Today, I will review the highlights of the Agency's work in the past year and share some thoughts on current issues. | UN | واليوم، سأستعرض أبرز أعمال الوكالة في العام المنقضي وسأشاطركم بعض الأفكار بشأن المسائل الراهنة. |
Quarterly briefings to member States on current issues related to police | UN | عقد إحاطات فصلية للدول الأعضاء بشأن المسائل الراهنة ذات العلاقة بالشرطة |
38. There was no doubt that the vast information available to the United Nations on current issues was vitally needed in order to ensure stable development for the entire world community. | UN | ٣٨ - وقال إن مما لا شك فيه وجود حاجة ماسة إلى المعلومات الضخمة المتوافرة لدى اﻷمم المتحدة بشأن المسائل الراهنة لضمان التنمية الثابتة للمجتمع العالمي بأكمله. |
5. Welcomes the holding of thematic debates on current issues of critical importance to the international community, and invites the President of the General Assembly to continue with this practice in consultation with Member States; | UN | 5 - ترحب بعقد مناقشات مواضيعية بشأن المسائل الراهنة البالغة الأهمية بالنسبة للمجتمع الدولي، وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى مواصلة هذه الممارسة بالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
4. Welcomes the holding of interactive thematic debates on current issues of critical importance to the international community in the General Assembly, and invites the President of the Assembly to continue with this practice in consultation with Member States; | UN | 4 - ترحب بعقد مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية الحاسمة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية إلى مواصلة هذه الممارسة بالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
Encourages the holding of thematic interactive debates on current issues of critical importance to the international community in the General Assembly, and invites the President of the Assembly to propose themes for such interactive debates, in consultation with Member States. | UN | تشجع على إجراء مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية البالغة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية إلى اقتراح مواضيع لهذه المناقشات التفاعلية، بالتشاور مع الدول الأعضاء. |
4. Welcomes the holding of interactive thematic debates on current issues of critical importance to the international community in the General Assembly and invites the President of the Assembly to continue with this practice in consultation with Member States; | UN | 4 - ترحب بعقد مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية الحاسمة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية إلى مواصلة هذه الممارسة بالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
Encourages the holding of thematic interactive debates on current issues of critical importance to the international community in the General Assembly, and invites the President of the Assembly to propose themes for such interactive debates, in consultation with Member States. | UN | تشجع على إجراء مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية البالغة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية إلى اقتراح مواضيع لهذه المناقشات التفاعلية، بالتشاور مع الدول الأعضاء. |
5. Welcomes the holding of thematic debates on current issues of critical importance to the international community, and invites the President of the General Assembly to continue with this practice in consultation with Member States; | UN | 5 - ترحب بعقد مناقشات مواضيعية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية الحاسمة بالنسبة للمجتمع الدولي، وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى مواصلة هذه الممارسة بالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
4. Welcomes the holding of interactive thematic debates on current issues of critical importance to the international community in the General Assembly, and invites the President of the Assembly to continue with this practice in consultation with Member States; | UN | 4 - ترحب بعقد مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية الحاسمة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية إلى مواصلة هذه الممارسة بالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
5. Welcomes the holding of thematic debates on current issues of critical importance to the international community, and invites the President of the General Assembly to continue with this practice in consultation with Member States; | UN | 5 - ترحب بعقد مناقشات مواضيعية بشأن المسائل الراهنة البالغة الأهمية بالنسبة للمجتمع الدولي، وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى مواصلة هذه الممارسة بالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
Encourages the holding of thematic interactive debates on current issues of critical importance to the international community in the General Assembly, and invites the President of the Assembly to propose themes for such interactive debates, in consultation with Member States | UN | تشجع على إجراء مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية البالغة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية إلى اقتراح مواضيع لهذه المناقشات التفاعلية، بالتشاور مع الدول الأعضاء. |
(a) " Findings of the `Project 2001 Plus' workshop on `Current issues in registration of space objects' " by the representative of Germany; | UN | (أ) " استنتاجات حلقة العمل بشأن `المسائل الراهنة في تسجيل الأجسام الفضائية` التي نُظمت في إطار `مشروع 2001 وما بعدها` " ، قدّمه ممثل ألمانيا؛ |
(a) Authorizing the President of the General Assembly to propose interactive debates on current issues on the agenda of the Assembly, in consultation with Member States; | UN | (أ) الإذن لرئيس الجمعية العامة باقتراح مناقشات تفاعلية بشأن المسائل الراهنة في جدول أعمال الجمعية، بالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
3. Encourages the holding of thematic interactive debates on current issues of critical importance to the international community in the General Assembly, and invites the President of the General Assembly to propose themes for such interactive debates, in consultation with Member States; | UN | 3 - تشجع على إجراء مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية البالغة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى اقتراح مواضيع لهذه المناقشات المواضيعية، بالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
33. The General Assembly, also at the fifty-ninth session, decided to strengthen the role and leadership of the President by authorizing him or her to propose, in consultation with Member States, interactive debates on current issues on the Assembly's agenda. | UN | 33 - وقررت الجمعية العامة أيضا، في دورتها التاسعة والخمسين، تعزيز دور الرئيس وقيادته بمنحه الإذن باقتراح مناقشات تفاعلية بشأن المسائل الراهنة المدرجة في جدول أعمال الجمعية العامة، وذلك بالتشاور مع الدول الأعضاء. |
3. Encourages the holding of thematic interactive debates on current issues of critical importance to the international community in the General Assembly, and invites the President of the Assembly to propose themes for such interactive debates, in consultation with Member States; | UN | 3 - تشجع على إجراء مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية البالغة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية إلى اقتراح مواضيع لهذه المناقشات التفاعلية، بالتشاور مع الدول الأعضاء؛ |
(c) Classroom conversations: in this ongoing series of open discussions at United Nations Headquarters on current issues and global responses to them, international and United Nations experts share their views and respond to questions from students and guests. | UN | (ج) حوارات في الفصول الدراسية: في إطار هذه السلسلة الجارية من المناقشات المفتوحة في مقر الأمم المتحدة بشأن المسائل الراهنة ومواجهتها على الصعيد العالمي، تبادل الخبراء الدوليون وخبراء الأمم المتحدة الآراء وأجابوا على الأسئلة التي طرحها الطلاب والضيوف. |
In addition, the sessions provide the Tribunal with the opportunity to deliberate on current issues on the law of the sea such as piracy and other acts of violence carried out at sea; the legal status of certain maritime areas; legal issues relating to pipelines and submarine cables; illegal, unreported and unregulated fishing; and maritime transport of dangerous goods and hazardous waste. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تتيح دورات المحكمة الفرصة للتداول بشأن المسائل الراهنة المتعلقة بقانون البحار مثل القرصنة وأعمال العنف الأخرى المرتكبة في البحر؛ والوضع القانوني لمناطق بحرية معينة؛ والمسائل القانونية المتصلة بخطوط الأنابيب والكابلات البحرية؛ والصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم؛ والنقل البحري للبضائع والنفايات الخطرة. |
4. The practice of holding thematic debates goes back to resolution 59/313, in which the Assembly decided to convene and organize major thematic debates in order to establish broad international understanding on current substantive issues of importance to Member States, and authorized the President of the General Assembly to propose interactive debates on current issues on the agenda of the Assembly, in consultation with Member States. | UN | 4 - وتعود ممارسة عقد مناقشات مواضيعية إلى القرار 59/313 الذي قررت فيه الجمعية عقد وتنظيم مناقشات مواضيعية رئيسية لإقامة تفاهم دولي واسع النطاق بشأن المسائل الجوهرية الراهنة التي تهم الدول الأعضاء، وأذنت فيها لرئيس الجمعية العامة باقتراح مناقشات تفاعلية بشأن المسائل الراهنة في جدول أعمال الجمعية، بالتشاور مع الدول الأعضاء. |