The organization co-sponsored a public hearing on racism and racial discrimination for the Special Rapporteur at the Schomburg Centre for Research in Black Culture in 2008. | UN | وشاركت المنظمة في رعاية جلسات استماع عامة بشأن العنصرية والتمييز العنصري للمقرر الخاص في مركز شومبرغ للبحث في مجال ثقافة السود في عام 2008. |
1. Adoption of an act on racism and racial discrimination | UN | 1- اعتماد قانون بشأن العنصرية والتمييز العنصري |
In that connection, his delegation considered that the publication and distribution of model legislation on racism and racial discrimination could be of use to Governments in the enactment of such measures. | UN | وفي هذا السياق يرى وفد أندونيسيا أن نشر وتوزيع نموذج تشريعي بشأن العنصرية والتمييز العنصري يمكن أن يفيدا الحكومات عند اتخاذها هذه التدابير. |
In the coming years, the Commission will enhance its human rights awareness activities, increase the scope of monitoring and reporting on racial discrimination, establish a focal point as main interlocutor with the Anti-Discrimination Unit of OHCHR and work towards the development of a national plan of action on racism and racial discrimination. | UN | وفي السنوات القادمة، ستعزز المفوضية أنشطتها في مجال إذكاء الوعي بحقوق الإنسان، وتوسيع نطاق رصد التمييز العنصري والإبلاغ عنه، وإنشاء مركز اتصال ليقوم بدور المحاور الرئيسي مع وحدة مناهضة التمييز التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وتعمل على وضع خطة عمل وطنية بشأن العنصرية والتمييز العنصري. |
CoE-ECRI recommended that Ukraine set up an independent body for receiving complaints about racism and racial discrimination against police officers, noted CoE. | UN | وأشار مجلس أوروبا إلى أن اللجنة الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب التابعة له أوصت بأن تنشئ أوكرانيا هيئة مستقلة تتلقى الشكاوى التي تقدَّم ضد أفراد الشرطة بشأن العنصرية والتمييز العنصري(40). |
During the period under review, EAFORD convened seminars and conferences with universities, non-governmental organizations and the United Nations on racism and racial discrimination in general, and on self-determination of the Palestinians and rights and conditions of indigenous peoples and minorities, in Geneva, New York, and the Middle East. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض عقدت المنظمة بالتعاون مع الجامعات والمنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة، حلقات دراسية ومؤتمرات بشأن العنصرية والتمييز العنصري بصفة عامة، وبشأن حق الفلسطينيين في تقرير مصيرهم وحقوق وأوضاع الشعوب الأصلية والأقليات، في جنيف ونيويورك والشرق الأوسط. |
Among the areas of potential future cooperation are the next World Conference on racism and racial discrimination; action to combat trafficking of women and violence against women; technical cooperation; and the strengthening of national capacities in the field of human rights. | UN | ومن بين المجالات التي يمكن التعاون فيها في المستقبل المؤتمر العالمي بشأن العنصرية والتمييز العنصري القادم؛ وإجراءات مكافحة الاتجار في النساء والعنف ضد المرأة؛ والتعاون التقني؛ وتعزيز القدرات الوطنية في ميدان حقوق الانسان. |
1. The Council of Europe and the Secretariat of the European Commission against Racism and Intolerance (ECRI) submitted comments on the subject of the convening of a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance. | UN | ١- قدم مجلس أوروبا وأمانة اللجنة اﻷوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب تعليقات على مسألة عقد مؤتمر عالمي بشأن العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك. |
(draft resolutions on racism and racial discrimination) | UN | )مشاريـــع قـــرارات بشأن العنصرية والتمييز العنصري( |
There will be meetings of the Group of 77 of the Third Committee (on racism and racial discrimination) on Friday, 22 October 1999 at 10 a.m. and 3 p.m. in Conference Room 8. | UN | يعقد اجتماعان لمجموعة اﻟ ٧٧ باللجنة الثالثة )بشأن العنصرية والتمييز العنصري( يوم الجمعة، ٢٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٩ في الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٨. |
46. Lastly, concerning paragraph 12 (g) of the Programme of Action for the Third Decade (Action at the international level), in which the Secretary-General is requested to organize seminars on racism and racial discrimination affecting migrant workers, the following information is available. | UN | ٦٤- وأخيرا، فيما يتعلق بالفقرة الفرعية )ز( من الفقرة ١٢ من برنامج عمل العقد الثالث )الاجراءات على الصعيد الدولي(، التي يُطلب فيها الى اﻷمين العام تنظيم حلقات دراسية بشأن العنصرية والتمييز العنصري تستهدف العمال المهاجرين، تُقدم المعلومات التالية. |
57. The Department's Academic Initiative Section produced an issue of UN Chronicle on the theme of racism and racial discrimination titled " The solidarity of peoples " , containing 26 articles on the present state of the international debate on racism and racial discrimination. | UN | 57- أنتج قسم المبادرات الأكاديمية عدداً من مجلة وقائع الأمم المتحدة حول موضوع العنصرية والتمييز العنصري بعنوان " تضامن الشعوب " ، يتضمن 26 مقالاً عن الحالة الراهنة للنقاش الدولي بشأن العنصرية والتمييز العنصري. |
Oral and written statements by Fraternité Notre Dame were presented at the Human Rights Council in Geneva in September 2008 (on racism and xenophobia); March 2009 (on freedom of religion and minorities); May 2010 (on racism and racial discrimination); and in March, June and September 2011 on the same topics. | UN | وقدمت جمعية إخوة نوتر دام بيانات شفوية وخطية في مجلس حقوق الإنسان في جنيف في أيلول/سبتمبر 2008 (بشأن العنصرية وكراهية الأجانب)؛ وفي آذار/مارس 2009 (بشأن حرية الدين والأقليات)؛ وفي أيار/مايو 2010 (بشأن العنصرية والتمييز العنصري)؛ وفي آذار/مارس وحزيران/يونيه وأيلول/سبتمبر 2011 بشأن المواضيع نفسها. |
The Special Rapporteur conducted a 19-day follow-up investigation in the United States from 18 May 2008 to 6 June 2008, during which the organization and the Association for the Prevention of Torture co-sponsored a public hearing on racism and racial discrimination with the Special Rapporteur in New York at the Schomburg Centre for Research in Black Culture. | UN | وقد أجرى المقرر الخاص بحثاً للمتابعة في الولايات المتحدة إستغرق 19 يوماً، في الفترة من 18 أيار/مايو 2008 إلى 6 حزيران/يونيه 2008، واشتركت المنظمة خلال تلك الفترة مع " اتحاد منع التعذيب " في رعاية عقد جلسة استماع عامة بشأن العنصرية والتمييز العنصري مع المقرر الخاص في نيويورك في " مركز شومبرغ للبحث في مجال ثقافة السود " . |
41. The Islamic Republic of Iran raised concerns about racism and racial discrimination against immigrants and ethnic minorities, poor conditions in prisons and detention centres, and human trafficking, asking about the concrete measures taken to effectively address these issues. | UN | 41- وأثارت جمهورية إيران الإسلامية بعض المخاوف بشأن العنصرية والتمييز العنصري ضد المهاجرين والأقليات الإثنية، وبشأن الأوضاع السيئة في السجون ومراكز الاحتجاز وبشأن جريمة الاتجار بالبشر، مستفسرة عن التدابير العملية المتخذة لمعالجة هذه القضايا بشكل فعال. |