"بشأن الماء" - Translation from Arabic to English

    • on water
        
    • about the water
        
    • about water
        
    Discussion papers on water, sanitation and human settlements submitted by major groups UN ورقات للمناقشة بشأن الماء والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية مقدَّمة من المجموعات الرئيسية
    Report on the technical workshop on water and climate change impacts and adaptation strategies. UN تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف
    Report on the technical workshop on water and climate change impacts and adaptation strategies UN تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف
    If she knew about the water, she would not have raised the jar to her lips. Open Subtitles لو علمت بشأن الماء لن تقوم برفع الكأس تجاه فمها
    After everything else you ingest, you're worried about water? Open Subtitles أنت قلق بشأن الماء ؟ حصلت على تقدم بخصوص جوازات السفر
    11. The SBSTA expressed its gratitude to the Government of Mexico for hosting the technical workshop on water, climate change impacts and adaptation strategies in Mexico City, Mexico, from 18 to 20 July 2012. UN 11- وأعربت الهيئة الفرعية عن امتنانها لحكومة المكسيك لاستضافتها حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف، في مكسيكو، المكسيك، في الفترة من 18 إلى 20 تموز/يوليه 2012.
    45. The expert considers that the relationship between the concerns of a world policy on water and access of the very poor to water should also be studied in greater depth. UN 45- وترى الخبيرة أن العلاقة بين شواغل سياسة عالمية بشأن الماء ووصول أشد الناس فقراً إليه علاقة يجب تعميقها هي الأخرى.
    Europe has solemnly adopted the legal principle of access to drinking water for all under its Protocol on water and Health to the 1992 Convention on the Protection and Use of Transboundary Water Courses and International Lakes. UN وقد اعتمدت أوروبا رسمياً المبدأ القانوني المتمثل في حصول الجميع على مياه الشرب، في إطار البروتوكول بشأن الماء والصحة لاتفاقية عام 1992 بشأن حماية واستخدام المجاري المائية العابرة للحدود والبحيرات الدولية.
    Mindful that our region must seriously address the problem of collective water management, the Parliamentary Assembly resolved in 2008 to publish an annual report on water in the Mediterranean. Its resolution on water was adopted unanimously in 2009 at its meeting in Istanbul. UN والجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط، إدراكا منها للحاجة الماسة للتصدي بجدية لمشكلة الإدارة الجماعية للمياه في منطقتنا، ارتأت في عام 2008 أن تصدر تقريرا سنويا عن الماء في المنطقة، كما تم اعتماد قرارها بشأن الماء بالإجماع في عام 2009 في اجتماعها باسطنبول.
    (a) The report on the technical workshop on water and climate change impacts and adaptation strategies; UN (أ) تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف()؛
    This report provides a summary of the technical workshop on water and climate change impacts and adaptation strategies organized under the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN يُقدّم هذا التقرير موجزاً عن حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف التي نُظمت في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيّف معه.
    9. The technical workshop on water and climate change impacts and adaptation strategies was held in Mexico City, Mexico, from 18 to 20 July 2012. UN 9- عُقدت حلقة العمل التقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف في مدينة مكسيكو، بالمكسيك، في الفترة من 18 إلى 20 تموز/يوليه 2012.
    The Academy For Future Science also provided a speaker to discuss important issues on " Water and the Value of Bio-ethics " at the Earth Values Caucus (May 2004). UN كما قام أحد المتكلمين باسم الأكاديمية بمناقشة مسائل هامة بشأن " الماء والأخلاقيات البيولوجية " في إطار جماعة قيم الأرض (أيار/مايو 2004).
    (a) A technical workshop, before the thirty-seventh session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, on water and climate change impacts and adaptation strategies; UN (أ) حلقة عمل تقنية، تُعقد قبل الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيف؛
    9. The Conference of the Parties (COP), by decision 6/CP.17, requested the secretariat to organize, in collaboration with partner organizations of the Nairobi work programme and other relevant organizations, a technical workshop, before SBSTA 37, on water and climate change impacts and adaptation strategies. UN 9- وطلب مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 6/م أ-17، إلى الأمانة أن تنظم، بالتعاون مع المنظمات الشريكة في برنامج عمل نيروبي وغيرها من المنظمات المعنية، حلقة عمل تقنية تُعقد قبل الدورة السابعة والثلاثين للهيئة الفرعية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيف.
    A technical paper on water and climate change impacts and adaptation strategies was developed and made available for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. UN وقد أُعدت ورقة تقنية بشأن الماء وتأثيرات تغير المناخ واستراتيجيات التكيّف وأتيحت للهيئة الفرعية للنظر فيها في دورتها الخامسة والثلاثين().
    Again, the Millennium Development Goals indicator on water is used as a proxy, on the assumption that " improved " sources are likely to be within the dwelling or a convenient distance from it. UN وقد استخدم مؤشر الأهداف الإنمائية للألفية بشأن الماء كدليل غير مباشر()، بافتراض أن المصادر " المحسنة " يرجح أن تكون داخل المسكن أو على مسافة معقولة منه.
    Special event on " Water and Cooperation " (organized by the Permanent Mission of Spain, in collaboration with UN-Water and the United Nations Office to Support the International Decade for Action " Water for Life " 2005-2015) UN مناسبة خاصة بشأن " الماء والتعاون " (تنظمها البعثة الدائمة لإسبانيا لدى الأمم المتحدة، بالتعاون مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية ومكتب الأمم المتحدة لدعم العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " 2005 - 2015)
    He was right about the water. Open Subtitles هو كان محقا بشأن الماء.
    Or should I be concerned about the water? Open Subtitles أم علي أن أقلق بشأن الماء ؟
    Now our work is important, yes... but this isn't about water, or corn, or soil samples. Open Subtitles الآن بات عملنا مهم ...أجل ولكن هذا ليس بشأن الماء أو الذرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more