Council of Ministers Decision No. 146 of 2007, approving the amendment of article 90 of the Police Act No. 15 of 2000 | UN | قرار مجلس الوزراء رقم ١٤٦ لعام ٢٠٠٧ بشأن الموافقة على مشروع تعديل القانون رقم ١٥ لسنة ٢٠٠٠ بشأن هيئة الشرطة. |
Policy for approving new United Nations publications | UN | التوصية ١٨، السياسة العامة بشأن الموافقة على المنشورات الجديدة لﻷمم المتحدة: |
(g) Decision of the Council of Ministers No. 364 (18 July 2002) " on approval of the coastal zone administration plan " ; | UN | (ز) قرار مجلس الوزراء رقم 364 (الصادر في 18 تموز/يوليه 2002) " بشأن الموافقة على خطة إدارة المنطقة الساحلية " ؛ |
Progress report on implementation of decision 2002/4 on approval of country programmes | UN | دال - تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 2002/4 بشأن الموافقة على البرامج القطرية |
241. The Board reviewed the Advisory Committee on Procurement statistics on the approval of submissions made to it. | UN | 241 - قام المجلس باستعراض إحصاءات اللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات بشأن الموافقة على الطلبات المقدمة إليها. |
The explanatory material should mention that general law on consent continued to be applicable and should provide several examples of cases which were not intended to be addressed by that paragraph. | UN | وينبغي أن يُذكَر في النص الإيضاحي أن القانون العام بشأن الموافقة سيظل منطبقاً، كما ينبغي أن يتضمن النص عدة أمثلة لحالات لا يُعتَزَم معالجتها عن طريق تلك الفقرة. |
Act No. 3 of 2010, concerning endorsement of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism; | UN | قانون رقم (3) لسنـة 2010م بشأن الموافقة على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب. |
It had still not been possible to reach agreement on approving any of them. | UN | وما زال من المتعذر التوصل إلى اتفاق بشأن الموافقة على أي منها. |
Law No. 7 of 1964 approving the Agreement between the State of Kuwait and the Lebanese Republic on judicial notices and letters rogatory | UN | قانون رقم 7 لسنة 1964 بشأن الموافقة على اتفاقية الإعلانات والإنابات القضائية بين دولة الكويت والجمهورية اللبنانية |
Council of Ministers Decision No. 251 of 2007, approving the draft amendment to the Regulation of Prisons Act No. 48 of 1991, as amended | UN | قرار مجلس الوزراء رقم ٢٥١ لعام ٢٠٠٧ بشأن الموافقة على مشروع تعديل القانون رقم ٤٨ لسنة ١٩٩١ بشأن تنظيم السجون وتعديلاته. |
Council of Ministers Decision No. 249 of 2007, approving the draft amendment to several articles of Republican Decree Law No. 12 of 1974 on Offenses and Penalties, as amended | UN | قرار مجلس الوزراء رقم ٢٤٩ لعام ٢٠٠٧ بشأن الموافقة على مشروع تعديل بعض مواد القرار الجمهوري بالقانون رقم ١٢ لعام ١٩٧٤ الخاص بالجرائم والعقوبات وتعديلاته. |
Act of 30 November 1971 approving the European Convention on the Protection of the Archaeological Heritage, signed at London on 6 May 1969; | UN | - قانون 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1971 بشأن الموافقة على الاتفاقية الأوروبية لحماية التراث الأثري، الموقعة في لندن في 6 أيار/مايو 1969؛ |
Progress report on implementation of decision 2002/4 on approval of country programmes | UN | دال - تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 2002/4 بشأن الموافقة على البرامج القطرية |
:: Progress report on implementation of decision 2002/4 on approval of country programmes | UN | :: تقرير مرحلي عن تنفيذ المقرر 2002/4 بشأن الموافقة على البرامج القطرية |
Government decree №465 dated July 19, 1999 on approval of the list of atomic energy utilization objects important in terms of safety and security. | UN | :: المرسوم الحكومي رقم 465 المؤرخ 19 تموز/يوليه 1999 بشأن الموافقة على قائمة مواد استغلال الطاقة الذرية الهامة من حيث السلامة والأمن |
2005/9 Implementation of Executive Board decision 2002/4 on approval of country programmes | UN | 2005/9 - تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي 2002/4 بشأن الموافقة على البرامج القطرية |
Decision No 147/QD-TTg by the Prime Minister on the approval of Vietnam Population Strategy in the period of 2001-2010 | UN | القرار رقم 147/QD-TTg الذي اتخذه رئيس الوزراء بشأن الموافقة على الاستراتيجية السكانية لفييتنام في الفترة 2001- 2010 |
on the approval OF THE DRAFT TEXT OF THE NEW INTERNATIONAL AGREEMENT ON OLIVE OIL AND TABLE OLIVES | UN | بشأن الموافقة على مشروع نص الاتفاق الدولي الجديد لزيت الزيتون وزيتون المائدة |
I call upon the new Government of Iraq to take early action on the approval of the agreement by way of a corresponding note. | UN | وأدعو الحكومة العراقية الجديدة إلى اتخاذ إجراء مبكر بشأن الموافقة على الاتفاق عن طريق تقديم مذكرة مماثلة. |
Proposal for a saving clause on consent | UN | مقترح بإدراج شرط وقائي بشأن الموافقة |
Act No. 9 of 2012, concerning endorsement of the State's accession to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism; | UN | قانون رقم (9) لعام 2012م بشأن الموافقة على إنضمام الجمهورية اليمنية إلى الإتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي. |
The issues of implied consent and contradictory assertions regarding consent would also have to be addressed. | UN | كما دعا الاقتراح إلى معالجة مسألتي الموافقة الضمنية والتصريحات المتناقضة بشأن الموافقة. |
However, none of the above-mentioned reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained recommendations for formal action concerning the adoption of the survivors’ lump-sum benefit. | UN | بيد أنه لم يتضمن أي تقرير من تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية المذكورة أعلاه توصيات تتعلق باتخاذ إجراء رسمي بشأن الموافقة على استحقاقات للباقين على قيد الحياة في شكل مبلغ إجمالي. |
The President-designate also encouraged States not yet party to provide information on their intentions to consent to be bound by Amended Protocol II, or on the potential difficulties and challenges preventing them from doing so at the present time. | UN | وشجع الرئيس المعيّن أيضاً الدول التي لم تصبح أطرافاً بعد على تقديم معلومات عن نواياها بشأن الموافقة على الالتزام بالبروتوكول الثاني المعدَّل، أو بشأن الصعوبات والتحديات المحتملة التي تمنعها من ذلك حالياً. |
21. SPECIFIC CONDITIONS on consenting TO THE MOVEMENT OR REASONS FOR OBJECTING | UN | 21 - شرط خاص بشأن الموافقة على النقل أو أسباب الاعتراض |
Act No. 4 of 2006 concerning approval of the loan agreement concluded between the Government of the Republic of Yemen and the Arab Fund for Economic and Social Development; | UN | قانون رقم 4 لسنة 2006 بشأن الموافقة على اتفاقية القرض المبرمة بين حكومة الجمهورية والصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي؛ |