| State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ |
| State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للشكوى |
| The State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| Additional observations by the State party on the admissibility and the merits | UN | الملاحظات الإضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| Observations by the State party on admissibility and the merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| State party's submission on the admissibility and merits of the communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ |
| State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| Authors' comments on the State party's observations on admissibility and merits | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| The State party reiterates the information provided in its submission on admissibility and merits with respect to the facts and substances of both cases. | UN | تكرر الدولة الطرف المعلومات المقدمة في رسالتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية فيما يتعلق بوقائع وموضوع كلا القضيتين. |
| A State party which has received a request for information on admissibility and merits may, within two months, object to admissibility and apply for separate consideration of admissibility. | UN | ويجوز للدولة الطرف التي تُطلب منها معلومات بشأن المقبولية والأسس الموضوعية أن تعترض في غضون شهرين على مقبولية البلاغ وأن تطلب أن يُنظر فيها بمفردها. |
| A State party which has received a request for information on admissibility and merits may, within two months, object to admissibility and apply for separate consideration of admissibility. | UN | ويجوز للدولة الطرف التي تُطلب منها معلومات بشأن المقبولية والأسس الموضوعية أن تعترض في غضون شهرين على مقبولية البلاغ وأن تطلب أن يُنظر فيها بمفردها. |
| The State party's observations on admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للشكوى |
| State party's observations on the admissibility and the merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| Complainant's comments on the State party's observations on the admissibility and the merits | UN | تعليقات صاحب الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| State party's observations on the admissibility and the merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| The author's comments on admissibility and the merits | UN | تعليقات صاحب البلاغ بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| State party's observations on admissibility and the merits and authors' comments | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية وتعليقات أصحاب البلاغ |
| State party's observations on the admissibility and merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| Additional observations of the parties on admissibility and on the merits | UN | الملاحظات الإضافية للطرفين بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |
| 4.1 On 10 February 2010, the State party submitted its observations on the admissibility and on the merits of the case. | UN | 4-1 في 10 شباط/فبراير 2010، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها بشأن المقبولية والأسس الموضوعية. |
| State party's observations concerning the admissibility and the merits | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |