30. A law had been passed on safety in the workplace. | UN | 30 - كما سُن قانون بشأن السلامة في مكان العمل. |
Recommendations on safety in Rail Tunnels | UN | توصيات بشأن السلامة في أنفاق السكك الحديدية |
(v) The Global Survey on safety in Cities was launched in 2011. | UN | `5` أُعدّت الدراسة الاستقصائية العالمية بشأن السلامة في المدن في عام 2011. |
FBiH Law on safety at Work | UN | قانون اتحاد البوسنة والهرسك بشأن السلامة في العمل |
RS Law on safety at Work | UN | قانون جمهورية صربسكا بشأن السلامة في العمل |
Convention No. 170 concerning Safety in the Use of Chemicals at Work compels States parties to protect workers from exposure to hazardous chemicals. | UN | الاتفاقية رقم 170 بشأن السلامة في استعمال المواد الكيميائية في العمل، وهي تحمل الدول الأطراف على حماية العمال من التعرض للمواد الكيميائية الخطرة. |
The Convention concerning Safety in the Use of Asbestos (Convention No. 162) | UN | - اتفاقية بشأن السلامة في استخدام الحرير الصخري (الأسبستوس) (الاتفاقية رقم 162)؛ |
2. Also welcomes the recommendations of the International Workshop to Follow up on the UNEP International Technical Guidelines for Safety in Biotechnology; | UN | ٢ - يرحب أيضا بتوصيات حلقة العمل الدولية لمتابعة المبادئ التوجيهية التقنية الدولية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن السلامة في التكنولوجيا اﻹحيائية؛ |
A further important initiative is also under way under the auspices of UNEP to develop further draft international technical guidelines on safety in biotechnology, jointly prepared by the Governments of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Netherlands. | UN | ويجري حاليا تحت رعاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة اتخاذ مبادرة أكثر أهمية لوضع مشروع آخر للمبادئ التقنية الدولية بشأن السلامة في مجال التكنولوجيا الحيوية، اشتركت في إعداده حكومتا المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا. |
32. Recent bilateral collaboration between the Governments of the United Kingdom and the Netherlands resulted in the preparation of draft technical guidelines on safety in biotechnology. | UN | ٣٢ - وقد أسفر التعاون اﻷخير بين حكومتي المملكة المتحدة وهولندا عن إعداد مشروع مبادئ توجيهية فنية بشأن السلامة في التكنولوجيا الحيوية. |
Related regional meetings on international cooperation on safety in biotechnology were held in Harare, Zimbabwe, in October 1993 and in Cartagena, Colombia, in June 1994. | UN | وقد عقدت اجتماعات إقليمية للتعاون الدولي بشأن السلامة في التكنولوجيا الحيوية في هراري، زيمبابوي في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ وفي كرتاخينا بكولومبيا في حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
Some delegations also supported the development of an international plan of action on safety in the fisheries sector (see also para. 179 below). | UN | كما أيَّد بعض الوفود وضع خطة عمل دولية بشأن السلامة في قطاع مصائد الأسماك (انظر أيضا الفقرة 179 أدناه)(). |
The ILO recommendation 172 (http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convde.pl?R172), contains recommendations on safety in the use of asbestos, including details on protective and preventative measures, surveillance of the working environment and workers' health, information and education measures. | UN | تحتوي توصية منظمة العمل الدولية رقم 172 (http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convde.pl?R172)، توصيات بشأن السلامة في استخدام الأسبست، وتشمل تفاصيل عن التدابير الوقائية ومراقبة بيئة العمل وصحة العمال والعمال والتدابير التعليمية. |
The ILO recommendation 172 (http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convde.pl?R172), contains recommendations on safety in the use of asbestos, including details on protective and preventative measures, surveillance of the working environment and workers' health, information and education measures. | UN | تحتوي توصية منظمة العمل الدولية رقم 172 (http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/convde.pl?R172)، توصيات بشأن السلامة في استخدام الأسبست، وتشمل تفاصيل عن التدابير الوقائية ومراقبة بيئة العمل وصحة العمال والعمال والتدابير التعليمية. |
(g) Developing the required legal principles on safety at work for Ukraine's entry into the European Union. | UN | (ز) وضع المبادئ القانونية اللازمة بشأن السلامة في مكان العمل لانضمام أوكرانيا إلى الاتحاد الأوروبي. |
128. One of the main reasons for the occurrence of fatal accidents, according to the report, is the as yet unratified status of an international legal instrument on safety at sea, i.e., the 1993 Protocol to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels, 1977, which superseded the Torremolinos Convention. | UN | 128 - ومن بين الأسباب الرئيسية لوقوع الحوادث القاتلة، وفقا للتقرير، عدم التصديق حتى الآن على صك دولي بشأن السلامة في البحر، هو بروتوكول عام 1993 لاتفاقية توريمولينوس الدولية المتعلقة بسلامة سفن صيد الأسماك، لعام 1977، الذي جب اتفاقية توريمولينوس. |
The Convention concerning Safety in the use of Chemicals at Work (Convention No. 170) | UN | - اتفاقية بشأن السلامة في استعمال المواد الكيميائية في العمل (الاتفاقية رقم 170). |
(b) Ratify and implement ILO Conventions No. 155 (1981) concerning Occupational Safety and Health and the Working Environment and No. 170 (1990) concerning Safety in the use of Chemicals at Work, and work towards the application of the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals; | UN | (ب) التصديق على اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 155 لعام (1981) بشأن السلامة والصحة المهنيتين وبيئة العمل، ورقم 170 لعام (1990) بشأن السلامة في استعمال المواد الكيميائية في العمل، وتنفيذهما، والعمل على تطبيق النظام العالمي المنسق لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها؛ |
Noting also the decisions and recommendations of the Global Consultation of Government-designated Experts on the UNEP International Technical Guidelines for Safety in Biotechnology, held at Cairo from 11 to 14 December 1995,See UNEP/Global Consultation/Biosafety/4, annex I. | UN | وإذ يلاحظ أيضا المقررات والتوصيات الصادرة عن المشاورة العالمية للخبراء المعينين من الحكومات حول المبادئ التوجيهية التقنية الدولية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن السلامة في التكنولوجيا اﻹحيائية، المعقودة في القاهرة، من ١١ إلى ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥)٤٢(، |
Noting also the recommendations of the International Workshop to Follow up on the UNEP International Technical Guidelines for Safety in Biotechnology, held at Buenos Aires on 31 October and 1 November 1996,See UNEP/IW/Biosafety/3, annex 1. | UN | وإذ يلاحظ أيضا التوصيات الصادرة عن حلقة العمل الدولية لمتابعة المبادئ التوجيهية التقنية الدولية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن السلامة في التكنولوجيا اﻹحيائية، المعقودة في بوينس آيرس، في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر و ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦)٤٦(، |
and the two decisions taken at the Global Consultation of Government-designated Experts on the UNEP International Technical Guidelines for Safety in Biotechnology; | UN | ١ - يرحب باعتماد المبادئ التوجيهية التقنية الدولية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن السلامة في التكنولوجيا اﻹحيائية)٤٧( والمقررين اللذين اتخذا في المشاورة العالمية للخبراء المعينين من الحكومات حول المبادئ التوجيهية التقنية الدولية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن السلامة في التكنولوجيا اﻹحيائية؛ |