Those conferences sought to raise the awareness of ministers and senior Government officials of the need for urgent action on sanitation. | UN | وسعت تلك المؤتمرات إلى إذكاء وعي الوزراء وكبار الموظفين الحكوميين بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات عاجلة بشأن المرافق الصحية. |
In addition, many States reported having organized various technical training activities on sanitation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أبلغ العديد من الدول أنها نظمت أنشطة تدريبية تقنية مختلفة بشأن المرافق الصحية. |
States from the region reached a consensus on key institutional changes needed to meet the Millennium Development Goal target on sanitation, including decentralization of sanitation funds and empowerment of local communities and civil society. | UN | وتوصلت دول من المنطقة إلى توافق للآراء بشأن التغييرات المؤسسية الرئيسية اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بشأن المرافق الصحية التي تتضمن لامركزية صناديق المرافق الصحية وتمكين المجتمعات المحلية والمجتمع المدني. |
A major regional conference on sanitation and water was held in October in Melbourne. | UN | وعقد مؤتمر إقليمي رئيسي بشأن المرافق الصحية في ملبورن في تشرين الأول/أكتوبر. |
89. In the United Republic of Tanzania, a national policy on sanitation and hygiene and a national strategic plan on water, sanitation and hygiene at schools were developed. | UN | 89 - وفي جمهورية تنزانيا المتحدة، وُضعت سياسة وطنية بشأن المرافق الصحية والنظافة الصحية، وخطة استراتيجية وطنية لتوفير المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية في المدارس. |
Technical guidance and assistance to Governments in the implementation of the Strategic Action Plan on Municipal Wastewater, contributing to achieve the World Summit on Sustainable Development target on sanitation | UN | تقديم التوجيه والمساعدة الفنيين إلى الحكومات في تنفيذ خطة العمل الاستراتيجية المتعلقة بمياه المجاري في البلديات، للمساهمة في تحقيق هدف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بشأن المرافق الصحية. |
31. The importance of securing political commitment to sanitation at all levels was widely recognized and five regional ministerial conferences on sanitation were organized in support of the Year. | UN | 31 - أُولِيَ تقدير كبير لأهمية الحصول على التزام سياسي على جميع الصُعُد من أجل المرافق الصحية ونُظِّمت خمسة مؤتمرات وزارية إقليمية بشأن المرافق الصحية دعماً للسنة الدولية للمرافق الصحية. |
69. In Germany, the Ministry for Economic Cooperation and Development issued a publication on sanitation and organized a meeting of non-governmental organizations on the issue of sanitation. | UN | 69 - وفي ألمانيا، أصدرت الوزارة الاتحادية للتعاون والتنمية منشورا بشأن المرافق الصحية ونظمت اجتماعات للمنظمات غير الحكومية بشأن مسألة المرافق الصحية. |
Participated in the exhibition in UN HABITAT pavilion in the Water Dome and organized a parallel session on sanitation during Earth Summit, Johannesburg, August/September 2002. | UN | :: شاركت في معرض أقيم في جناح برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في قبة المياه ونظمت جلسة موازية بشأن المرافق الصحية خلال قمة الأرض، جوهانسبرغ، آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر 2002. |
(c) Setting up educational and social marketing campaigns on sanitation, hygiene and wise use of water. | UN | (ج) الحملات التثقيفية والتسويق الاجتماعي بشأن المرافق الصحية والصحة العامة والاستخدام الرشيد للمياه. |
Raise the profile of sanitation by addressing the gaps in the context of the 2008 eThekwini Ministerial Declaration on sanitation in Africa adopted by AMCOW. | UN | (ب) التأكيد على أهمية المرافق الصحية من خلال سد الفجوات في سياق إعلان إيثكويني الوزاري لعام 2008 بشأن المرافق الصحية في أفريقيا الذي اعتمده مجلس الوزراء الأفريقيين للمياه؛ |
4. The world is not on track to meet the Millennium Development Goal target on sanitation, i.e. to halve, by 2015, the proportion of the population without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation. | UN | 4 - ويبدو أن العالم ليس في سبيله إلى تحقيق هدف الألفية الإنمائي بشأن المرافق الصحية وهو نسبة السكان الذين ليس في إمكانهم الوصول المتقدم لمياه الشرب الآمنة والمرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015. |
The survey findings were presented and discussed at a regional workshop on institutional changes required to meet the Millennium Development Goal target on sanitation, organized by ESCAP and held in Macao, China, in November 2008, back to back with the World Toilet Summit and Expo. | UN | وقُدِّمت نتائج الدراسة ونوقشت في ورشة عمل إقليمية بشأن التغييرات المؤسسية اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بشأن المرافق الصحية التي نظمتها اللجنة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 في ماكاو، بالصين، عقب انتهاء مؤتمر القمة العالمي للمرحاض ومعرض المرحاض. |
56. In Angola, the Ministry of the Environment established a new national technical unit for environmental sanitation, and a memorandum of understanding was signed between UNICEF and the Ministry of Urban Development and Planning for the provision of technical assistance to the unit for implementation of the recommendations of the national workshop on sanitation. | UN | 56 - وفي أنغولا أنشأت وزارة البيئة وحدة تقنية وطنية جديدة للمرافق الصحية البيئية وتم توقيع مذكرة تفاهم بين اليونيسيف ووزارة التنمية والتخطيط الحضريين لتقديم المساعدة التقنية لوحدة تنفيذ توصيات حلقة العمل الوطنية بشأن المرافق الصحية. |
80. In Nicaragua, various events were organized including an Earth fair, an international sanitation week, two regional forums, a national press competition with the theme " Sanitation, a priority for Nicaragua " and a radio and television festival on sanitation. | UN | 80 - وفي نيكاراغوا، نُظمت مناسبات مختلفة من بينها معرض الأرض، وأسبوع دولي للمرافق الصحية، ومنتديان إقليميان، ومسابقة للصحافة الوطنية موضوعها " المرافق الصحية، أولوية بالنسبة لنيكاراغوا " ، ومهرجان للإذاعة والتلفزيون بشأن المرافق الصحية. |
In fact, the Joint Monitoring Programme of the World Health Organization (WHO) and the United Nations Children's Fund (UNICEF) had reported that progress on sanitation had slowed down in the period 2006-2008. | UN | وفي الواقع، ذكر برنامج المراقبة المشترك التابع لمنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) أن التقدّم بشأن المرافق الصحية تباطأ في الفترة من 2006 إلى 2008. |