"بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • on Health and Environment in Africa
        
    Since the adoption of the 2008 Libreville Declaration on Health and Environment in Africa, Gabon has been firmly committed to preventing and reducing the impact of non-communicable diseases by developing capacities and creating monitoring systems. UN إن غابون، منذ اعتماد إعلان ليبرفيل بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا لعام 2008، ظلت ملتزمة التزاما راسخا بالوقاية من الأمراض غير المعدية وتخفيف تأثيرها عن طريق تطوير القدرات وإنشاء نظم لرصدها.
    Over 300 experts and 50 health and environment ministers adopted the Libreville Declaration on Health and Environment in Africa to commit their Governments to promote and maximize synergies between the health, environment and social and economic sectors. UN واعتمد أكثر من 300 خبير و50 وزيراً للصحة والبيئة إعلان ليبرفيل بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا لإلزام حكوماتهم بالنهوض بالتضافر بين الصحة والبيئة والقطاعين الاجتماعي والاقتصادي، وتعظيم هذا التضافر.
    (a) First inter-ministerial conference on Health and Environment in Africa UN (أ) أول مؤتمر وزاري مشترك بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا
    The first inter-ministerial conference on Health and Environment in Africa was held in Libreville from 26 to 29 August 2008, focusing on health security through healthy environments. UN 48 - عقد أول اجتماع مشترك بين الوزراء بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا في ليبرفيل خلال الفترة من 26 إلى 29 آب/أغسطس 2008، حيث ركز على الأمن الصحي من خلال البيئات الصحية.
    The Libreville Declaration on Health and Environment in Africa, adopted in 2008 at the first Inter-Ministerial Conference on Health and Environment in Africa, has provided an impetus for a renewed political commitment to the process for catalysing the policy, institutional and investment changes necessary to reduce environmental threats to health. UN كان إعلان ليبرفيل المعني بالصحة والبيئة في أفريقيا، الذي اعتمد في 2008 أثناء المؤتمر الأول المشترك بين الوزارات بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا حافزاً لتجديد الالتزام السياسي لعملية تحفيز السياسات، والتغيرات المؤسسية والاستثمارية الضرورية لتقليل التهديدات البيئية المحدقة بالصحة.
    Progress was made during the period under review in the UNEP/WHO-led Health and Environment Strategic Alliance to implement the Libreville Declaration on Health and Environment in Africa. To date 34 countries have established multi-sectoral task teams and completed situation analyses and needs assessments. UN 35 - وأُحرز تقدم خلال الفترة قيد الاستعراض في المشروع المشترك لبرنامج البيئة ومنظمة الصحة العالمية بقيادة التحالف الاستراتيجي للصحة والبيئة لتنفيذ إعلان ليبرفيل بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا وحتى الآن انشأ 34 بلداً أفرقة مهام متعددة القطاعات، واستكملت تحديث الأوضاع وتقييم الاحتياجات.
    24. The Libreville Declaration on Health and Environment in Africa, adopted in 2008 at the first Inter-Ministerial Conference on Health and Environment in Africa, has provided an impetus for a renewed political commitment to the process for catalysing the policy, institutional and investment changes necessary to reduce environmental threats to health. UN 26 - كان إعلان ليبرفيل المعني بالصحة والبيئة في أفريقيا، الذي اعتمد في 2008 أثناء المؤتمر الأول المشترك بين الوزارات بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا حافزاً لتجديد الالتزام السياسي لعملية تحفيز السياسات، والتغيرات المؤسسية والاستثمارية الضرورية لتقليل التهديدات البيئية المحدقة بالصحة.
    UNEP co-organized with WHO and in partnership with the Government of Gabon the first inter-ministerial conference on Health and Environment in Africa from 26 to 29 August 2008 in Libreville, intended to tackle challenges related to health and environment. UN 18- اشترك اليونيب مع منظمة الصحة العالمية، وبشراكة مع حكومة الغابون، في تنظيم أول مؤتمر وزاري مشترك بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا في الفترة من 26 إلى 29 آب/أغسطس 2008 في ليبرفيل، كان يُستهدف منه معالجة التحديات المتصلة بالصحة والبيئة.
    The Health and Environment Strategic Alliance (HESA) was created as a followup to the first Interministerial Conference on Health and Environment in Africa, held in Libreville in 2008, at which ministers of health and environment adopted the Libreville Declaration on Health and Environment in Africa, aimed at catalysing policy, institutional and investment changes required to reduce environmental threats to health. UN 11 - وقد أنشئ التحالف الاستراتيجي من أجل الصحة والبيئة بمثابة متابعة للمؤتمر الوزاري المشترك المعني بالصحة والبيئة في أفريقيا، المعقودة في ليبرفيل في سنة 2008، وفيها اعتَمد وزراء الصحة والبيئة إعلان ليبرفيل، بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا الهادف إلى تحفيز التغييرات في مجالات السياسات والتغييرات المؤسسية والاستثمارية المطلوبة للحدّ من الأخطار البيئية التي تهدّد الصحة.
    24. Welcomes efforts to enhance the engagement of the health sector in the implementation of the Strategic Approach, in particular the development of the health sector strategy called for by the International Conference on Chemicals Management at its second session and the elaboration of environment and health linkages in response to the Libreville Declaration on Health and Environment in Africa and the Luanda Commitment on its implementation; UN 24 - يرحب بالجهود الرامية إلى تعزيز إشراك قطاع الصحة في تنفيذ النهج الاستراتيجي، لا سيما تنمية استراتيجية القطاع الصحي، التي دعا إليها المؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية في دورته الثانية، وتوطيد الروابط بين البيئة والصحة استجابة لإعلان ليبرفيل بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا والتزام لواندا المتعلق بتنفيذه؛
    Conducted outreach and advocacy work to identify potential formal contributors to the partnership, including holding side events at regional meetings of the Strategic Approach and contributing materials to discussions at relevant meetings such as the Second Inter-Ministerial Conference on Health and Environment in Africa and at the nineteenth session of the Commission on Sustainable Development; UN (ﻫ) القيام بأعمال التوعية والمناصرة لتحديد المساهمين الرسميين المحتملين في الشراكة، بما في ذلك عقد مناسبات جانبية في الاجتماعات الإقليمية للنهج الاستراتيجي والمساهمة بمواد في المناقشات في اجتماعات ذات صلة، من بينها، المؤتمر الوزاري المشترك الثاني بشأن الصحة والبيئة في أفريقيا والدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more