"بشأن المرأة والسلم والأمن" - Translation from Arabic to English

    • on women and peace and security
        
    :: The Security Council intensify efforts to address gender-based violence against women and consistently monitor measures taken within the framework of the implementation of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. UN :: أن يكثف مجلس الأمن جهوده لمعالجة العنف ضد المرأة القائم على أساس الجنس، وأن يرصُد باستمرارٍ التدابيرَ المتخذة في إطار تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلم والأمن.
    Welcoming the report of the Secretary-General on women, peace and security and the open debate held in the Security Council on 25 July 2002 on women and peace and security, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن المرأة والسلم والأمن() وبالمناقشة المفتوحة التي أجراها مجلس الأمن في 25 تموز/يوليه 2002 بشأن المرأة والسلم والأمن()،
    Welcoming the report of the Secretary-General on women, peace and security and the open debate held in the Security Council on 25 July 2002 on women and peace and security, UN وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن المرأة والسلم والأمن() وبالمناقشة المفتوحة التي أجراها مجلس الأمن في 25 تموز/يوليه 2002 بشأن المرأة والسلم والأمن()،
    However, she was concerned by the relatively low number of women in the Department's senior management positions; in that regard, it was important to implement Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security. UN على أنها أضافت أنها قلقه للانخفاض النسبي في عدد النساء في وظائف الإدارة العليا للإدارة؛ وقالت إن من المهم في هذا الصدد تنفيذ قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلم والأمن.
    X. Implementation of Security Council resolutions 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) and 1889 (2009) on women and peace and security, and General Assembly resolution 65/69 on women, disarmament, non-proliferation and arms control UN عاشراً - تنفيذ قرارات مجلس الأمن 1325 (2000) و 1820 (2008) و 1888 (2009) و 1889(2009) بشأن المرأة والسلم والأمن وقرار الجمعية العامة 65/69 بشأن المرأة ونزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة
    It is to help sustain the momentum and growing commitment towards implementing resolution 1325 (2000) that Ghana has also decided to organize an open debate, during its presidency, on " Women and peace and security " , on 23 October 2007, under the chairmanship of the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Ghana, Akwasi Osei-Adjei, M.P. UN وسعياً إلى الحفاظ على الزخم والالتزام المتنامي إزاء تنفيذ القرار 1325 (2000)، قررت غانا أن تنظم أيضا، أثناء فترة توليها الرئاسة، مناقشة مفتوحة بشأن " المرأة والسلم والأمن " في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007، تحت رئاسة وزير خارجية جمهورية غانا، أكواسي أوزي - آدجي، العضو في البرلمان.
    The Mission takes due account of Security Council resolution 1325 (2000) on women and peace and security in all its activities, as well as the EU operational paper on practical measures for taking work forward on resolution 1325 (2000) in the context of the European Security and Defence Policy. UN وتراعي البعثة على النحو الواجب قرار مجلس الأمن 1325 (2000) بشأن المرأة والسلم والأمن في جميع أنشطتها، وكذلك ورقة الاتحاد الأوروبي التنفيذية بشأن التدابير العملية للمضي قُدُما في تنفيذ القرار 1325 (2000) في إطار السياسة الأوروبية للأمن والدفاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more