"بشأن العهد الدولي" - Translation from Arabic to English

    • on the International Covenant on
        
    • to the International Covenant on
        
    • on the International Compact
        
    • under the International Covenant on
        
    • concerning the International Covenant on
        
    • on Economic
        
    • on International Covenant on
        
    For more information, see Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وللحصول على المزيد من المعلومات، انظر تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    See Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights for details on these programs; UN انظر تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية للحصول على تفاصيل بشأن هذه البرامج؛
    Additional information is available in Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights. UN وهناك معلومات إضافية بهذا الشأن في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    The reservation formulated by the Netherlands to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights is of particular interest in this regard: UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد إلى التحفظ الذي صاغته هولندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والذي ينص على ما يلي:
    The Government of ... therefore objects to the above-mentioned reservations made by the Government of the Islamic Republic of Pakistan to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN اعتراضها على التحفظات المذكورة أعلاه والصادرة عن حكومة جمهورية باكستان الإسلامية بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The United Nations will continue to support this process through the good offices of my Special Adviser on the International Compact for Iraq. UN وستواصل الأمم المتحدة دعم هذه العملية عن طريق المساعي الحميدة التي يبذلها مستشاري الخاص بشأن العهد الدولي مع العراق.
    Approval of its first report under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights is pending. UN ويُصدّق حالياً على التقرير الأول بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Information on the Act can be found in Canada's Fifth Report on the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ويمكن الحصول على معلومات عن هذا القانون في تقرير كندا الخامس بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Subsequently Sierra Leon has embarked upon the preparation of the first country report on the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR). UN وبذلك، شرعت سيراليون بإعداد التقرير القطري الأول بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Engaged as a Senior Researcher by the Centre for Human Rights, University of Pretoria, during a consultancy on the preparation of the South African Government's initial report on the International Covenant on Civil and Political Rights UN عملت لدى مركز حقوق الإنسان بجامعة بريتوريا ككبيرة للباحثين أثناء المشاورة التي عقدت بشأن إعداد التقرير الأولي لحكومة جنوب أفريقيا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    See Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights for information on these initiatives. UN انظر التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للاطلاع على معلومات بشأن هذه المبادرات.
    For more information about these and other federal programs that enhance the economic security of Canadians, please see Canada's recent reports on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN وللحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذه البرامج والبرامج الفيدرالية الأخرى التي تعزز الأمن الاقتصادي للكنديين، يُرجى الاطلاع على التقارير الأخيرة لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Please see paragraphs 437-439 and 446 of Canada's Fifth Report on the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 321- يُرجى الرجوع إلى الفقرات 437-439 و 446 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    However, organized a one-day workshop for civil society on the International Covenant on Cultural and Economic Rights UN بيد أنه تم تنظيم حلقة عمل لمدة يوم واحد لمنظمات المجتمع المدني بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Human rights NGOs were trained by the Cambodia office on the International Covenant on Civil and Political Rights and provided information to the Permanent Inter-Ministerial Secretariat, which is responsible for compiling the reports on several articles of the Covenant. UN وتلقت المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان تدريباً من مكتب كمبوديا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وقدمت معلومات عن العديد من مواد العهد إلى اﻷمانة الدائمة المشتركة بين الوزارات، المسؤولة عن وضع التقارير.
    He welcomed the fact that China had recently signed the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and hoped that similar action would be taken on the International Covenant on Civil and Political Rights. UN ورحب بتوقيع الصين مؤخرا على العهد الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وأعرب عن أمله في أن تتخذ إجراء مشابها بشأن العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية.
    The Government of ... therefore objects to the above-mentioned reservations made by the Government of the Islamic Republic of Pakistan to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN اعتراضها على التحفظات المذكورة أعلاه والصادرة عن حكومة جمهورية باكستان الإسلامية بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Government of Finland therefore objects to the aforesaid reservations made by the Government of Kuwait to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN ومن ثم تعترض حكومة فنلندا على التحفظات السابقة الذكر التي أبدتها حكومة الكويت بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The Government of Italy therefore objects to the aforesaid reservations made by the Government of Kuwait to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN ومن ثم تعترض حكومة إيطاليا على التحفظات السابقة الذكر التي أبدتها حكومة الكويت بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    We welcome the progress on the International Compact with Iraq. UN ونرحب بالتقدم المحرز بشأن العهد الدولي مع العراق.
    The third report under the International Covenant on Civil and Political Rights; UN - التقرير الثالث بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    6. Information on this article is contained in the report submitted by the Kyrgyz Republic concerning the International Covenant on Civil and Political Rights. UN 6- وردت المعلومات الخاصة بهذه المادة في التقرير الذي قدمته جمهورية قيرغيزستان بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Please see paragraphs 437-439 of Canada's Fifth Report on International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 303- يُرجى الاطلاع على الفقرات 437-439 من التقرير الخامس لكندا بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more