Several experts had taken an active interest in the negotiations on a comprehensive convention on persons with disabilities. | UN | وأبدى العديد من الخبراء اهتماما كبيرا بالتفاوض حول إبرام اتفاقية شاملة بشأن المعوقين. |
In 2001, the General Assembly had established the Ad Hoc Committee with a view to considering proposals for an international convention on persons with disabilities. | UN | وإن الجمعية العامة شكلت لجنة مخصصة عام 2001 بغية النظر في مقترحات لإبرام اتفاقية دولية بشأن المعوقين. |
The Commission recognized that in order to achieve the objectives of the Asian and Pacific Decade of Disabled Persons an agenda for action was needed to translate the World Programme of Action concerning Disabled Persons into action in the Asian and the Pacific region. | UN | وسلمت اللجنة بأنه ومن أجل تحقيق أهداف عقد آسيا والمحيط الهادئ للمعوقين، فإن هنالك حاجة لاعتماد جدول أعمال لترجمة برنامج العمل العالمي بشأن المعوقين الى واقع فعلي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ. |
She also hoped that the adoption of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities would foster more complete implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons. | UN | كما أعربت عن أملها في أن يؤدي اعتماد الاتفاقية المعنية بحقوق المعوقين إلى تنفيذ أكثر شمولاً لبرنامج العمل العالمي بشأن المعوقين. |
New legislation concerning persons with disabilities will be elaborated, in cooperation with all concerned. | UN | وسيجري وضع تشريع جديد بشأن المعوقين. وسيتم ذلك بالتعاون مع جميع المعنيين. |
It is anticipated that a draft law on disabled persons will be completed in 1997. | UN | ومن المتوقع إنجاز مشروع قانون بشأن المعوقين في عام ٧٩٩١. |
The State runs educational programmes aimed at facilitating integration into society and raising public awareness about persons with disabilities, their rights, their needs, their potential and their contribution. | UN | وتتولى الدولة إدارة برامج تثقيفية تهدف إلى تيسير عملية الاندماج في المجتمع وإذكاء الوعي العام بشأن المعوقين وحقوقهم واحتياجاتهم وإمكاناتهم ومساهماتهم. |
A basic lesson of the review is that a majority of reporting Governments have elaborated a national policy or legislation on persons with disabilities. | UN | ومن بين الدروس الأساسية للاستعراض أن عددا كبيرا من الحكومات المبلغة قد أعد سياسات أو تشريعات وطنية بشأن المعوقين. |
It recommended Benin to consider developing and adopting a national policy or strategy on persons with disabilities and provide all children with disabilities access to adequate social and health services. | UN | وأوصت بنن بأن تنظر في وضع واعتماد سياسة أو استراتيجية وطنية بشأن المعوقين وأن توفر لجميع الأطفال المعوقين إمكانية الحصول على الخدمات الصحية والاجتماعية المناسبة. |
Kenya's Parliament had recently enacted a Persons with Disabilities Act, and his country welcomed United Nations efforts to draft an international convention on persons with disabilities. | UN | وذكر أن برلمان كينيا سن مؤخرا قانون المعوقين، ثم أعرب عن ترحيب بلده بجهود الأمم المتحدة لوضع اتفاقية دولية بشأن المعوقين. |
African NHRIs requested the OHCHR to facilitate a meeting of African NHRIs to discuss issues related to the promotion and protection of the rights of persons with disabilities in preparation for the 2003 meeting on the draft convention on persons with disabilities. | UN | وقد طلبت مؤسسات الشبكة في أفريقيا من مفوضية حقوق الإنسان تيسير عقد اجتماعٍ لها من أجل مناقشة القضايا المتصلة بتعزيز وحماية حقوق المعوقين تحضيراً لاجتماع عام 2003 الذي سينظر في مشروع اتفاقية بشأن المعوقين. |
No. 5 (1994) on persons with disabilities (ibid., 1995, Supplement No. 3 (E/1995/22E/C.12/1994/20 and Corr.1), annex IV); | UN | التعليق العام رقم 5 (1994) بشأن المعوقين (E/1995/22-E/C.12/1991/4)، المرفق الرابع؛ |
Taking note of General Comment No. 5 of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on persons with disabilities of 25 November 1994, | UN | وإذ يحيط علما بالتعليق العام رقم 5 للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن المعوقين المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1994()، |
The General Assembly reaffirmed the continuing validity and value of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and decided that the third quinquennial review and appraisal of the Programme will be presented in 2002. | UN | وأكدت الجمعية العامة من جديد قيمة برنامج العمل العالمي وصلاحيته المستمرة بشأن المعوقين وقررت إجراء الاستعراض والتقييم الثالث الذي يجري كل خمس سنوات للبرنامج في عام ٢٠٠٢. |
The General Assembly reaffirmed the continuing validity and value of the World Programme of Action concerning Disabled Persons, and decided that the third quinquennial review and appraisal of the Programme will be presented in 2002. | UN | وأكدت الجمعية العامة من جديد استمرار صلاحية وقيمة برنامج العمل العالمي بشأن المعوقين. وقررت أن يُقدم في عام ٢٠٠٢ الاستعراض والتقييم الثالث الذي يجري كل خمس سنوات للبرنامج. |
On 30 July 1993, the Government adopted a national programme concerning Disabled Persons. | UN | وفي ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، اعتمدت الحكومة برنامجا وطنيا بشأن المعوقين. |
(i) World Programme of Action concerning Disabled Persons | UN | ' 1` برنامج العمل العالمي بشأن المعوقين |
(i) World Programme of Action concerning Disabled Persons | UN | ' 1` برنامج العمل العالمي بشأن المعوقين |
In order to realize this objective, a Plan of Action concerning persons with disabilities was adopted for the period 1997-2002. | UN | وبلوغاً لهذا الهدف، اعتُمدت خطة عمل بشأن المعوقين تغطي الفترة 1997 - 2002. |
It had drafted a law on disabled persons and established a national council to protect their interests and safeguard their rights. | UN | كما سن السودان قانوناً بشأن المعوقين وأنشأ مجلساً وطنياً لحماية مصالحهم وضمان حقوقهم. |
((b bis) The rights of persons with disabilities to reproduction, prohibiting all practices aimed at involuntary sterilization and/or inhibiting the exercise of the right to reproduction on the basis of prejudices about persons with disabilities -- Costa Rica) | UN | ((ب مكررا) حقوق المعوقين في الإنجاب، وحظر كافة الممارسات الرامية إلى التعقيم غير الطوعي و/أو تثبيط ممارسة الحق في الإنجاب بناء على أوجه التحيز بشأن المعوقين - كوستاريكا) |
Two major declarations on the disabled were adopted by the General Assembly during that decade. | UN | ففي ذلك العقد، اعتمدت الجمعية العامة إعلانين رئيسيين بشأن المعوقين. |
The Special Rapporteur on Disability notes, for instance, that 85 per cent of Governments responding to his 1995 questionnaire for the second round of monitoring of the Standard Rules reported the existence of a national disability policy. | UN | فعلى سبيل المثال، يلاحظ المقرر الخاص المعني بالعجز أن ٨٥ في المائة من الحكومات التي ردت على استبيانه لعام ١٩٩٥ لجولة الرصد الثانية للقواعد الموحدة أفادت بوجود سياسة وطنية بشأن المعوقين. |
(a) To raise awareness throughout society regarding persons with disabilities and to foster respect for their rights and dignity; | UN | (أ) رفع الوعي في المجتمع بأسره بشأن المعوقين وتعزيز احترام حقوقهم وكرامتهم؛ |
In 1997, the Government of Trinidad and Tobago adopted a Policy for Persons with Disabilities, which aimed at full integration of disabled people into the mainstream of society. | UN | وفي عام 1997 اعتمدت حكومة ترينيداد وتوباغو سياسة بشأن المعوقين تهدف إلى إدماجهم إدماجا تاما في صلب المجتمع. |