"بشأن الفصل الخامس" - Translation from Arabic to English

    • on chapter V
        
    • of chapter V
        
    Similarly, it joins the consensus on chapter V on the family, the basic unit of society. UN وبالمثل، ينضم وفدي الى توافق اﻵراء بشأن الفصل الخامس المتعلق باﻷسرة، وحدة المجتمع اﻷساسية.
    (d) Australia - on chapter V (International cooperation and coordination); UN )د( استراليا - بشأن الفصل الخامس )التعاون والتنسيق الدوليان(؛
    General resources on chapter V UN مراجع عامة بشأن الفصل الخامس
    (c) A working paper submitted by Greece on behalf of the European Union, with the acceding and associated countries aligning themselves, on chapter V of the Chairman's working paper (A/CN.10/2003/WG.I/WP.2); UN (ج) ورقة عمل قدمتها اليونان باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنضمة والمنتسبة إليه المؤيدة للورقة، بشأن الفصل الخامس من ورقة العمل المقدمة من الرئيس (A/CN.10/2003/WG.I/WP.2)؛
    The project includes strong components on asset recovery, including a full gap analysis of chapter V of the Convention. UN ويتضمن البرنامج مكونات راسخة تتعلق باسترداد الموجودات؛ منها إجراء تحليل كامل للثغرات بشأن الفصل الخامس من الاتفاقية.
    10. At the sixth session of the Ad Hoc Committee, it was suggested that the use of the phrase " assets, including funds, of illicit origin derived from acts of corruption " would need to be reviewed in the light of the agreement reached on chapter V of the draft convention. UN 10- في الدورة السادسة للجنة المخصصة، رئي أنه يلزم إعادة النظر في عبارة " الموجودات، بما فيها الأموال، ذات المصدر غير المشروع والمتأتية من أفعال فساد " على ضوء الاتفاق المتوصَّل إليه بشأن الفصل الخامس من مشروع الاتفاقية.
    12. The spirit of cooperation that had prevailed in the seventh session of the Ad hoc Committee had made it possible to reach consensus on chapter V of the Convention, which aimed to help States Parties overcome the obstacles identified in the study. UN 12 - إن روح التعاون التي سادت في الدورة السابعة للجنة المخصصة ساعدت على الوصول إلى توافق آراء بشأن الفصل الخامس من الاتفاقية الذي يهدف إلى مساعدة الدول الأطراف على التغلب على العقبات المذكورة في الدراسة.
    One speaker proposed that in the light of the issues considered, the progress made and the challenges identified, the Conference at its fifth session could request the Working Group on Asset Recovery to make recommendations relevant to the second cycle of the Implementation Review Mechanism, on chapter V of the Convention. UN 21- واقترح أحد المتكلمين على المؤتمر، في ضوء المسائل المعروضة والتقدم المحرز والتحديات المحددة، أن يطلب في دورته الخامسة إلى الفريق العامل المعني باسترداد الموجودات أن يقدم توصيات متعلقة بالدورة الثانية من آلية استعراض التنفيذ بشأن الفصل الخامس من الاتفاقية.
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this item and in particular on chapter V (Application of Article 19 of the Charter) of document A/68/11 would begin on that day, Friday, 4 October, following the adjournment of the formal meeting, which would be coordinated by Mr. Ali A. Ali Kurer (Libya). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند، وبالتحديد بشأن الفصل الخامس (تطبيق المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة) من الوثيقة A/68/11، ستبدأ في ذلك اليوم، الجمعة 4 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وسيتولى تنسيقها السيد علي ع.
    The Chair informed the Committee that informal consultations on this item, in particular on chapter V (Application of Article 19 of the Charter) of document A/67/11, would begin on that day, Friday, 5 October, following the adjournment of the formal meeting, and would be coordinated by Mr. Lokman Hussain (Bangladesh). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ولا سيما بشأن الفصل الخامس (تطبيق المادة 19 من الميثاق) من الوثيقة A/67/11 ستبدأ في يومه الجمعة 5 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وسيتولى تنسيقها السيد لقمان حسين (بنغلاديش).
    The Chair informed the Committee that informal consultations on chapter V (Application of Article 19 of the Charter) of document A/65/11 would begin on that day, Monday, 4 October, following the adjournment of the formal meeting, which would be coordinated by Ms. Sirithon Wairatpanij (Thailand). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن الفصل الخامس ( تطبيق المادة 19 من الميثاق) من الوثيقة A/65/11 ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 4 تشرين الأول/أكتوبر، في أعقاب رفع الجلسة الرسمية، التي سوف تنسقها السيدة سيريثون وايراتبانيج (تايلند).
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on chapter V (Application of Article 19 of the Charter) of A/64/11 would begin on that day, Monday, 5 October, following the adjournment of the formal meeting under the chairmanship of Ms. Sirithon Wairatpanij (Thailand), Vice-Chairperson of the Committee. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن الفصل الخامس (تطبيق المادة 19 من الميثاق) من الوثيقة A/64/11 ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 5 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية برئاسة السيدة سيريثون وايراتبانيج (تايلند)، نائبة رئيس اللجنة.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on chapter V (Application of Article 19 of the Charter) of A/62/11 would begin on that day, Monday, 8 October, following the adjournment of the formal meeting under the chairmanship of Ms. Elsa Cristina de Jesus Pataca (Angola). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات الرسمية بشأن الفصل الخامس (تطبيق المادة 19 من الميثاق) من الوثيقة A/62/11 ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، تحت رئاسة السيدة إلسا كريستينا دي خيسوس باتاكا (أنغولا).
    Emphasizing that the issue of " return of assets " was of the utmost importance to the Group, he expressed the hope that the outstanding issues concerning definition of phrases such as " illicitly acquired assets " , " recovery of assets " and " affected State Party " would be settled in accordance with the agreements reached on chapter V of the draft convention during the sixth session of the Ad Hoc Committee. UN واذ أكد على أن مسألة " ارجاع الموجودات " ذات أهمية قصوى لدى المجموعة، أعرب عن أمله في أن تسوى المسائل المعلقة ذات الصلة بتعريف عبارات مثل " الموجودات المكتسبة بصورة غير مشروعة " و " استرداد الموجودات " و " الدولة الطرف المتضررة " وفقا للاتفاقات المتوصل اليها بشأن الفصل الخامس من مشروع الاتفاقية أثناء الدورة السادسة للجنة المخصصة.
    General remarks After concluding its discussion of Section II of Chapter IV of the draft Convention, owing to the lack of sufficient time, the Working Group decided to defer consideration of Section III to a future session and to have an initial exchange of views on chapter V. It was generally agreed that the purpose of that exchange of views would be to identify the issues to be addressed at a future session. UN ٠٤١ - بعد أن اختتم الفريق العامل مناقشة الفرع الثاني من الفصل الرابع من مشروع الاتفاقية ، ونظرا لضيق الوقت ، قرر الفريق العامل تأجيل النظر في الفرع الثالث الى دورة مقبلة ، وأن يجري تبادلا أوليا لﻵراء بشأن الفصل الخامس . واتفق بصفة عامة على أن الغرض من تبادل اﻵراء هذا هو تحديد المسائل التي سيجري تناولها في الدورة المقبلة .
    The Chair informed the Committee that informal consultations on chapter V (Application of Article 19 of the Charter) of document A/66/11 would begin on that day, Monday, 3 October, following the adjournment of the formal meeting, which would be coordinated by Ms. Sirithon Wairatpanij (Thailand), and that the Committee would continue its consideration of the item the following day, Tuesday, 4 October. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن الفصل الخامس (تطبيق المادة 19 من الميثاق) من الوثيقة A/66/11 ستبدأ في ذلك اليوم، الاثنين 3 تشرين الأول/أكتوبر، عقب رفع الجلسة الرسمية، وستنسقها السيدة سيريثون وايراتبانيج (تايلند)، وبأن اللجنة ستواصل النظر في هذا البند في اليوم التالي، الثلاثاء 4 تشرين الأول/أكتوبر.
    In his delegation's view, the decision on whether to retain or to delete the accompanying footnote should, however, be made in the context of the discussion of chapter V. UN وقال إن وفد بلاده يرى أن أي قرار بشأن الإبقاء على الحاشية المصاحبة ينبغي أن يُتّخذ في سياق المناقشات بشأن الفصل الخامس.
    The Working Group may particularly wish to provide guidance on actions to be taken to further advance the full implementation of chapter V of the Convention and to ensure its application in practice, inter alia, by encouraging Member States to conduct gap analyses of chapter V by using the updated self-assessment checklist. UN 100- ولعلَّ الفريق العامل يودُّ على وجه الخصوص أن يقدِّم إرشادات بشأن التدابير التي يتعيَّن اتخاذها من أجل المضي في التنفيذ الكامل للفصل الخامس من الاتفاقية وضمان تطبيقه من الناحية العملية؛ وذلك بوسائل منها تشجيع الدول الأعضاء على إجراء تحليل للثغرات بشأن الفصل الخامس باستخدام قائمة التقييم الذاتي المرجعية المحدَّثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more