة بشأن الرياضة من أجل السلام والتنمية، وتعرب عن تقديرها لعمل مستشار الأمين العام الخاص، وسوف تبذل قصارى جهدها لدعم مساعي الأمم المتحدة في مجال الرياضة من أجل التنمية.
    Finally, on behalf of my country, I would like to thank the United Nations Special Adviser to the Secretary-General on sport for Development and Peace, Mr. Wilfried Lemke, for his important work in encouraging dialogue, collaboration and partnership around sport for development and peace. UN وأخيرا أود أن أشكر، باسم بلدي، المستشارَ الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام، السيد ويلفريد ليمك، على عمله الهام في تشجيع الحوار والتعاون والشراكة بشأن الرياضة من أجل التنمية والسلام.
    Over 40 participants, including senior representatives of Governments and the United Nations system, eminent personalities from the world of sport, and leaders from the private sector, civil society and academia, shared their ideas on sports and gender equality. UN وقد تبادل أكثر من 40 مشتركا فيه، من بينهم كبار ممثلي الحكومات ومنظومة الأمم المتحدة، وشخصيات بارزة من عالم الرياضة، وقادة من القطاع الخاص والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية، آراءهم بشأن الرياضة والمساواة بين الجنسين.
    The United Nations strategy on sports and development should be further developed to include new partnerships and non-governmental organizations and the private sector. UN ويتعين المضي في تطوير استراتيجية الأمم المتحدة بشأن الرياضة والتنمية بحيث تشمل الشراكات الجديدة والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    Concretely, Law No. 9376 of 21.04.2005, " on sports " , article 5, point 3 guarantees gender parity regarding participation in sports activities. UN وبصورة محددة، فإن البند 3 من المادة 5 من القانون رقم 9376 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2005، بشأن " الرياضة " يضمن المساواة بين الجنسين فيما يتعلق بالمشاركة في الأنشطة الرياضية.
    And we talk about anything, but mainly, we talk about sports. Open Subtitles و نحن نتحدث بشأن أي شيء لكن في الأساس نتحدث بشأن الرياضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more