"بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر" - Translation from Arabic to English

    • on Liability and Compensation for Damage
        
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    The secretariat is also to perform functions for the Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN وهذه الأمانة عليها أيضاً أن تؤدّي المهام المتعلقة ببروتوكول مونتريال بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلّص منها عبر الحدود.
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, 1999 UN 5 - بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود لعام 1999
    It is also important and urgent that work under the Basel Convention be completed to define which hazardous wastes are controlled under the Convention and to negotiate, adopt and implement a protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from transboundary movements and disposal of hazardous wastes. UN ومن المهم والملح أيضا أن يكتمل العمل بموجب اتفاقية بازل لتحديد النفايات الخطرة التي تخضع للاتفاقية، وأن يتم التفاوض على بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن عمليات نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها، وأن يتم إقرار هذا البروتوكول وتنفيذه.
    Rates of reporting under the Basel Convention are low; only one country in the region has ratified the Protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, and few countries have ratified the Ban Amendment of the Basel Convention. UN وتعد معدلات تقديم التقارير في إطار اتفاقية بازل منخفضة؛ ولم يصدق سوى بلد واحد في المنطقة على بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وصدقت بضعة بلدان على التعديل المتعلق بالحظر لاتفاقية بازل.
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن حركة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود وبالتخلص منها.
    It is also important and urgent that work under the Basel Convention be completed to define which hazardous wastes are controlled under the Convention and to negotiate, adopt and implement a protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from the transboundary movement and disposal of hazardous wastes. UN ومن المهم والملح أيضا أن يكتمل العمل بموجب اتفاقية بازل لتحديد النفايات الخطرة التي تخضع للاتفاقية، وأن يتم التفاوض على بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وأن يتم إقرار هذا البروتوكول وتنفيذه.
    It is also important and urgent that work under the Basel Convention be completed to define which hazardous wastes are controlled under the Convention and to negotiate, adopt and implement a protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from the transboundary movement and disposal of hazardous wastes. UN ومن المهم والملح أيضا أن يكتمل العمل بموجب اتفاقية بازل لتحديد النفايات الخطرة التي تخضع للاتفاقية، وأن يتم التفاوض على بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وأن يتم إقرار هذا البروتوكول وتنفيذه.
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. Basel, 10 December 1999 UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن حركة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود وبالتخلص منها، بازل، 10 كانون الأول/ديسمبر 1999
    That matter was currently under consideration in several multilateral forums, including the International Maritime Organization, which was elaborating an international convention on Liability and Compensation for Damage in connection with the carriage of hazardous and noxious substances by sea, and the Standing Committee on Nuclear Liability of the International Atomic Energy Agency. UN فهذه المسألة هي قيد النظر حاليا في عدة منتديات متعددة اﻷطراف، ومنها المنظمة البحرية الدولية، التي تعمل على وضع اتفاقية دولية بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر فيما يتصل بنقل المواد الخطرة والمؤذية بطريق البحر، واللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية النووية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Act No. 22-2006 of 12 September 2006 authorizing the ratification of the Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; UN القانون رقم 22-2006 الصادر في 12 أيلول/سبتمبر 2006 الذي يقضي بالتصديق على بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخـلص منهـا عبر الحدود؛
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. Basel, 10 December 1999 UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود - بازل، 10 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Committee members discussed the possible structure of the updated manual and agreed to use as a basis the structure of the manual for the implementation of the Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, which provided guidance on an articlebyarticle basis. UN وناقش أعضاء اللجنة الهيكل المحتمل للدليل المحدَّث ووافقوا على أن يُستخدَموا، كأساس في ذلك، هيكل دليل تنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها، وهو دليل يقدم توجيهات على أساس كل مادة على حدة.
    In the field of hazardous waste management, the Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal was adopted in December 1999, at the tenth anniversary meeting of the treaty's Parties. UN وفي مجال إدارة النفايات الخطرة، تم اعتماد بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وجرى ذلك في كانون الأول/ديسمبر 1999، في اجتماع الذكرى العاشرة للأطراف في الاتفاقية.
    It provided substantive support to the development of the Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal (adopted in Basel in December 1999). UN حيث قدم دعماً موضوعياً لتطوير بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود (الذي اعتمد في بازل في كانون الأول/ديسمبر 1999).
    (e) Support to the Conference of the Parties to, and the secretariat of, the Basel Convention for the adoption of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes; UN (هـ) دعم مؤتمر الأطراف وأمانة اتفاقية بازل لاعتماد بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود؛
    The Working Group had been established, pursuant to decision IV/9 of the fourth meeting of the Conference of the Parties to the Basel Convention, to consider and develop a draft protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from transboundary movements of hazardous wastes and their disposal. UN وكان هذا الفريق العامل قد أنشئ عملا بالمقرر رابعا/٩ الذي اتخذ في الاجتماع الرابع لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية بازل، من أجل مناقشة وإعداد مشروع بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها.
    The Basel Convention envisages a protocol on Liability and Compensation for Damage resulting from the transboundary movement and disposal of hazardous wastes and other wastes (Article 12). UN فاتفاقية بازل تتوخى وضع بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن حركة النفايات الخطرة والنفايات اﻷخرى عبر الحدود والتخلص منها )المادة ٢١(.
    Referring to decision V/29 on the adoption of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and, in particular, article 15, paragraph 1, of the Protocol on Liability and Compensation, UN وإذ يشير إلى المقرر 5/29 المتعلق باعتماد البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وبوجه خاص الفقرة 1 من المادة 15 من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض،
    Referring to decision V/29 on the adoption of the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and, in particular, article 15, paragraph 1, of the Protocol on Liability and Compensation, UN وإذ يشير إلى المقرر 5/29 المتعلق باعتماد البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود وبوجه خاص الفقرة 1 من المادة 15 من البروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more