"بشأن الملاحقة القضائية" - Translation from Arabic to English

    • on the prosecution
        
    • on prosecution
        
    Instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic UN دليل تعليمات المهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع
    Instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic, as adopted by the Conference of the Parties at its tenth meeting UN دليل تعليمات المهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر
    on the prosecution of illegal traffic UN بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع
    Instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic UN دليل تعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع
    In cooperation with the national association of prosecutors, the Office finalized a national policy on prosecution, guidelines and a code of conduct for prosecutors. UN وانتهى المكتب، بالتعاون مع الرابطة الوطنية لأعضاء النيابة العامَّة، من إعداد سياسة وطنية بشأن الملاحقة القضائية ومبادئ توجيهية ومدونة قواعد سلوك لأعضاء النيابة العامَّة.
    On 4 July 2011, the Special Rapporteur on trafficking in persons, especially women and children, convened an expert meeting on the prosecution of trafficking in persons cases in Geneva, Switzerland. UN في 4 تموز/يوليه 2011، دعت المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، إلى عقد اجتماع للخبراء بشأن الملاحقة القضائية لحالات الاتَّجار بالأشخاص في جنيف، سويسرا.
    2. Approves the instruction manual [for prosecutors and judges] on the prosecution of illegal traffic [for the legal profession]; UN 2 - يوافق على دليل التعليمات [للمدعين العامين والقضاة] بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع [للمهن القانونية]؛()
    1. Approves the outline of the instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic contained in document UNEP/CHW.8/6; UN 1 - يوافق على المخطط الأولي لدليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.8/6؛
    6. Requests Parties to submit proposals for items that could be addressed in an instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic to the Secretariat by 31 July 2006; UN 6 - يطلب إلى الأطراف أن تقدم إلى الأمانة قبل 31 تموز/يوليه 2006 مقترحات بشأن البنود التي يمكن معالجتها في دليل للتعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع؛
    2. Requests the Secretariat to prepare, for submission to the Open-ended Working Group at its seventh meeting, a draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic based on the outline; UN 2 - يطلب إلى الأمانة أن تعد مشروع دليل تعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع يستند إلى المخطط الأولي، لتقديمه إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في اجتماعه السابع؛
    Outline of an instruction manual on the prosecution of illegal traffic of hazardous wastes or other wastes for the legal profession UN موجز دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى المقدمة
    :: 4 consultative meetings with Kenya, the United Republic of Tanzania, Djibouti and Yemen with a view to an agreement on the prosecution of detained pirates off the coast of Somalia UN :: عقد أربعة اجتماعات استشارية مع كينيا، وتنزانيا، وجيبوتي، واليمن في إطار اتفاق بشأن الملاحقة القضائية للقراصنة المحتجزين قبالة سواحل الصومال
    By the same decision, the Open-ended Working Group also requested the Secretariat to prepare an outline of an instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic, based on submissions received from Parties, for consideration by the Conference of the Parties at its eighth meeting. UN وفي نفس المقرر، طلب الفريق العامل المفتوح العضوية من الأمانة أن تعد موجزاً لدليل إرشادي للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع على ضوء المقترحات التي تردها من الأطراف لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن.
    1. Approves the outline of the instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic contained in document [...] UN 1 - يوافق على المخطط الأولي لدليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع الوارد في الوثيقة [...]؛
    One representative, speaking on behalf of a group of Parties, proposed that further development of the draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic should be subject to the receipt of voluntary contributions. UN 116- وتحدثت إحدى المندوبات، نيابة أيضاً عن مجموعة من الأطراف، فقالت إن المضي في إعداد مشروع دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للتجارة غير المشروعة يجب أن يتم بحسب تلقي التبرعات.
    (g) Report of the Secretary-General on the prosecution of crimes against deployed peacekeepers (A/65/700); UN (ز) تقرير الأمين العام بشأن الملاحقة القضائية لمرتكبي الجرائم ضدّ حفظة السلام (A/65/700)؛
    At its tenth meeting, the Conference of the Parties approved, as amended, the instruction manual on the prosecution of illegal traffic on the basis of the draft contained in the annex to document UNEP/CHW.10/12. UN اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر دليل تعليمات المهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع المعدل وذلك على أساس المشروع الوارد في مرفق الوثيقة UNEP/CHW.10/12.
    1. Expresses its appreciation to the small expert group convened to develop a draft instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic; UN 1 - يعرب عن تقديره لفريق الخبراء الصغير الذي انعقد لوضع مشروع دليل تعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع؛
    Instruction manual [for prosecutors and judges] on the prosecution of illegal traffic of hazardous wastes or other wastes [for the legal profession] UN دليل تعليمات [للمدعين العامين والقضاة] بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى [للمهن القانونية]
    The Basel Convention secretariat has published an instruction manual on the prosecution of illegal traffic in hazardous wastes or other wastes and a training manual on illegal traffic for customs and enforcement agencies. UN وقد نشرت أمانة اتفاقية بازل دليلاً إرشادياً بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى، ودليلاً تدريبياً عن الاتجار غير المشروع لاستخدامه من قِبَل سلطات الجمارك ووكالات الإنفاذ.
    The document also contained updated information on national legislation and other measures adopted by Parties and addressed the preparation of a draft instruction manual for the legal profession on prosecution of illegal traffic. UN وقال إن الوثيقة تحتوي أيضاً على معلومات حديثة بشأن التشريعات الوطنية وسائر التدابير التي اتخذتها الأطراف، وتناولت إعداد مشروع دليل تعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more