"بشأن المسائل المتعلقة بالتعذيب" - Translation from Arabic to English

    • on issues relating to torture
        
    • on questions relating to torture
        
    8. Stresses the need for regular exchanges of views between the Committee against Torture, the Special Rapporteur on Torture and other relevant United Nations mechanisms and bodies, with a view to enhancing further their effectiveness and cooperation on issues relating to torture, inter alia, by improving their coordination; UN ٨ - تشدد على ضرورة التبادل المنتظم لﻵراء بين لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسائل التعذيب، واﻵليات والهيئات اﻷخرى ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة، بغية زيادة تعزيز فعاليتهم وتعاونهم بشأن المسائل المتعلقة بالتعذيب عن طريق جملة أمور منها زيادة التنسيق بينهم؛
    8. Stresses the need for regular exchanges of views between the Committee against Torture, the Special Rapporteur and other relevant United Nations mechanisms and bodies, with a view to enhancing further their effectiveness and cooperation on issues relating to torture, inter alia, by improving their coordination; UN ٨ - تشدد على ضرورة التبادل المنتظم لﻵراء بين لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص، واﻵليات والهيئات اﻷخرى ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة، بغية زيادة تعزيز فعاليتهم وتعاونهم بشأن المسائل المتعلقة بالتعذيب عن طريق جملة أمور منها زيادة التنسيق بينهم؛
    13. Stresses the need for regular exchanges of views between the Committee, the Special Rapporteur and other relevant United Nations mechanisms and bodies, as well as for the pursuance of cooperation with relevant United Nations programmes, notably the programme on crime prevention and criminal justice, with a view to enhancing further their effectiveness and cooperation on issues relating to torture, inter alia, by improving their coordination; UN ١٣ - تشدد على ضرورة التبادل المنتظم لﻵراء بين اللجنة، والمقرر الخاص واﻵليات والهيئات اﻷخرى ذات الصلة التابعة لﻷمم المتحدة، وكذلك مواصلة التعاون مع برامج اﻷمم المتحدة ذات الصلة لا سيما البرنامج المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية بغية زيادة تعزيز فعاليتها وتعاونها بشأن المسائل المتعلقة بالتعذيب عن طريق جملة أمور منها زيادة التنسيق بينها؛
    191. In connection with article 12 of the Convention, reference was made to a particular case included in the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on questions relating to torture (E/CN.4/1992/17) and since no reply on the case had been given by the Libyan authorities, information was requested in that regard. UN ١٩١ - وفيما يتصل بالمادة ١٢ من الاتفاقية، فقد أشير الى قضية معينة وردت في تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن المسائل المتعلقة بالتعذيب (E/CN.4/1992/17) ولم ترد عليها السلطات الليبية ولهذا طلبت معلومات بشأنها.
    At its eighth session (27 April-8 May 1992), the Committee had before it the additional information requested from Amnesty International, information submitted by other non-governmental organizations, the reports of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on questions relating to torture 5/ and preliminary observations made by the Government of Egypt on the initial information submitted directly to it by Amnesty International. UN ١٨٣ - وكان معروضا على اللجنة في دورتها الثامنة )٧٢ نيسان/أبريل - ٨ أيار/مايو ١٩٩٢(، المعلومات اﻹضافية المطلوبة من هيئة العفو الدولية، ومعلومات قدمتها منظمات غير حكومية أخرى، وتقارير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان بشأن المسائل المتعلقة بالتعذيب)٥(، والملاحظات الأولية التي قدمتها الحكومة المصرية بشأن المعلومات الأولية التي قدمتها إليها هيئة العفو الدولية مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more