"بشأن المدن الأكثر أماناً" - Translation from Arabic to English

    • on safer cities
        
    The sSecond International Conference on safer cities for Women and Girls was held in Bogotá, Colombia, in (November 2004). UN وعقد المؤتمر الدولي الثاني بشأن المدن الأكثر أماناً للنساء والفتيات في بوغوتا، كولومبيا في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Finally, the Global Plan of Action on safer cities was launched in Mexico, including a road map for a consultative process on the draft guidelines on safer cities. UN 35 - وأخيراً، طرحت خطة العمل العالمية بشأن المدن الأكثر أماناً في المكسيك، وتتضمن خارطة طريق لعملية تشاورية بشأن مشروع المبادئ التوجيهية للمدن الأكثر أماناً.
    Road-Map for the development of UN-wide Guidelines, Monitor and Trust Fund on safer cities to guide local authorities in the development and implementation of the safer cities approach UN خارطة طريق لوضع مبادئ توجيهية على نطاق منظومة الأمم المتحدة، ومؤشر رصد، وصندوق استئماني بشأن المدن الأكثر أماناً لتوجيه السلطات المحلية في وضع وتنفيذ نهج المدن الأكثر أماناً
    Noting with interest Welcomes the call of mayors and other stakeholders at the Seventh Session of the World Urban Forum in Naples, as part of the Global Network on safer cities, for intensified efforts to strengthen the integrity of the safer cities approach by means of international cooperation and UN system-wide guidelines on safer cities and financing mechanisms on safer cities; UN وإذ يلاحظ باهتمام الدعوة التي أطلقها العمد وأصحاب المصلحة الآخرين خلال الدورة السابعة للمنتدى الحضري العالمي الذي عقد في نابولي كجزء من الشبكة العالمية بشأن المدن الأكثر أماناً، لتكثيف الجهود الرامية إلى تدعيم سلامة نهج المدن الأكثر أماناً بوسائل التعاون الدولي والمبادئ التوجيهية على مستوى منظومة الأمم المتحدة بشأن المدن الأكثر أماناً وآليات التمويل للمدن الأكثر أماناً،
    2. Welcomes the call of mayors and other stakeholders at the Seventh Session of the World Urban Forum in Naples, as part of the Global Network on safer cities, for intensified efforts to strengthen the integrity of the safer cities approach by means of international cooperation and UN system-wide guidelines on safer cities and financing mechanisms on safer cities; UN 2 - يرحب بدعوة العمد وغيرهم من أصحاب المصلحة خلال الاجتماع السابع للمنتدى الحضري العالمي في نابولي كجزء من الشبكة العالمية المعنية بالمدن الأكثر أماناً إلى تكثيف الجهود لتدعيم سلامة نهج المدن الأكثر أماناً بوسائل التعاون التقني والمبادئ التوجيهية على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشأن المدن الأكثر أماناً وآليات التمويل بشأن المدن الأكثر أماناً؛
    Acknowledging the call of mayors and other stakeholders at the sixth session of the World Urban Forum in Naples, as part of the Global Network on safer cities, for intensified efforts to strengthen the integrity of the safer cities approach by means of international cooperation and United Nations system-wide guidelines on safer cities and financing mechanisms on safer cities, UN وإذ يعترف بالدعوة التي أطلقها العُمد وأصحاب المصلحة الآخرين خلال الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي الذي عقد في نابولي كجزء من الشبكة العالمية المعنية بالمدن الأكثر أماناً، لتكثيف الجهود الرامية إلى تدعيم سلامة نهج المدن الأكثر أماناً بوسائل التعاون الدولي والمبادئ التوجيهية على مستوى منظومة الأمم المتحدة بشأن المدن الأكثر أماناً وآليات التمويل للمدن الأكثر أماناً،
    Acknowledging the call of mayors and other stakeholders at the sixth session of the World Urban Forum in Naples, as part of the Global Network on safer cities, for intensified efforts to strengthen the integrity of the safer cities approach by means of international cooperation and United Nations system-wide guidelines on safer cities and financing mechanisms on safer cities, UN وإذ يعترف بالدعوة التي أطلقها العُمد وأصحاب المصلحة الآخرين خلال الدورة السادسة للمنتدى الحضري العالمي الذي عقد في نابولي كجزء من الشبكة العالمية المعنية بالمدن الأكثر أماناً، لتكثيف الجهود الرامية إلى تدعيم سلامة نهج المدن الأكثر أماناً بوسائل التعاون الدولي والمبادئ التوجيهية على مستوى منظومة الأمم المتحدة بشأن المدن الأكثر أماناً وآليات التمويل للمدن الأكثر أماناً،
    3. In the same opportunity the Governing Council could call for a UN system-wide coordinated approach, in particular with the United Nations Office on Drugs and Crime, the United Nations Development Programme, UNICEF and UN Women, and invite these organizations to consider ways of supporting in their activities the goals of the safer cities programme as part of an inter-agency collaborative framework on safer cities. UN 3 - ويمكن لمجلس الإدارة، في هذه المناسبة، أن يدعو إلى وضع نهج متسق على مستوى منظومة الأمم المتحدة، ولاسيما مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، وأن يدعو هذه المنظمات إلى أن تنظر في سبل تكفل أن تدعم في أنشطتها أهداف المدن الأكثر أماناً كجزء من الإطار التعاوني المشترك بين الوكالات بشأن المدن الأكثر أماناً.
    Settlements upgrading (Afghanistan, Bangladesh, Cambodia, Mexico); urban information systems (Panama); micro credit (Colombia); urban management (Colombia, Sri Lanka); vulnerability reduction and urban plans (Bolivia, South Pacific) (10); Group training to African countries on safer cities, poverty reduction, urban governance, environmental planning, water and sanitation (16) [2] UN (ب) ترقية الأحياء الفقيرة (بنغلاديش، أفغانستان، كمبوديا، المكسيك)؛ نظم المعلومات الحضرية (بنما)؛ الإئتمانات الصغيرة (كولومبيا)؛ الإدارة الحضرية (كولومبيا، سري لأنكا،)؛ تقليل التعرض والخطط الحضرية (بوليفيا، جنوب المحيط الهادي) (10)؛ تدريب المجموعات إلى البلدان الأفريقية بشأن المدن الأكثر أماناً وتقليل الفقر وأسلوب الإدارة الحضرية والتخطيط البيئي والمياه والتصحاح (16) [2].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more