"بشأن الصحراء الغربية" - Translation from Arabic to English

    • on Western Sahara
        
    • over Western Sahara
        
    • for Western Sahara
        
    • concerning Western Sahara
        
    • on the question of Western Sahara
        
    • on the Western Sahara
        
    • for the Western Sahara
        
    • regard to Western Sahara
        
    • Western Saharan
        
    • in Western Sahara
        
    • about Western Sahara
        
    We note with satisfaction the progress made during the recent negotiations between the parties on Western Sahara. UN ونلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في المفاوضات التي جرت مؤخرا بين اﻷطراف بشأن الصحراء الغربية.
    Status and progress of the negotiations on Western Sahara UN حالة المفاوضات بشأن الصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها
    For example, a desk officer in the Africa II Regional Division typically reviews the working paper on Western Sahara. UN فعلى سبيل المثال، يستعرض عادة مدير مكتب في شعبة أفريقيا الثانية الإقليمية ورقة العمل بشأن الصحراء الغربية.
    The Personal Envoy had since been able to re-engage fully in trying to assist the parties in finding an early, durable and agreed resolution to their dispute over Western Sahara. UN وقد صار في مقدور المبعوث الشخصي منذ ذلك الحين أن يعيد بذل الجهد كاملا في السعي إلى مساعدة الطرفين في التوصل إلى حل مبكر دائم ومتفق عليه لنزاعهما بشأن الصحراء الغربية.
    4. Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN 4 المبعــوث الشخصي للأمين العام بشأن الصحراء الغربية
    Recalling and reaffirming all its previous resolutions on Western Sahara, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ويعيد تأكيدها،
    Recalling and reaffirming all its previous resolutions on Western Sahara, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ويعيد تأكيدها،
    The Council received a briefing on Western Sahara on the basis of the progress report of the Secretary-General, which observed a small improvement in the progress made in the identification process. UN تلقى المجلس إحاطة إعلامية بشأن الصحراء الغربية استنادا إلى تقرير مرحلي لﻷمين العام الذي أشار إلى أن تحسنا طفيفا قد طرأ في التقدم المحرز في عملية تحديد الهوية.
    The purpose of the mission was to raise international public awareness in order to implement the United Nations referendum on Western Sahara. UN وكان الهدف من هذه البعثة زيادة الوعي العام الدولي من أجل إجراء استفتاء اﻷمم المتحدة بشأن الصحراء الغربية.
    It was also encouraging that consensus had been reached on a draft resolution on Western Sahara. UN كما أنه من الأمور المشجعة أنه تم التوصل إلى توافق آراء حول مشروع القرار بشأن الصحراء الغربية.
    Report of the Secretary-General on the status and progress of the negotiations on Western Sahara UN تقرير الأمين العام المتعلق بحالة المفاوضات بشأن الصحراء الغربية والتقدم المحرز فيها
    The Department staffs the Personal Representative of the Secretary-General now engaged in an intensive new phase of United Nations-mediated talks on Western Sahara. UN وموظفو الإدارة والممثل الشخصي للأمين العام منخرطون حاليا في مرحلة مكثفة جديدة من المحادثات الجارية بوساطة الأمم المتحدة بشأن الصحراء الغربية.
    In our view, the Security Council has not exerted sufficient pressure to ensure that its resolutions on Western Sahara are honoured. UN ونحن نرى، أن مجلس الأمن لم يمـارس ضغطا كافيا لكفالة الالتزام بقراراته بشأن الصحراء الغربية.
    A donor briefing on Western Sahara is scheduled to take place at UNHCR headquarters in Geneva on 23 April. UN ومن المقرر عقد جلسة إحاطة للمانحين بشأن الصحراء الغربية في مقر المفوضية في جنيف في 23 نيسان/أبريل.
    Recalling and reaffirming all its previous resolutions on Western Sahara, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ويعيد تأكيدها،
    Recalling and reaffirming all its previous resolutions on Western Sahara, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة بشأن الصحراء الغربية ويعيد تأكيدها،
    The Secretary-General called upon Morocco, the Frente POLISARIO and Algeria and Mauritania to continue to cooperate with his Personal Envoy, James Baker III, in his efforts to find an early, durable and agreed resolution of the conflict over Western Sahara. UN ودعا الأمين العام المغرب، وجبهة البوليساريو، فضلا عن الجزائر وموريتانيا إلى مواصلة التعاون مع مبعوثه الخاص، جيمس بيكر الثالث، في جهوده التي يبذلها من أجل التوصل إلى تسوية مبكرة ودائمة ومتفق عليها للصراع بشأن الصحراء الغربية.
    Personal Envoy of the Secretary-General for Western Sahara UN المبعوث الشخصي للأمين العام بشأن الصحراء الغربية
    She herself had been told by a Moroccan official in the United States never again to testify at Fourth Committee hearings concerning Western Sahara. UN وأوضحت أنه طُلب إليها شخصياً من قِبَل مسؤول مغربي في الولايات المتحدة عدم القيام مطلقاً بالإدلاء بشهادة أمام جلسات استماع اللجنة الرابعة بشأن الصحراء الغربية.
    1. On 10 December 1997, the General Assembly adopted, without a vote, resolution 52/75 on the question of Western Sahara. UN ١ - في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، اتخذت الجمعية العامة بدون تصويت القرار ٥٢/٧٥ بشأن الصحراء الغربية.
    Member of the Moroccan delegation to the International Court of Justice, deliberating on the Western Sahara question (1975). UN عضو في الوفد المغربي إلى محكمة العدل الدولية، الذي طلب إليها إصدار رأي استشاري بشأن الصحراء الغربية )١٩٧٥(.
    The trip was aimed primarily at building additional international support for the Western Sahara negotiating process in preparation for the next phase of engagement with the parties and the neighbouring States. UN وكان الهدف الأساسي من السفر هو حشد دعم دولي إضافي للعملية التفاوضية بشأن الصحراء الغربية تحضيرا للجولة المقبلة من التواصل مع الطرفين والدول المجاورة.
    Iceland also supported all efforts undertaken under the auspices of the Secretary-General to achieve a just, lasting and mutually acceptable political solution with regard to Western Sahara. UN وتؤيد أيسلندا أيضا جميع الجهود المبذولة تحت رعاية الأمين العام من أجل التوصل إلى تسوية سياسية عادلة ودائمة ومقبولة لدى الطرفين بشأن الصحراء الغربية.
    58. Mr. Simanowitz (All Party Parliamentary Group on Western Sahara) said that he was speaking on behalf of British parliamentarians, and also as a journalist who had spent time with the Western Saharan refugees in the camps and with human rights defenders from Western Sahara, and as a human rights advocate himself. UN 58 - السيد سيمانوفيتش (المجموعة البرلمانية لجميع الأحزاب بشأن الصحراء الغربية): قال إنه يتحدث باسم البرلمانيين البريطانيين وأيضا بصفته صحفيا قضى وقتا مع اللاجئين الصحراويين في المعسكرات، مع أنصار حقوق الإنسان من الصحراء الغربية. وبصفته مدافعا عن حقوق الإنسان.
    They supported the efforts of the Personal Envoy of the Secretary-General to find a political solution to the long-standing dispute in Western Sahara. UN وأعربوا عن مؤازرتهم الجهود التي يبذلها المبعوث الشخصي للأمين العام لإيجاد حل سياسي للخلافات السائدة منذ عهد طويل بشأن الصحراء الغربية.
    This is to request permission to speak about Western Sahara at the next session of the Fourth Committee. UN أرجو السماح لي بالتكلم بشأن الصحراء الغربية في الدورة القادمة للجنة الرابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more