"بشأن القرارات المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • on decisions concerning
        
    • on resolutions on
        
    • on the resolutions on
        
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    In our view, recent events at the International Atomic Energy Agency's General Conference highlight the need for direct and constructive dialogue on resolutions on Middle East questions among the concerned parties. UN وفي رأينا أن الأحداث الأخيرة في المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، تبرز الحاجة إلى حوار بنَّاء مباشر، بشأن القرارات المتعلقة بمسائل الشرق الأوسط بين الأطراف المعنية.
    Delegations reported that the briefings were very useful for their work in the field of the law of the sea, especially in view of the debates that are carried out during the General Assembly negotiations on the resolutions on oceans and law of the sea and on fisheries. UN وأفاد أعضاء الوفود أن الإحاطات كانت مفيدة جدا لعملهم في مجال قانون البحار خصوصا في ضوء المناقشات التي تدور خلال مفاوضات الجمعية العامة بشأن القرارات المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار ومصائد الأسماك.
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية
    Stress that the Secretary-General should consult jointly with the African Union, in close and continuing consultation with the Security Council, and in cooperation and close consultation with the parties to the Abuja peace talks, including the Government of National Unity, on decisions concerning the transition to a United Nations operation. UN التأكيد على ضرورة أن يتشاور الأمين العام بصورة مشتركة مع الاتحاد الأفريقي، وبالتشاور الوثيق والمتواصل مع مجلس الأمن، وبالتعاون والتشاور الوثيق مع الأطراف في محادثات أبوجا للسلام، بما فيها حكومة الوحدة الوطنية، بشأن القرارات المتعلقة بالانتقال إلى عملية للأمم المتحدة.
    Stress that the Secretary-General should consult jointly with the African Union, in close and continuing consultation with the Security Council, and in cooperation and close consultation with the parties to the Abuja peace talks, including the Government of National Unity, on decisions concerning the transition to a United Nations operation. UN التأكيد على ضرورة أن يتشاور الأمين العام بصورة مشتركة مع الاتحاد الأفريقي، وبالتشاور الوثيق والمتواصل مع مجلس الأمن، وبالتعاون والتشاور الوثيق مع الأطراف في محادثات أبوجا للسلام، بما فيها حكومة الوحدة الوطنية، بشأن القرارات المتعلقة بالانتقال إلى عملية للأمم المتحدة.
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters (A/AC.109/2010/L.14) UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية (A/AC.109/2010/L.14)
    Report of the Special Committee on decisions concerning organizational matters (A/AC.109/2014/L.14) UN تقرير اللجنة الخاصة بشأن القرارات المتعلقة بالمسائل التنظيمية (A/AC.109/2014/L.14)
    4. Stresses that the Secretary-General should consult jointly with the African Union, in close and continuing consultation with the Security Council, and in cooperation and close consultation with the parties to the Darfur Peace Agreement, including the Government of National Unity, on decisions concerning the transition to a United Nations operation; UN 4 - يشدد على ضرورة أن يتشاور الأمين العام مع الاتحاد الأفريقي، بالتشاور الوثيق والمستمر مع مجلس الأمن، وبالتعاون والتشاور الوثيق مع الأطراف في اتفاق السلام في دارفور، بما في ذلك حكومة الوحدة الوطنية، بشأن القرارات المتعلقة بالانتقال إلى عملية للأمم المتحدة؛
    4. Stresses that the Secretary-General should consult jointly with the African Union, in close and continuing consultation with the Security Council, and in cooperation and close consultation with the parties to the Darfur Peace Agreement, including the Government of National Unity, on decisions concerning the transition to a United Nations operation; UN 4 - يشدد على ضرورة أن يتشاور الأمين العام مع الاتحاد الأفريقي، بالتشاور الوثيق والمستمر مع مجلس الأمن، وبالتعاون والتشاور الوثيق مع الأطراف في اتفاق السلام في دارفور، بما في ذلك حكومة الوحدة الوطنية، بشأن القرارات المتعلقة بالانتقال إلى عملية للأمم المتحدة؛
    China joined the consensus at the various sessions of the United Nations General Assembly on resolutions on establishing nuclear-weapon-free zone in the Middle East. UN وقد انضمت الصين إلى توافق الآراء الذي تم التوصل إليه في دورات شتى من دورات الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن القرارات المتعلقة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    Group of 77 (on resolutions on sustainable development and on the draft resolution on the New Partnership for Africa's Development) UN مجموعة الـ 77 (بشأن القرارات المتعلقة بالتنمية المستدامة ومشروع القرار المتعلق بالشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا)
    Participants pointed to some recent instances where the quality of the Council's work benefited from having discussions taken up to the level of Ambassador, notably on the resolutions on the tenth anniversary of resolution 1325 (2000) and on Western Sahara. UN وأشار المشاركون إلى أمثلة حديثة شهدت خلالها نوعية عمل المجلس تحسناً من خلال إجراء مناقشات على مستوى السفراء، وخصوصاً بشأن القرارات المتعلقة بالذكرى السنوية العاشرة للقرار 1325 (2000) والقرارات المتعلقة بالصحراء الغربية.
    35. His delegation had participated actively in the discussions and consultations on the resolutions on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance held in the General Assembly and the Commission on Human Rights, and in April 1998 his Government had announced to the United Nations High Commissioner for Human Rights that it was prepared to host the Asia regional preparatory meeting for the World Conference. UN ٣٥ - واستطرد يقول إن وفده شارك بنشاط في المناقشات والمشاورات بشأن القرارات المتعلقة بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب المعقودة في الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان، وإن حكومته أعلنت لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في نيسان/ابريل ١٩٩٨ أنها مستعدة لاستضافة اجتماع منطقة آسيا التحضيري للمؤتمر العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more