In the area of financing, advice and other assistance is being provided on economic policies and debt management. | UN | وفي مجال التمويل، تقدم المشورة وغيرها من أشكال المساعدة بشأن السياسات الاقتصادية وإدارة الديون. |
In 2000, it issued a note on economic policies to support the development of cultural facilities which reaffirmed that rising tax resources would continue to be used to support public cultural facilities and required financial administrations to incorporate funds for cultural development in their budgets. | UN | وأصدر مجلس الدولة، في عام 2000، مذكرة بشأن السياسات الاقتصادية التي تدعم تنمية المرافق الثقافية، وأكدت المذكرة، مرة أخرى، أن استخدام الموارد الضريبية المتزايدة لدعم المرافق الثقافية العامة سيستمر، وطلبت إلى الإدارات المالية أن ترصد في ميزانياتها مبالغ للتنمية الثقافية. |
Several delegations stressed the important role of UNCTAD in identifying the elements of a coherent global development strategy and providing alternative views on economic policies from a development perspective. | UN | 44- وأكد عددٌ من الوفود على الدور الهام للأونكتاد في تحديد العناصر لاستراتيجية إنمائية عالمية متماسكة وفي عرض آراءٍ بديلة بشأن السياسات الاقتصادية انطلاقاً من منظور إنمائي. |
In Costa Rica, support was given for activities of reflection on economic policy and human development, with the participation of the Union of Chambers of Commerce and Private Enterprise and leaders of civil society representing the rural population, the cooperative movement, trade unions, the media, academics and women. | UN | وفي كوستاريكا، جرى تقديم الدعم الى أنشطة إعمال الفكر بشأن السياسات الاقتصادية والتنمية البشرية بمشاركة اتحاد غرف أصحاب اﻷعمال التجارية والمؤسسات الخاصة وزعماء المجتمع المدني الذين يمثلون الفلاحين والتعاونيين والنقابيين ووسائط الاتصال واﻷكاديميين والمرأة. |
At times -- especially following the near-universal adoption of the " Washington Consensus " on economic policy in the early 1990s -- industrial development was deemed by some to be outside the mainstream of development thinking. | UN | ففي بعض الأوقات - لا سيما عقب الاعتماد شبه العالمي لتوافق آراء واشنطن بشأن السياسات الاقتصادية في أوائل التسعينات - اعتبر البعض أن التنمية الصناعية تقع خارج صلب التفكير الإنمائي. |
Several delegations stressed the important role of UNCTAD in identifying the elements of a coherent global development strategy and providing alternative views on economic policies from a development perspective. | UN | 44 - وأكد عددٌ من الوفود على الدور الهام للأونكتاد في تحديد العناصر لاستراتيجية إنمائية عالمية متماسكة وفي عرض آراءٍ بديلة بشأن السياسات الاقتصادية انطلاقاً من منظور إنمائي. |
44. Several delegations stressed the important role of UNCTAD in identifying the elements of a coherent global development strategy and providing alternative views on economic policies from a development perspective. | UN | 44 - وأكد عددٌ من الوفود على الدور الهام للأونكتاد في تحديد العناصر لاستراتيجية إنمائية عالمية متماسكة وفي عرض آراءٍ بديلة بشأن السياسات الاقتصادية انطلاقاً من منظور إنمائي. |
The resulting " circuit of transparency " made participatory governance possible, while timely and trustworthy information was crucial for decision-making on economic policies. | UN | وتجعل " دائرة الشفافية " الناجمة عن ذلك من الحوكمة التشاركية أمرا ممكنا، فيما تكتسي المعلومات المناسبة من حيث التوقيت والجديرة بالثقة أهمية حاسمة لاتخاذ القرارات بشأن السياسات الاقتصادية. |
(c) Improved access to reliable and timely statistics and indicators highlighting the interlinkages among globalization, trade and development for decision-making, at the national and international levels, on economic policies and development strategies | UN | (ج) تحسن سبل الحصول على إحصاءات ومؤشرات موثوقة وآنية تبين الترابط بين العولمة والتجارة والتنمية من أجل اتخاذ القرارات، على الصعيدين الوطني والدولي، بشأن السياسات الاقتصادية والاستراتيجيات الإنمائية |
(c) Improved access to reliable and timely statistics and indicators highlighting the interlinkages among globalization, trade and development for decision-making, at the national and international levels, on economic policies and development strategies | UN | (ج) تحسن سُبُل الحصول على إحصاءات ومؤشرات موثوقة وآنية تبين الترابط بين العولمة والتجارة والتنمية من أجل اتخاذ القرارات، على الصعيدين الوطني والدولي، بشأن السياسات الاقتصادية والاستراتيجيات الإنمائية |
(c) Improved access to reliable and timely statistics and indicators highlighting the interlinkages among globalization, trade and development for decision-making, at the national and international levels, on economic policies and development strategies | UN | (ج) تحسن سبل الحصول على إحصاءات ومؤشرات موثوقة وآنية تبين الترابط فيما بين العولمة والتجارة والتنمية من أجل اتخاذ القرارات، على الصعيدين الوطني والدولي، بشأن السياسات الاقتصادية والاستراتيجيات الإنمائية |
(c) Improved access to reliable and timely statistics and indicators highlighting the interlinkages among globalization, trade and development for decision-making, at the national and international levels, on economic policies and development strategies | UN | (ج) تحسن سبل الحصول على إحصاءات ومؤشرات موثوقة وآنية تبين الترابط بين العولمة والتجارة والتنمية من أجل اتخاذ القرارات، على الصعيدين الوطني والدولي، بشأن السياسات الاقتصادية والاستراتيجيات الإنمائية |
(c) Improved access to reliable and timely statistics and indicators highlighting the interlinkages between globalization, trade and development for decision-making on economic policies and development strategies | UN | (ج) تحسن سبل الحصول على إحصاءات ومؤشرات موثوقة وآنية تبين الترابط بين العولمة والتجارة والتنمية من أجل اتخاذ القرارات بشأن السياسات الاقتصادية والاستراتيجيات الإنمائية |
(c) Improved empirical and reliable and timely statistics for decision-making at the national and international levels on economic policies and development strategies, including on South-South cooperation (Accra Accord, paras. 36 (e) and 43) | UN | (ج) تحسين الإحصاءات التجريبية والموثوقة وحسنة التوقيت لاتخاذ القرارات على الصعيدين الوطني والدولي بشأن السياسات الاقتصادية والاستراتيجيات الإنمائية، بما في ذلك، بشأن التعاون بين بلدان الجنوب (اتفاق أكرا، الفقرات 36 (هـ) و 43) |
(c) Improvement of decision-making, at the national and international levels, on economic policies and development strategies, on the basis of empirical, reliable and timely statistics and indicators highlighting the interlinkages between globalization, trade and development | UN | (ج) تحسن اتخاذ القرارات على الصعيدين الوطني والدولي بشأن السياسات الاقتصادية والاستراتيجيات الإنمائية، استنادا إلى إحصاءات تجريبية وموثوقة ومناسبة من حيث التوقيت ومؤشرات تبين الترابط بين العولمة والتجارة والتنمية |
(c) Improved empirical, and reliable and timely statistics for decision-making at the national and international levels on economic policies and development strategies, including on South-South cooperation (Accra Accord, paras. 36 (e) and 43) | UN | (ج) تحسين الإحصاءات العملية والموثوقة، والتي تتم في الوقت المناسب لاتخاذ القرارات على الصعيدين الوطني والدولي بشأن السياسات الاقتصادية والاستراتيجيات الإنمائية، بما في ذلك التعاون فيما بين بلدان الجنوب (اتفاق أكرا، الفقرتان 36 (هـ) و 43) |
(c) Improvement of decision-making, at the national and international levels, on economic policies and development strategies, on the basis of empirical, reliable and timely statistics and indicators highlighting the interlinkages between globalization, trade and development | UN | (ج) تحسن اتخاذ القرارات على الصعيدين الوطني والدولي بشأن السياسات الاقتصادية والاستراتيجيات الإنمائية، استنادا إلى إحصاءات تجريبية وموثوقة ومناسبة من حيث التوقيت ومؤشرات تبين الترابط بين العولمة والتجارة والتنمية |
(c) Improved empirical, reliable and timely statistics for decision-making at the national and international levels on economic policies and development strategies, including on South-South cooperation (Accra Accord, paras. 36 (e) and 43) | UN | (ج) تحسين الإحصائيات التجريبية والموثوقة والمناسبة من حيث الوقت لاتخاذ القرارات على الصعيدين الوطني والدولي بشأن السياسات الاقتصادية والاستراتيجيات الإنمائية، بما في ذلك التعاون فيما بين بلدان الجنوب (اتفاق أكرا، الفقرتان 36 (هـ) و 43) |
(ii) Exhibits, guided tours, lectures: annual programme of public lectures on economic policy and management (2); | UN | ' 2` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: البرنامج السنوي للمحاضرات العامة بشأن السياسات الاقتصادية والإدارة الاقتصادية (2)؛ |
ii. Exhibits, guided tours, lectures: annual programme of public lectures on economic policy and management (2); | UN | `2 ' المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: البرنامج السنوي للمحاضرات العامة بشأن السياسات الاقتصادية والإدارة الاقتصادية (2)؛ |
Exhibits, guided tours, lectures: annual programme of public lectures on economic policy and management (2); | UN | ' 2` المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات: البرنامج السنوي للمحاضرات العامة بشأن السياسات الاقتصادية والإدارة الاقتصادية (2)؛ |