"بشأن المياه والتصحاح" - Translation from Arabic to English

    • on water and sanitation
        
    Currently, UN-Habitat and the joint monitoring programme on water and sanitation have taken the initiative to harmonize definitions. UN وفي الوقت الحاضر، اتخذ موئل الأمم المتحدة وبرنامج الرصد المشترك بشأن المياه والتصحاح زمام المبادرة لتنسيق هذه التعاريف.
    The Millennium Development Goals on water and sanitation and poverty reduction for Africa cannot be attained without adequate waste management; accordingly, donors should increase support to waste management projects; UN ولا يمكن الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية بشأن المياه والتصحاح والحد من الفقر من أجل أفريقيا بدون الإدارة الوافية للنفايات؛ وبناء عليه ينبغي للجهات المانحة أن تكثف من دعمها لمشاريع إدارة النفايات؛
    UN-Habitat's strategy in this area is geared towards the attainment of Millennium Development Goal 7 targets 10 and 11 on water and sanitation and slum upgrading. UN واستراتيجية موئل الأمم المتحدة في هذا المجال موجهة نحو تحقيق الغايات 7 و10 و11 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن المياه والتصحاح وتحسين الأحياء الفقيرة.
    (f) Field projects on water and sanitation in 20 countries in Africa and eight countries in Asia. (28) [1]; UN (و) مشاريع ميدانية بشأن المياه والتصحاح في 20 بلدا في أفريقيا وثمانية بلدان في آسيا (28) [1]؛
    Recalling its resolution 19/6 of 9 May 2003 on water and sanitation in cities, UN وإذ يشير إلى قراره 19/6 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 بشأن المياه والتصحاح في المدن،
    Its recommendations on water and sanitation and human settlements had been submitted to the World Summit on Sustainable Development, held in Johannesburg in 2002, and to the Governing Council of UN-Habitat. UN وقد قدمت توصيات بشأن المياه والتصحاح والمستوطنات البشرية إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، المعقود في جوهانسبرج في عام 2002، وإلى مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة.
    Recalling its resolution 19/6 of 9 May 2003 on water and sanitation in cities, UN وإذ يشير إلى قراره 19/6 المؤرخ 9 أيار/مايو 2003 بشأن المياه والتصحاح في المدن،
    The two global campaigns on secure tenure and urban governance and all other activities will be aligned with efforts to implement the Millennium Declaration targets on slums as well as on water and sanitation. UN وسوف تتم المواءمة بين الحملتين العالميتين بشأن ضمان الحيازة وأسلوب الإدارة الحضرية وجميع الأنشطة الأخرى مع الجهود الرامية لتنفيذ غايات إعلان الألفية بشأن الأحياء الفقيرة وكذلك بشأن المياه والتصحاح.
    Account is also taken of the relevant mandates of the General Assembly and the Governing Council, as well as the Millennium Development Goals, particularly that of achieving a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers by the year 2020 and Target 10 on water and sanitation of the Johannesburg Plan of Implementation. UN ووضعت بعين الاعتبار أيضاً الولايات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الإدارة، إضافة إلى الأهداف الإنمائية للألفية، وبخاصة هدف تحقيق تحسين ملموس في حياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020 والهدف رقم 10 بشأن المياه والتصحاح لخطة تنفيذ جوهانسبرج.
    (l) Country-specific programme brochures on water and sanitation (4) [1]; UN (ل) كراسات برنامجية مخصوصة البلدان بشأن المياه والتصحاح (4) [1]؛
    The Millennium Development Goals on water and sanitation and poverty reduction for many regions, especially Africa, cannot be met without adequate waste management; accordingly, donors should intensify support to waste management projects; UN ولا يمكن الوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية بشأن المياه والتصحاح والحد من الفقر لفائدة عدة مناطق، ولا سيما أفريقيا، بدون الإدارة الوافية للنفايات؛ وبناء عليه ينبغي للجهات المانحة أن تكثف من دعمها لمشاريع إدارة النفايات؛
    The struggle to attain the internationally agreed targets on water and sanitation will have to be waged in human settlements - in cities, towns and villages, where water is consumed and waste is generated. UN وسيكون من المحتم أن ينشب النضال من أجل تحقيق الأهداف المتفق عليها دولياً بشأن المياه والتصحاح في المستوطنات البشرية - في المدن، والبلدات والقرى، حيث تُستهلك المياه وتتولد النفايات.
    16. Meeting the targets of the Johannesburg Plan of Implementation and the Millennium Development Goals on water and sanitation in developing countries poses daunting challenges, as many countries, especially in Africa, will not be able to achieve these targets without adequate financial support. UN 16- يواجه الوفاء بأهداف خطة جوهانسبرغ للتنفيذ والأهداف الإنمائية للألفية بشأن المياه والتصحاح بالبلدان النامية تحديات رهيبة، وذلك لأن الكثير من البلدان، خاصة في أفريقيا، لن تكون قادرة على تحقيق هذه الأهداف دون الحصول على الدعم المالي الكافي.
    Taking into account General Assembly resolution 59/239 of 22 December 2004 and in particular its thirteenth preambular paragraph, which emphasizes the importance of access to basic services for the urban poor and in that regard taking note of its resolution 19/6 of 9 May 2003 on water and sanitation in cities, UN وإذ يضع في الاعتبار أيضاً قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 59/239 وبالتحديد الفقرة 13 من ديباجته، التي تشدد على أهمية حصول فقراء الحضر على الخدمات الأساسية، وفي هذا الصدد يشير إلى القرار 19/6 لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في دورته التاسعة عشرة بشأن المياه والتصحاح في المدن،
    Activities of the Millennium Task Force on water and sanitation and the follow-up to the water and sanitation, energy, health, agriculture and biodiversity initiative of the Secretary-General; UN (د) أنشطة فرقة عمل الألفية المعنية بالمياه والتصحاح، ومتابعة مبادرة الأمين العام بشأن المياه والتصحاح والطاقة والصحة والزراعة والتنوع البيولوجي؛
    The target dates for Millennium Development Goal 7 targets 10 and 11 on water and sanitation and improving the living conditions of slum dwellers, respectively. UN (أ) التواريخ المستهدفة للهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، الغايتين 11 و12 بشأن المياه والتصحاح وتحسين الظروف المعيشية لسكان الأحياء الفقيرة، على التوالي.
    She expressed her appreciation that the World Urban Forum had provided a timely and expert platform to discuss progress on achieving Goal 7 of the Millennium Development Goals, on environmental sustainability, and particularly target 10 on water and sanitation and target 11 on improving the lives of at least 100 million slum dwellers by the year 2020. UN وأعربت عن تقديرها لما مثله المنتدى الحضري العالمي من منصة خبيرة تعمل في الوقت المناسب، لمناقشة التقدم المحرز من أجل تحقيق الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية، وبشأن الاستدامة البيئية، وبخاصة الغاية 10 بشأن المياه والتصحاح والغاية 11 بشأن تحسين حياة ما لا يقل عن مليون من سكان الأحياء الفقيرة في موعد غايته 2020.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more