"بشأن المقرر" - Translation from Arabic to English

    • on decision
        
    • on the decision
        
    • about the decision
        
    • relating to decision
        
    • regarding the decision
        
    Response to the Executive Board on decision 2013/28 on additional resources for security measures UN الاستجابة للمجلس التنفيذي بشأن المقرر 2013/28 المتعلق بالموارد الإضافية المخصصة لتغطية التدابير الأمنية
    The Executive Board took note of the response to the Executive Board on decision 2013/28 on additional resources for security measures. UN 69 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالاستجابة للمجلس التنفيذي بشأن المقرر 2013/28 المتعلق بالموارد الإضافية المخصصة لتغطية التدابير الأمنية.
    The discussions on decision 98/23 have nurtured a new, stronger sense of shared responsibility for the financial health of the organization. UN وقد ولدت المناقشات بشأن المقرر ٩٨/٢٣ أساسا جديدا أقوى لتقاسم مسؤولية تمتع المنظمة بحالة مالية سليمة.
    While joining the consensus on the decision, the delegation stated that its concerns remained relevant to the decision. UN ولئن انضم إلى توافق الآراء بشأن المقرر، فإنه يعتبر أن قلقه لا يزال قائما بشأن المقرر.
    148. The representative of Australia said that his delegation had reservations about the decision in that it did not believe that the need for language services for the Committee had been established. UN ٨٤١ - وقال ممثل استراليا إن وفده لديه تحفظات بشأن المقرر حيث أنه لا يعتقد أن هناك ما يثبت الحاجة الى تقديم خدمات اللغات للجنة.
    The Committee noted the overview provided by the Secretariat relating to decision BC-10/17. UN وأشارت اللجنة إلى الدراسة الإجمالية التي قدمتها الأمانة بشأن المقرر ا ب - 10/17.
    Mexico was not used to opposing the outcomes of international discussions, but in the present case could not associate itself with the consensus on decision 1, which was too weak. UN وأضاف أن المكسيك لا تعترض عادة على النتائج التي تخرج بها المناقشات الدولية، غير أنها في هذه الحالة لا يمكن أن تؤيد التوافق بشأن المقرر 1 الذي هو توافق ضعيف.
    In response to a request from the European Community, Mr. Verdonik also provided upto date progress on decision XV/11 since the publication of the 2007 assessment report. UN واستجابة لطلب من الجماعة الأوروبية، قدم السيد فيردونيك معلومات مستكملة عن التقدم المحرز بشأن المقرر 15/11 منذ إصدار تقرير التقييم لعام 2007.
    The delegation stated that though it had joined the consensus on decision 2002/5 its Government had serious reservations to elements of the Programme of Action contained in the report of the International Conference on Population and Development (ICPD). UN وذكر الوفد أنه برغم انضمامه إلى توافق الآراء بشأن المقرر 2002/5، فأن حكومته لديها تحفظات جادة بشأن عناصر برنامج العمل الوارد في تقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    36. The group briefly opened a discussion on decision 1/CP.16 of the Cancun Agreements with regard to how that decision might influence the future reporting of non-Annex I Parties' national communications. UN 36- وأجرى الفريق نقاشاً موجزاً بشأن المقرر 1/م أ-16 المتعلق باتفاقات كانكون، تناول فيه تأثير هذا المقرر على تقديم البلاغات الوطنية مستقبلاً من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Ms. Bella Maranion, co-chair of the Panel and co-chair of its task force on decision XXIV/8, and Ms. Pizano, also co-chair of the task force, made a presentation on the main findings. UN وقدمت السيدة بيللا مارانيون، الرئيسة المشاركة للفريق والرئيسة المشاركة لفرقته العاملة بشأن المقرر 24/8، والسيدة بيزانو، الرئيسة المشاركة للفريق أيضاً، عرضاً عن النتائج الرئيسية.
    Informal consultations on decision 1995/231 contained in document E/1995/INF.4/Add.2 (item 12) and on draft proposals A/C.2/50/L.6 (item 94 (a)) and A/C.2/50/L.7 (item 94 (c)) UN مشاورات غير رسمية بشأن المقرر ١٩٩٥/٢٣١ الوارد في الوثيقة E/1995/INF.4/Add.2 )البند ١٢( وبشأن مشروعي الاقتراح A/C.2/50/L.6 )البند ٩٤ )أ(( و A/C.2/50/L.7 )البند ٩٤ )ج((
    The Director, Bureau of Management, UNDP, presented the response to the Executive Board on decision 2013/28 on additional resources for security measures (DP/2014/6). UN 67 - قدم مدير مكتب الشؤون الإدارية التابع لبرنامح الأمم المتحدة الإنمائي الاستجابة للمجلس التنفيذي بشأن المقرر 2013/28 المتعلق بالموارد الإضافية المخصصة لتغطية التدابير الأمنية (DP/2014/6).
    The Task Force has given broad consideration to the funding requirements for a gradual phase-down of all high-GWP alternatives taking into account the report by the TEAP on decision XXV/5. UN وقد وضع فريق المهمة فى اعتباره بصفة عامة احتياجات تمويل التخفيض التدريجي لجميع البدائل ذات القدرة العالية على إحداث الاحترار العالمي، مع مراعاة التقرير الصادر عن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن المقرر 25/5.
    DP/2014/6 Item 9 of the provisional agenda - - Financial, budgetary and administrative matters - - Response to the Executive Board on decision 2013/28 on additional resources for security measures [A C E F R S] - - 3 pages Communications to the Editor UN DP/2014/6 البند 9 من جدول الأعمال المؤقت - الشؤون المالية وشؤون الميزانية والإدارة - الاستجابة للمجلس التنفيذي بشأن المقرر 2013/28 المتعلق بالموارد الإضافية المخصصة لتغطية التدابير الأمنية [بجميع اللغات الرسمية] - 5 صفحات
    The Council will also take action on decision 49/101 recommended by the Commission for Social Development at its forty-ninth session (E/2011/26, chapter I, section C). UN وسيتخذ المجلس إجراء كذلك بشأن المقرر 49/101 الذي أوصت به لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها التاسعة والأربعين (E/2011/26، الفصل الأول، الفرع جيم).
    The Council will also take action on decision 49/101 recommended by the Commission for Social Development at its forty-ninth session (E/2011/26, chapter I, section C). UN وسيتخذ المجلس إجراء كذلك بشأن المقرر 49/101 الذي أوصت به لجنة التنمية الاجتماعية في دورتها التاسعة والأربعين (E/2011/26، الفصل الأول، الفرع جيم).
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the representative of Sweden, who wishes to speak in explanation of position on the decision just adopted. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لممثل السويد، الذي يرغب في أن يتكلم شرحا للموقف بشأن المقرر المتخذ للتو.
    I have requested the floor to set forward the views of my delegation on the decision the CD has just taken. UN وقد طلبت الكلمة للاعراب عن آراء وفدي بشأن المقرر الذي اعتمده مؤتمر نزع السلاح منذ لحظة.
    Permit me to make some detailed comments on the decision we have just taken. UN واسمحوا لي أن أدلي ببعض التعليقات المفصلة بشأن المقرر الذي اتخذناه لتونا.
    CRIC recommendations to COP 11 relating to decision 3/COP.9 on mechanisms to facilitate regional coordination of the implementation of the Convention. UN تقدم لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية توصيات إلى مؤتمر الأطراف الحادي عشر بشأن المقرر 3/م أ-9 بشأن آليات تيسير التنسيق الإقليمي لتنفيذ الاتفاقية.
    She expressed the hope that those Parties with economies in transition which had reservations regarding the decision contained in recommendation 3 would be able to accept a formula whereby their particular circumstances would be taken into account in the future communication process. UN وأعربت عن اﻷمل في أن يتسنى لﻷطراف المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والتي أبدت تحفظات بشأن المقرر الوارد في التوصية ٣ قبول صيغة تسمح بأن توضع في الاعتبار ظروفها الخاصة في عملية الابلاغ مستقبلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more