"بشأن الضمانات الدولية" - Translation from Arabic to English

    • on International Interests
        
    Convention on International Interests in Mobile Equipment UN بشأن الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة
    Mobile equipment covered by Unidroit Convention on International Interests in Mobile Equipment UN :: المعدّات المنقولة المشمولة باتفاقية اليونيدروا بشأن الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة
    Unidroit Convention on International Interests in Mobile Equipment UN :: اتفاقية اليونيدروا بشأن الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة
    In November 2001, the text of a multilateral Convention on International Interests in Mobile Equipment was finalized under the auspices of the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit). UN 26- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وضع نص اتفاقية متعددة الأطراف بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة في صيغته النهائية تحت رعاية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا).
    (b) Conference room paper entitled " Responses to the list of questions prepared by the Secretariat on the draft (Unidroit) convention on International Interests in mobile equipment and the preliminary draft protocol thereto on matters specific to space property " (A/AC.105/C.2/2002/CRP.4). UN (ب) ورقة غرفة اجتماعات عنوانها " ردود على قائمة الأسئلة التي أعدتها الأمانة العامة فيما يخص مشروع اتفاقية (اليونيدروا) بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة والمشروع الأولي للبروتوكـــول الملحق بها والمتعلــــق بالمسائـــــل الخاصـــة بالممتلكـــــات الفضائيـة " (A/AC.105/C.2/2002/CRP.4).
    Conclusions of the consultations undertaken through the ad hoc consultative mechanism established to review issues relating to the draft convention of the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) on International Interests in mobile equipment and the preliminary draft protocol thereto on matters specific to space property UN نتائج المشاورات التي أجريت عن طريق الآلية التشاورية المخصصة التي أنشئت لاستعراض المسائل ذات الصلة بمشروع اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة والمشروع الأولي للبروتوكول الملحق بها والمتعلق بالمسائل الخاصة بالممتلكات الفضائية
    (e) The relationship between the Convention on International Interests in Mobile Equipment and the Protocols thereto and the draft Unidroit Model Law on Leasing continued to be examined, most recently by the Unidroit Committee of Governmental Experts in Johannesburg, South Africa. UN (هـ) أن العلاقة بين الاتفاقية بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة والبروتوكولات الملحقة بها ومشروع القانون النموذجي لليونيدروا بشأن التأجير الشرائي لا تزال قيد الدراسة، وقد نظرت فيها مؤخرا لجنة الخبراء الحكوميين في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا.
    For example, the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) Convention on International Interests in Mobile Equipment governs the effectiveness against third parties of retention-of-title and financial leases with separate but substantively similar rules to those regulating security rights. UN فعلى سبيل المثال، فإن اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة تُخضع نفاذ الاحتفاظ بحق الملكية تجاه الأطراف الثالثة والإيجارات المالية لقواعد منفصلة ولكنها من حيث الجوهر تشبه القواعد التي تنظم الحقوق الضمانية شبها كبيرا.
    For example, the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) Convention on International Interests in Mobile Equipment governs the effectiveness against third parties of retention-of-title and financial leases with separate but substantively similar rules to those regulating security rights. UN فعلى سبيل المثال، فإن اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) بشأن الضمانات الدولية على المعدّات المنقولة تُخضع نفاذ الاحتفاظ بحق الملكية تجاه الأطراف الثالثة والإيجارات المالية لقواعد منفصلة ولكنها من حيث الجوهر تشبه القواعد التي تنظم الحقوق الضمانية شبها كبيرا.
    (e) The relationship between the Convention on International Interests in Mobile Equipment and the Protocols thereto and the draft Unidroit Model Law on Leasing continued to be examined, most recently by the Unidroit Committee of Governmental Experts in Johannesburg, South Africa. UN (هـ) أن العلاقة بين الاتفاقية بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولة والبروتوكولات الملحقة بها ومشروع القانون النموذجي لليونيدروا بشأن التأجير الشرائي لا تزال قيد الدراسة، وقد نظرت فيها مؤخرا لجنة الخبراء الحكوميين في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا.
    (b) Report of the Secretariat entitled " Results of consultations undertaken through the ad hoc consultative mechanism established to review issues relating to the draft convention of the International Institute for the Unification of Private Law (Unidroit) on International Interests in mobile equipment and the preliminary draft protocol thereto on matters specific to space property " (A/AC.105/C.2/L.233). UN (ب) تقرير الأمانة العامة، المعنون " نتائج المشاورات التي أجريت عن طريق الآلية التشاورية المخصصة التي أنشئت لاستعراض المسائل ذات الصلة بمشروع اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) بشأن الضمانات الدولية على المعدات المنقولـــة والمشــروع الأولي للبروتوكول الملحـــق بها والمتعلـق بالمسائــــل الخاصـة بالممتلكـات الفضائيـة " (A/AC.105/C.2/L.233).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more