"بشأن القانون البيئي الدولي" - Translation from Arabic to English

    • on international environmental law
        
    Distance-learning training course on international environmental law UN دورة التدريب للتعلم عن بُعد بشأن القانون البيئي الدولي
    The secretariat of the AALCC has recently been involved in the United Nations Environment Programme initiative on international environmental law aiming at sustainable development and the study on the need for and the feasibility of new international environmental instruments aimed at sustainable development. UN واشتركت أمانة اللجنة الاستشارية مؤخرا في مبادرة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن القانون البيئي الدولي الذي يهدف الى تحقيق التنمية المستدامة، وفي الدراسة المتعلقة بالحاجة الى وضع صكوك بيئية دولية جديدة ترمي الى تحقيق التنمية المستدامة وبجدوى هذه الصكوك.
    UNEP convened two sessions of a workshop on international environmental law aiming at sustainable development in November 1995 and May 1996. UN ١٠٩ - وقام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بعقد دورتين لحلقة عمل بشأن القانون البيئي الدولي الذي يستهدف التنمية المستدامة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ وأيار/مايو ١٩٩٦.
    20. The activities carried out by the UNITAR environmental law programme have focused on a distance-learning course on international environmental law and on the development of capacity-building workshops organized at both the national and the regional level. UN 20 - ركّزت الأنشطة التي يضطلع بها برنامج القانون البيئي التابع لليونيتار على دورة دراسية للتعلم عن بُعد بشأن القانون البيئي الدولي وبشأن إنشاء حلقات عمل لبناء القدرات تُنظم على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the United Nations University (UNU), in cooperation with the World Conservation Union (IUCN), are organizing the second session in the UNU/UNITAR Series, en-titled “Workshop on international environmental law”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث وجامعة اﻷمم المتحدة الدورة الثانية في مجموعـــة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل بشأن القانون البيئي الدولي " .
    A workshop organized by UNEP on international environmental law Aiming at Sustainable Development 2/ provided valuable input as well. UN وقدمت حلقة عمل نظمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن القانون البيئي الدولي المتعلق بتحقيق التنمية المستدامة)٢( اسهاما قيما كذلك في هذا المجال.
    In July 1995, UNU staged a global faculty training workshop on international environmental law, which produced materials that will benefit some 1500 students worldwide. UN في تموز/يوليه ١٩٩٥، نظمت جامعة اﻷمم المتحدة حلقة تدريبية عالمية بشأن القانون البيئي الدولي لتدريب هيئات تدريس الكليات الجامعية، وهي حلقة أصدرت مواد ستعود بالفائدة على نحو ٥٠٠ ١ طالب في جميع أنحاء العالم.
    59. UNEP has also developed, as part of the process for the mid-term review of Montevideo Programme II, a position paper on international environmental law aiming at sustainable development, with the assistance of a group of legal experts from countries in different regions. UN ٥٩ - وقام برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أيضا كجزء من عملية استعراض منتصف المدة لبرنامج مونتيفيديو الثاني، بوضع ورقة تحديد موقف بشأن القانون البيئي الدولي الذي يستهدف القيام بتنمية مستدامة، بمساعدة فريق من الخبراء القانونيين من بلدان في مناطق مختلفة.
    The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) and the United Nations University (UNU), in cooperation with the World Conservation Union (IUCN), are organizing the second session in the UNU/UNITAR Series, en-titled “Workshop on international environmental law”. UN ينظم معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحــث وجامعة اﻷمم المتحدة، بالتعاون مع الاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة، الدورة الثانية في مجموعة جامعة اﻷمم المتحدة ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث المعنونة " حلقة عمل بشأن القانون البيئي الدولي " .
    The basic assumption is that environmental protection is best achieved by preventing environmental harm rather than attempting to compensate for environmental damage once it has occurred: See “Final report of the Expert Group Workshop on international environmental law Aiming at Sustainable Development”, UNEP/IEL/WS/3/2, p. 12. UN والافتراض اﻷساسي الذي يقوم عليه هو أن الحماية البيئية تتحقق بمنع الضرر البيئي أكثر مما تتحقق بالسعي إلى التعويض على الضرر البيئي عند حصوله: انظر التقرير الختامي لحلقة عمل فريق الخبراء بشأن القانون البيئي الدولي الرامي إلى التنمية المستدامة. UNEP/IEL/WS/3/2)، الصفحة ١٢ من النص الانكليزي(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more