"بشأن الصناعة الخضراء في" - Translation from Arabic to English

    • on Green Industry in
        
    While Thailand intended to adopt the measures set out in the Manila Declaration on Green Industry in Asia, collaborative assistance and support from UNIDO would be required. UN وفي حين تعتزم تايلند اعتماد التدابير الواردة في إعلان مانيلا بشأن الصناعة الخضراء في آسيا، فسوف يحتاج الأمر إلى مساعدة ودعم تعاونيين من اليونيدو.
    It should also give due consideration to the Manila Declaration on Green Industry in Asia when implementing new programmes and projects in the region and should explore possible cooperation with the International Renewable Energy Agency (IRENA). UN وعليها أيضا أن تولي الاعتبار الواجب لإعلان مانيلا بشأن الصناعة الخضراء في آسيا عند تنفيذها لبرامج ومشاريع جديدة في المنطقة وأن تستكشف سبل التعاون الممكنة مع الوكالة الدولية للطاقة المتجددة.
    The final document, the Manila Declaration on Green Industry in Asia, attested to the commitment of Asian countries to attaining low-carbon and resource-efficient industries and was the first regional declaration of its kind. UN وتشهد الوثيقة الختامية، وهي إعلان مانيلا بشأن الصناعة الخضراء في آسيا، على التزام البلدان الآسيوية بجعل صناعاتها منخفضة انبعاثات الكربون وكفؤة من حيث استخدام الموارد، وهو أول إعلان إقليمي من نوعه.
    Global forum activities were also very important, and major events in 2011 would include the Vienna Energy Conference and conferences on Green Industry in the Russian Federation and Japan. Matters related to intergovernmental, UN 12- وأضاف قائلا إنَّ أنشطة المنتدى العالمي مهمة للغاية أيضا ، وإنَّ الأحداث الكبرى في عام 2011 ستشمل عقد مؤتمر فيينا للطاقة ومؤتمران بشأن الصناعة الخضراء في الاتحاد الروسي واليابان.
    International Conference on Green Industry in Asia (9-11 September, Manila, Philippines) UN المؤتمر الدولي بشأن الصناعة الخضراء في آسيا (9-11 أيلول/سبتمبر 2009، مانيلا، الفلبين)
    The Secretariat would continue its consideration of the potential impact of climate change on agro-based economies and on food supply, and would address the topic at the International Conference on Green Industry in Asia and the High-Level Conference on Development of Agribusiness and Agro-Industries Development in Africa. UN 72- وختاماً قال إن الأمانة ستواصل نظرها في الأثر المحتمَل لتغير المناخ على الاقتصادات القائمة على أساس الزراعة وعلى إمدادات الأغذية، وأنّها ستعالج المسألة في المؤتمر الدولي بشأن الصناعة الخضراء في آسيا وفي المؤتمر الرفيع المستوى بشأن تنمية المنشآت والصناعات الزراعية في أفريقيا.
    The Manila Declaration on Green Industry in Asia and the Framework of Action adopted at the Conference promote the integration of sustainable development into industrial development processes for the transition to resource-efficient and low-carbon industries. UN إن إعلان مانيلا بشأن الصناعة الخضراء في آسيا وبرنامج العمل الإطاري اللذين اعتمدهما المؤتمر يعززان التوجه نحو إدماج التنمية المستدامة في عملية التنمية الصناعية، وبالتالي الانتقال إلى الصناعات العالية الكفاءة في استخدام مصادر الطاقة والمحدودة الأثر في إنتاج الكربون.
    Whenever possible, it should give due consideration to the Manila Declaration on Green Industry in Asia in the formulation and implementation of new programmes and projects in the Asian and Arab regions and should explore avenues of cooperation with the newly established International Renewable Energy Agency (IRENA). UN وينبغي لدى صوغ وتنفيذ البرامج والمشاريع الجديدة في المنطقتين الآسيوية والعربية أن تولي المنظمة الاعتبار الواجب، كلما كان ذلك ممكنا، لإعلان مانيلا بشأن الصناعة الخضراء في آسيا، كما ينبغي أن تستكشف سبل التعاون مع الوكالة الدولية للطاقة المتجددة التي أنشئت حديثاً.
    The Manila Declaration on Green Industry in Asia of September 2009 set out practical steps towards the achievement of low-carbon and resource-efficient industrial production. UN وقد حدد إعلان مانيلا بشأن الصناعة الخضراء في آسيا، الصادر في أيلول/سبتمبر 2009، خطوات عملية لتحقيق الإنتاج الصناعي القليل الانبعاثات الكربونية والكفؤ من حيث استخدام الموارد.
    As a strong supporter of sustainable development and the greening of industry worldwide, Thailand had embarked on a number of initiatives since its ratification of the 2002 Johannesburg Declaration and the adoption in 2009 of the Manila Declaration on Green Industry in Asia. UN 76- وأضافت إنَّ تايلند، كداعمة قوية للتنمية المستدامة وتخضير الصناعة على نطاق العالم، شرعت في تنفيذ عدد من المبادرات منذ تصديقها على إعلان جوهانسبرغ لعام 2002 واعتماد إعلان مانيلا لعام 2009 بشأن الصناعة الخضراء في آسيا.
    The conferences during the year had included the Vienna Energy Conference in June 2009 in cooperation with the Government of Austria, the International Conference on Green Industry in Asia in September 2009 in cooperation with the Government of the Philippines and the Global Renewable Energy Forum in October 2009 in cooperation with the Government of Mexico. UN وشملت المؤتمرات المعقودة خلال العام مؤتمر فيينا للطاقة في حزيران/يونيه 2009 بالتعاون مع حكومة النمسا، والمؤتمر الدولي بشأن الصناعة الخضراء في آسيا في أيلول/ سبتمبر 2009 بالتعاون مع حكومة الفلبين، والمنتدى العالمي بشأن الطاقة المتجدّدة المعقود في تشرين الأول/أكتوبر 2009 بالتعاون مع حكومة المكسيك.
    The Group looked forward to the Secretariat's efforts to carry out the actions contained in the Declaration and the Framework of Action adopted by the International Conference on Green Industry in Asia, held from 9 to 11 September 2009 in Manila. UN وتتطلع المجموعة إلى الجهود التي تبذلها الأمانة لتنفيذ الإجراءات الواردة في الإعلان وإطار العمل اللذين اعتمدهما المؤتمر الدولي بشأن الصناعة الخضراء في آسيا، المعقود في مانيلا من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2009.
    In collaboration with UNEP, the United Nations Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and the Government of the Philippines, UNIDO organized the International Conference on Green Industry in Asia, which took place in Manila in 2009. UN 81- ونظمت اليونيدو، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وحكومة الفلبين، المؤتمر الدولي بشأن الصناعة الخضراء في آسيا، الذي عقد في مانيلا في عام 2009.
    The outcomes and recommendations of these conferences, including the Bahrain Clean Technologies Forum, the Vienna Energy Conference, the International Conference on Green Industry in Asia and the Global Renewable Energy Forum in Mexico, which all serve to enhance the Organization's convening role on energy, were comprehensively reported on in document GC.13/13. UN وقد تضمّنت الوثيقة GC.13/13 عرضاً شاملاً لنتائج وتوصيات هذه المؤتمرات، بما فيها منتدى البحرين بشأن التكنولوجيات الأنظف ومؤتمر فيينا للطاقة والمؤتمر الدولي بشأن الصناعة الخضراء في آسيا والمنتدى العالمي بشأن الطاقة المتجددة في المكسيك، التي ستساعد كلها دور المنظمة في تنظيم الأحداث المتعلقة بالطاقة.
    In collaboration with UNEP, UNESCAP and the Government of the Philippines, UNIDO is organizing an International Conference on Green Industry in Asia from 9 to 11 September 2009 in Manila, the Philippines. UN 125- وبالتعاون مع اليونيب واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ وحكومة الفلبين، تنظم اليونيدو مؤتمرا دوليا بشأن الصناعة الخضراء في آسيا، من 9 إلى 11 أيلول/ سبتمبر 2009 في مانيلا، الفلبين.
    In pursuit of these objectives, and following the launch of the Green Industry Initiative at the International Conference on Green Industry in Asia, held in Manila in September 2009, UNIDO has identified three particular areas of action in which Governments can bridge gaps so as to ensure the growth of green industry. UN وسعيا لتحقيق هذه الأهداف، وبعد إطلاق مبادرة الصناعة الخضراء في المؤتمر الدولي بشأن الصناعة الخضراء في آسيا الذي عقد في مانيلا، في أيلول/سبتمبر 2009، حددت اليونيدو ثلاثة مجالات خاصة للعمل تستطيع الحكومات من خلالها معالجة الثغرات لكفالة نمو الصناعة الخضراء.
    UNIDO was also to be thanked for sponsoring many other forums and conferences, including the forum on clean technologies held in Manama, Bahrain, in February 2009, the International Conference on Green Industry in Asia held in Manila, the Philippines, in September 2009 and the Global Renewable Energy Forum held in Léon, Mexico, in October 2009. UN وينبغي أيضا شكر اليونيدو على رعايتها العديد من المنتديات والمؤتمرات، بما فيها منتدى التكنولوجيات النظيفة المعقود في المنامة بالبحرين في شباط/فبراير 2009، والمؤتمر الدولي بشأن الصناعة الخضراء في آسيا المعقود في مانيلا، الفلبين، في أيلول/سبتمبر 2009، والمنتدى العالمي بشأن الطاقة المتجدّدة المعقود في ليون، المكسيك، في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    Following the adoption of the Manila Declaration on Green Industry in September 2009, UNIDO assisted signatory countries with the promotion and preparation of national initiatives, including green industry seminars in Bangladesh and Thailand, preparation of best practice policy guidelines, and technical cooperation activities on resource efficient and cleaner production. UN 28- عقب اعتماد إعلان مانيلا بشأن الصناعة الخضراء في أيلول/سبتمبر 2009، قدّمت اليونيدو المساعدة إلى البلدان الموقّعة وذلك بترويج وإعداد مبادرات وطنية، اشتملت على عقد حلقات دراسية حول الصناعة الخضراء في كلٍّ من بنغلاديش وتايلند، وإعداد مبادئ توجيهية بشأن السياسات العامة لاتّباع أفضل الممارسات، والقيام بأنشطة في مجال التعاون التقني بشأن الإنتاج المعني بكفاءة استغلال الموارد والأنظف.
    29. The major outcome of the Conference was the adoption, following Ministerial-level deliberations, of the Manila Declaration on Green Industry in Asia and Framework of Action, which together confirm the resolve of Governments in the region to reduce the resource intensity and carbon emissions of industries in Asia, and outline the steps needed to develop green industry in Asia. UN 29- وكانت الحصيلة الرئيسية من المؤتمر، بعد المداولات على المستوى الوزاري، اعتماد إعلان مانيلا بشأن الصناعة الخضراء في آسيا وإطار العمل، واللذان يؤكدان معاً عزم الحكومات في المنطقة على تخفيف شدة استهلاك الموارد والصناعات المصحوبة بانبعاث الكربون في آسيا، ويرسمان الخطوات اللازمة لتطوير الصناعة الخضراء في آسيا.
    Welcoming UNIDO's role in the " Clean Technology Forum " , held in Manama, Bahrain, from 2 to 4 February 2009, the Vienna Energy Conference held from 22 to 24 June 2009, the International Conference on Green Industry in Asia held in Manila, the Philippines from 9 to 11 September 2009 and the Global Renewable Energy Forum held in León, Mexico, from 7 to 9 October 2009, UN وإذ يرحّب بالدور الذي اضطلعت به اليونيدو في " منتدى التكنولوجيا النظيفة " ، المعقود في المنامة، البحرين، من 2 إلى 4 شباط/فبراير 2009، ومؤتمر فيينا للطاقة المعقود من 22 إلى 24 حزيران/يونيه 2009، والمؤتمر الدولي بشأن الصناعة الخضراء في آسيا المعقود في مانيلا، الفلبين، من 9 إلى 11 أيلول/سبتمبر 2009، والمنتدى العالمي بشأن الطاقة المتجدّدة المعقود في ليّون، المكسيك، من 7 إلى 9 تشرين الأول/أكتوبر 2009،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more