"بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • on private military and security companies
        
    • on PMSCs
        
    • to private military and security companies
        
    Annex Draft of a possible Convention on private military and security companies UN المرفق مشروع اتفاقية ممكنة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة لكي ينظر فيه مجلس حقوق
    Draft of a possible Convention on private military and security companies (PMSCs) for consideration and action by the Human Rights Council UN مشروع اتفاقية ممكنة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة لكي ينظر فيه مجلس حقوق الإنسان ويتخذ تدابير بشأنه
    Elements of a proposed draft convention on private military and security companies UN عناصر لمشروع الاتفاقية المقترحة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة
    The conference was organized by the University of Madison and established an international research network on private military and security companies. UN وقد أنشأ هذا المؤتمر الذي نظمته جامعة ماديسون شبكة بحث دولية بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    Some delegations also considered the ongoing work of the Working Group on the use of mercenaries as highly relevant, in particular the planned update of the draft convention on PMSCs. UN واعتبرت بعض الوفود أيضاً العمل الجاري الذي يضطلع به الفريق العامل المعني بمسألة استخدام المرتزقة عملاً بالغ الأهمية، لا سيما التحديث المخطط له لمشروع اتفاقية بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    The Working Group will further elaborate on the draft of a possible international convention on private military and security companies. UN وسيواصل الفريق العامل تقديم المزيد من التفاصيل عن صوغ اتفاقية دولية ممكنة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    C. Encouraging States to adopt national legislation on private military and security companies 73 - 77 22 UN جيم - تشجيع الدول على اعتماد تشريعات وطنية بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة 73-77 21
    The Procurement Division could potentially be tasked with carrying out those checks and maintaining a database on private military and security companies and their performance records. UN وقد يمكن تكليف شعبة المشتريات بتنفيذ تلك الضوابط والاحتفاظ بقاعدة بيانات بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة وسجلات أدائها.
    C. Encouraging States to adopt national legislation on private military and security companies UN جيم - تشجيع الدول على اعتماد تشريعات وطنية بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة
    Draft of a possible Convention on private military and security companies (PMSCs) for consideration and action by the Human Rights Council* UN مشروع اتفاقية ممكنة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة لكي ينظر فيه مجلس حقوق الإنسان ويتخذ تدابير بشأنه*
    In carrying out its mandate, the Working Group has undertaken country visits, sent communications to and received communications from Governments, organized regional consultations with member States and elaborated a draft convention on private military and security companies. UN وقد قام الفريق العامل، عند ممارسته لولايته، بزيارات قطرية، وبعث برسائل إلى الحكومات، وتلقى رسائل منهم، ونظم مشاورات إقليمية مع الدول الأعضاء، ووضع مشروع اتفاقية بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    Rather, a new international legal instrument in the format of a new convention on private military and security companies should be elaborated and adopted by the United Nations. UN وإنما ينبغي أن تضع الأمم المتحدة وتعتمد صكاً قانونياً دولياً جديداً في شكل اتفاقية جديدة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    The report provides a brief overview of the United Nations policy vis-à-vis the use of private security contractors and information on the progress achieved in the elaboration of a possible draft convention on private military and security companies. UN ويقدم التقرير لمحة عامة موجزة عن سياسة الأمم المتحدة حيال استخدام متعاقدين أمنيين خاصين والاستفادة من معلومات عن التقدم المحرز في وضع مشروع اتفاقية محتملة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    Progress achieved in the elaboration of a possible draft convention on private military and security companies UN رابعا - التقدم المحرز في وضع مشروع اتفاقية محتمل بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة
    55. The United Nations Working Group will continue its efforts towards building consensus for a possible international draft convention on private military and security companies. UN 55 - سيواصل الفريق العامل التابع للأمم المتحدة جهوده الرامية إلى بناء توافق آراء على مشروع الاتفاقية الدولية المحتملة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    In January 2010, the Working Group transmitted a note on the elements for a possible draft convention on private military and security companies to all member States for comment. UN وفي كانون الثاني/يناير 2010، أحال الفريق العامل مذكرة عن عناصر لمشروع اتفاقية محتملة بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة إلى جميع الدول الأعضاء للتعليق عليها.
    At the conclusion of extensive substantive discussions with the participation of experts, including the members of the Working Group, the open-ended intergovernmental working group concluded that it would be useful to continue to explore the issues relating to the industry, including the option of elaborating a convention on private military and security companies. UN وفي ختام مناقشات موضوعية واسعة جرت بمشاركة خبراء، بما في ذلك أعضاء الفريق العامل، خلص الفريق العامل الحكومي الدولي مفتوح العضوية إلى أنه سيكون من المفيد مواصلة استكشاف القضايا المتصلة بهذا القطاع، بما في ذلك خيار وضع صياغة لاتفاقية بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    In December 2013, the Government of Switzerland and ICRC organized a conference to celebrate the fifth anniversary of the Montreux Document on private military and security companies. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، نظمت الحكومة السويسرية واللجنة الدولية للصليب الأحمر مؤتمراً للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة لوثيقة مونترو بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    From 6 to 8 September 2012, Ms. Patel participated in the 35th annual Round Table on Current Issues of International Humanitarian Law organized by the International Institute of Humanitarian Law in San Remo, Italy, where she provided an overview of the Draft Convention on private military and security companies. UN 14- في الفترة من 6 إلى 8 أيلول/سبتمبر 2012، شاركت السيدة باتل في مؤتمر المائدة المستديرة السنوي الخامس والثلاثين الذي نظمه المعهد الدولي للقانون الإنساني في سان ريمو بإيطاليا، حول القضايا الراهنة للقانون الدولي الإنساني، حيث قدمت استعراضاً لمشروع اتفاقية بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    45. In 2010, the Human Rights Council established an open-ended intergovernmental working group to consider the possibility of elaborating an international regulatory framework on private military and security companies. UN 45 - في عام 2010، أنشأ مجلس حقوق الإنسان فريقا عاملا حكوميا دوليا مفتوح العضوية للنظر في إمكانية وضع إطار تنظيمي دولي بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة().
    One delegation took the view that a careful distinction should be made between private security companies, private military companies and mercenaries and cautioned against the development of a binding instrument on PMSCs that would take a " one size fits all " approach. UN فذهب أحد الوفود إلى ضرورة التمييز بدقة بين الشركات الأمنية الخاصة والشركات العسكرية الخاصة والمرتزقة، وحذر من وضع صك ملزم بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة يتوخى اتباع نهج واحد مناسب للجميع.
    It was agreed at that event that priority should now be given to States' and international organizations' compliance with their obligations in relation to private military and security companies. UN واتُّفق في المؤتمر على أن الأولوية الآن هي التركيز على تنفيذ التزامات الدول والمنظمات الدولية بشأن الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more