"بشأن اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • on the Committee
        
    • on the Commission
        
    • about the Committee
        
    Canada hosted a side event on the Committee on the margins of the session of the Preparatory Committee held in Vienna in 2012. UN وقد استضافت كندا نشاطا موازيا بشأن اللجنة على هامش دورة اللجنة التحضيرية التي عقدت في فيينا في عام 2012.
    15. The secretariat of the Scientific Committee has conducted a review of all previous resolutions of the General Assembly on the Committee. UN 15 - أجرت أمانة اللجنة العلمية استعراضاً لجميع القرارات السابقة التي اتخذتها الجمعية العامة بشأن اللجنة.
    9.45 a.m. Meeting with the Interministerial Subcommittee on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN الساعة ٤٥/٠٩: اجتماع مع اللجنة الفرعية المشتركة بين الوزارات بشأن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    In addition, the Council has taken part in pre- and post-session consultations on the Commission on the Status of Women between non-governmental organizations (NGOs) and the Government each year. UN وبالإضافة إلى ذلك فإن المجلس شارك في المشاورات التي أجريت قبل انعقاد الدورة وبعده بشأن اللجنة المعنية بوضع المرأة بين المنظمات غير الحكومية والحكومة كل سنة.
    Furthermore, the Council had recently held an open debate on the Commission that had furthered productive interaction between the two bodies. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد المجلس في الآونة الأخيرة مناقشة علنية بشأن اللجنة وقد عززت هذه المناقشة التفاعل المثمر بين الهيئتين.
    26. The Ombudsperson continued to receive and respond to various inquiries about the Committee and the Ombudsperson process. UN 26 - واصلت أمينة المظالم تلقي مختلف الاستفسارات بشأن اللجنة وآلية أمين المظالم والرد عليها.
    33. In his response, the representative of the Global Policy Forum asserted that any comment on the Committee had been made not to discredit it but to lead to further improvement of its functioning. UN 33 - وأكد ممثل محفل السياسات العالمية في رده، أن أية تعليقات صدرت بشأن اللجنة لم تكن بهدف النيل منها، بل بغرض الافضاء إلى المزيد من تحسين الأداء.
    IV. Information kit on the Committee UN رابعا - مجموعة مواد إعلامية بشأن اللجنة
    (e) Note by the Secretary-General on the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development (E/1996/10); UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام بشأن اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية (E/1996/10)؛
    (d) Note by the Secretary-General on the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (E/1997/L.3); UN )د( مذكرة من اﻷمين العام بشأن اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية E/1997/L.3)(؛
    (e) Note by the Secretary-General on the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development (E/1996/10); UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام بشأن اللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية (E/1996/10)؛
    D. Document prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN دال - الوثيقــة التي أعدتهــا منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلــم والثقافــة )اليونسكو( بشأن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    The members of the Council held consultations on 9 June on the Committee established under paragraph 4 of resolution 1540 (2004). UN في 9 حزيران/يونيه، عقد أعضاء المجلس مشاورات بشأن اللجنة المنشاة بموجب الفقرة 4 من القرار 1540 (2004).
    On 10 February 2012, the Council held consultations on the Committee concerning the arms embargo, the ban on proliferation materiel and luxury goods, asset freezes, and travel bans. UN وفي 10 شباط/فبراير 2012، أجرى المجلس مشاورات بشأن اللجنة تتصل بالحظر المفروض على الأسلحة، وحظر انتشار الأعتدة والسلع الكمالية، وتجميد الأصول، وحظر السفر.
    112. Governmental Resolution " on the Commission on Enhancement of the Status of Women " (28 January 1997, No. 91). UN ١١٢ - قرار حكومي " بشأن اللجنة المعنية بتحسين مركز المرأة " )٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، رقم ٩١(.
    It is with such considerations in mind that government officials had stated that the Government of Rwanda would welcome a full and open debate on the Commission in the National Assembly and had encouraged the National Assembly to make the necessary arrangements for such a debate. UN وأفاد المسؤولون الحكوميون، مراعين هذه الاعتبارات، بأن حكومة رواندا ترحب بإجراء نقاش كامل ومفتوح بشأن اللجنة داخل الجمعية الوطنية وبأنها شجعت الجمعية الوطنية على اتخاذ الترتيبات اللازمة ﻹجراء هذا النقاش.
    1.30 p.m. Mr. Daniel Bellemare, Commissioner of the International Independent Investigation Commission for Lebanon (following the consultations of the whole of the Security Council on the Commission) UN 30/13 السيد دانييل بلمار، رئيس لجنة التحقيق الدولية المستقلة للبنان (في أعقاب مشاورات المجلس بكامل هيئته بشأن اللجنة)
    As one of the facilitators rightly said, by the time of the last stage of negotiations in August and September 2005, the differences on the Commission had become so significant that there was no possibility of consensus. UN وكما قال أحد الميسرين عن حق، بحلول المرحلة الأخيرة من المفاوضات في آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2005، أصبحت الاختلافات بشأن اللجنة كبيرة إلى درجة استحال معها توافق الآراء.
    She wished to know what the prospects were for a law on non-governmental organizations that conformed to international norms, and asked for an update on the Commission established to investigate the outbreak of violence between the Rohingya and Rakhine communities. UN وأضافت قائلة إنها تود أن تعرف ما هي احتمالات صدور قانون بشأن المنظمات غير الحكومية يتفق مع المعايير الدولية، والتمست آخر المستجدات بشأن اللجنة المنشأة للتحقيق في اندلاع أعمال العنف بين الروهينغا وطوائف ولاية راخين.
    P1.f.5 Proportion of relevant countries that monitor and report on the Commission on Information and Accountability for Women's and Children's Health indicators UN البرنامج 1-و-5 نسبة البلدان المعنية التي تقوم بالرصد وتقديم بيانات بشأن اللجنة المعنية بالمعلومات والمساءلة عن مؤشرات صحة المرأة والطفل
    IV. Presentation of documents about the Committee UN رابعا - تقديم وثائق بشأن اللجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more