Note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن المصادر الابتكارية الممكنة لتمويل التنمية |
" Noting the ongoing work on innovative sources of financing for development, including in various forums, | UN | ' ' وإذ تلاحظ الأعمال الجارية بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، بما في ذلك الأعمال المضطلع بها في شتى المحافل، |
Noting also the ongoing work on innovative sources of financing for development, including in various forums such as the Leading Group on Innovative Financing for Development, | UN | وإذ تلاحظ أيضا الأعمال المضطلع بها بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، في محافل شتى مثل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، |
Noting the ongoing work on innovative sources of financing for development, including in various forums such as the Leading Group on Innovative Financing for Development, | UN | وإذ تلاحظ الأعمال الجارية بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، بما في ذلك في محافل شتى مثل الفريق الرائد المعني بالتمويل المبتكر للتنمية، |
Noting the informal event on innovative sources of development finance organized by the Secretary-General on 3 June 2010, | UN | وإذ تلاحظ تنظيم الأمين العام للاجتماع غير الرسمي بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية في 3 حزيران/يونيه 2010، |
Informal event on innovative sources of development finance, 3 June 2010 | UN | الحدث غير الرسمي بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية، 3 حزيران/ يونيه 2010 |
27. At the World Summit on 14 September 2005, 79 countries backed the Declaration on innovative sources of financing for development encouraging further work on an international solidarity contribution. | UN | 27 - في مؤتمر القمة العالمية المنعقد في 14 أيلول/سبتمبر 2005، أيدت 79 دول " الإعلان بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية " مشجعة على المزيد من العمل من أجل المساهمة بصورة تضامنية دولية. |
As you know, the General Assembly informal event on innovative sources of development finance, held on 3 June 2010, drew in a very large number of delegations and attracted considerable interest. | UN | كما تعلمون، فإن الحدث غير الرسمي للجمعية العامة بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية الذي عُقد في 3 حزيران/يونيه الماضي أثار حماس عدد كبير من الوفود وأوجد قدراً كبيراً من الاهتمام. |
66. The representative of France stressed the importance of synchronizing actions on innovative sources of development finance at the three levels: the United Nations, the Leading Group and the operators. | UN | 66 - وشدّد ممثل فرنسا على أهمية تزامن الإجراءات بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية على المستويات الثلاثة: الأمم المتحدة والفريق الرائد والمتعاملون. |
42. An international conference on innovative sources of financing, under the auspices of the French Government, was held in Paris on 28 February and 1 March 2006. | UN | 42 - وعُقد برعاية الحكومة الفرنسية في باريس يومي 28 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس 2006 مؤتمر دولي بشأن المصادر الابتكارية للتمويل. |
Note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development (A/59/272) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية (A/59/272) |
In this regard, they urged UNCTAD to expand its research on innovative sources of development finance, and, in particular, on the potential of PPPs to improve the provision of infrastructure. | UN | وفي هذا الصدد، حثّ هؤلاء المندوبون الأونكتاد على توسيع بحوثه بشأن المصادر الابتكارية للتمويل الإنمائي، وبصفة خاصة بشأن الإمكانيات التي تنطوي عليها الشراكات بين القطاعين العام والخاص فيما يتصل بتحسين توفير البنية الأساسية. |
In this regard, they urged UNCTAD to expand its research on innovative sources of development finance, and, in particular, on the potential of PPPs to improve the provision of infrastructure. | UN | وفي هذا الصدد، حثّ هؤلاء المندوبون الأونكتاد على توسيع بحوثه بشأن المصادر الابتكارية للتمويل الإنمائي، وبصفة خاصة بشأن الإمكانيات التي تنطوي عليها الشراكات بين القطاعين العام والخاص فيما يتصل بتحسين توفير البنية الأساسية. |
(b) Note by the Secretary-General transmitting the results of the analysis on innovative sources of financing for development (resolution 58/230, para. 14); | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها نتائج التحليل بشأن المصادر الابتكارية الممكنة لتمويل التنمية (القرار 58/230، الفقرة 14)؛ |
1. Presented below is a policy-focused summary of the study by the World Institute for Development Economics Research of the United Nations University (UNU-WIDER), prepared under the direction of Anthony B. Atkinson within the framework of the joint project of UNU-WIDER and the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat on innovative sources for development finance. | UN | 1 - يـرد أدنـاه موجز منصب على السياسة العامة يلخص دراسة للمعهد العالمي لبحوث الاقتصاد الإنمائي أعدت تحت إشراف الأستاذ أتكينسن في إطار مشروع مشترك بين المعهد وإدارة الأمم المتحدة للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بشأن المصادر الابتكارية لمالية التنمية. |
2.45 p.m. Heads of State and Government of France, Brazil, Chile, Spain, Germany and Algeria (on " Action against hunger and poverty: presentation of the 2005 New York Declaration on innovative sources of financing for development " ) | UN | الساعة 45/14 رؤساء دول وحكومات كل من إسبانيا وألمانيا والبرازيل الجزائر وشيلي وفرنسا (بشأن العمل من أجل مكافحة الجوع والفقر: عرض إعلان نيويورك لعام 2005 بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية " ) |
Taking note further of the informal event on innovative sources of development finance organized by the Secretary-General on 3 June 2010, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بالحدث غير الرسمي بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية الذي نظمه الأمين العام في 3 حزيران/يونيه 2010()، |
Secondly, in his note on innovative sources of financing for development (A/59/272), the Secretary-General highlighted the issue of remittances as contained in a preliminary summary of the soon-to-be released World Institute for Development Economics Research study on new sources of development finance. | UN | ثانيا، في مذكرة الأمين العام بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية (A/59/272)، أبرز مسألة التحويلات، كما وردت في موجز أولي للدراسة البحثية للمعهد العالمي لاقتصاد التنمية بشأن المصادر الجديدة لتمويل التنمية التي ستصدر قريبا. |
2. Accordingly, the Financing for Development Office of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, in partnership with the Permanent Missions of Brazil, Chile, France, Japan, Norway, the Republic of Korea and Spain, convened the informal event on innovative sources of Development Finance on 3 June 2010 at United Nations Headquarters [in New York] from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. | UN | 2 - وبناء على ذلك، عقد مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، بالشراكة مع البعثات الدائمة لإسبانيا والبرازيل وجمهورية كوريا وشيلي وفرنسا والنرويج واليابان الحدث غير الرسمي بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية في 3 حزيران/يونيه 2010 في مقر الأمم المتحدة [في نيويورك] من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
20. Ms. Osman (Sudan), speaking on behalf of the Group of 77 and China, noted that the Group had requested additional time to consider both the note by the Secretary-General on innovative sources of financing for development (A/59/272), including the possibility of introducing a sub-item in order to consider that document, and the report of the Secretary-General on development cooperation with middle-income countries (A/64/253). | UN | 20 - السيدة عثمان (السودان): تكلَّمت بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين، فأشارت إلى أن المجموعة طلبت وقتاً إضافياً للنظر في المذكرة المقدَّمة من الأمين العام بشأن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية (A/59/2727) بما في ذلك إمكانية إدخال بند فرعي بغية النظر في هذه الوثيقة، وتقرير الأمين العام بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان متوسطة الدخل (A/64/253). |