"بشأن النفايات الإلكترونية" - Translation from Arabic to English

    • on e-waste
        
    • on e-wastes
        
    • on electronic waste
        
    • on ewaste
        
    • on electronic wastes
        
    Global Partnership on e-waste UN الشراكة العالمية بشأن النفايات الإلكترونية
    A national workshop on e-waste was organized. UN حلقة عمل وطنية بشأن النفايات الإلكترونية.
    Based on the results of this project, more projects on e-waste will be carried out in the Asia-Pacific region. UN واستناداً إلى نتائج المشروع، سينفذ المزيد من المشاريع بشأن النفايات الإلكترونية في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
    These two partnerships will form an integral part of the Basel Convention work plan on e-wastes. UN وتشكل هاتان الشراكتان جزءاً لا يتجزأ من خطة عمل اتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية.
    In this regard, the global workplan on electronic waste recently adopted under the Basel Convention provided a way forward for international policy on the environmentally sound management of e-waste; UN وفي هذا الصدد، فتحت خطة العمل العالمية بشأن النفايات الإلكترونية التي اعتُمدت مؤخرا في إطار اتفاقية بازل أفقا للمضي قدما في تنفيذ سياسة دولية تتعلق بإدارة النفايات الإلكترونية بطريقة سليمة بيئيا؛
    It also invited Parties and others to submit proposals on additional elements of the workplan on ewaste to the Secretariat by 30 November 2007. UN كما طلب إلى الأطراف والجهات الأخرى أن تقدم للأمانة، بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، مقترحات بشأن عناصر إضافية لخطة العمل بشأن النفايات الإلكترونية.
    One speaker drew attention to the ongoing partnership initiatives under the Basel Convention, and especially the new partnership on electronic wastes, as examples of the successful combination of voluntary and legally binding approaches. UN ووجه أحد المتحدثين الإنتباه إلى مبادرات الشراكة الجارية في إطار اتفاقية بازل، وخصوصاً إلى الشراكة الجديدة بشأن النفايات الإلكترونية باعتبارها مثالاً لنجاح الجمع بين النهج الطوعي والنهج الملزم قانوناً.
    Asia-Pacific Partnership with eight Parties and three BCRCs on e-waste are underway. UN تجري إقامة شراكة مع ثمانية أطراف وثلاثة مراكز إقليمية لاتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية.
    The rapid increase of waste electrical and electronic equipment (WEEE) has led UNEP to launch a global initiative on e-waste. UN أدت الزيادة السريعة في المعدات الكهربية والإلكترونية الهالكة إلى أن يطلق اليونيب مبادرة عالمية بشأن النفايات الإلكترونية.
    2. Global partnership on e-waste UN 2 - الشراكة العالمية بشأن النفايات الإلكترونية
    The first step will be the establishment of a global partnership on e-waste. UN 14 - ستكون الخطوة الأولى إقامة شراكة عالمية بشأن النفايات الإلكترونية.
    C. Partnership on used and end-of-life computing equipment and regional partnership on e-waste UN جيم - شراكة بشأن المعدات الحاسوبية المستعملة والمنتهية صلاحيتها للعمل والشراكات الإقليمية بشأن النفايات الإلكترونية
    Follow-up projects on e-waste and on publicprivate partnerships at the municipal level for management of wastes are planned. UN ومن المزمع تنفيذ مشروعات متابعة بشأن النفايات الإلكترونية والشراكات بين القطاع العام والخاص على المستوى البلدي لإدارة النفايات.
    1. Encourages Parties and signatories to the Convention to provide funding to the Basel Convention Partnership Programme on e-waste and to become actively involved in partnerships and regional programmes of activities established under the Programme; UN 1 - يشجّع الأطراف والموقّعين على الاتفاقية على توفير التمويل لبرنامج شراكة اتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية وعلى أن تشارك بنشاط في الشراكات وبرامج الأنشطة الإقليمية المنفذة في إطار ذلك البرنامج؛
    The Working Group adopted the draft decision on e-waste: workplan for 2009 - 2010, based on the text proposed by the contact group on technical matters, as orally amended. UN 166- واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن النفايات الإلكترونية: خطة العمل للفترة 2009-2010، وذلك على أساس النص المقترح من قبل فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية وبالصيغة المعدلة شفويا.
    Encourages Parties and signatories to the Convention to provide voluntary contributions to the Basel Convention programmes on e-waste and to become actively involved in partnerships and regional programmes of activities established under the programme; UN 2 - يشجّع الأطراف والموقّعين على الاتفاقية على تقديم التبرعات لبرنامج اتفاقية بازل بشأن النفايات الإلكترونية وعلى المشاركة النشطة في الشراكات وبرامج الأنشطة الإقليمية المقامة في إطار ذلك البرنامج؛
    As of 30 November 2007 only the European Union and its member States had submitted a proposal for additional elements of the workplan on e-waste. UN 3 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، لم يقدم سوى الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه مقترحاً بالعناصر الإضافية لخطة العمل بشأن النفايات الإلكترونية.
    The high-level segment featured an in-depth discussion on the theme during a one-day World Forum on e-wastes. UN وتضمّن الجزء الرفيع المستوى مناقشة معمَّقة أُجريت خلال منتدى عالمي بشأن النفايات الإلكترونية استمر يوماً واحداً.
    Consultations on the establishment of the partnership on e-wastes and the development of its work plan could begin in November 2007, through the establishment of a provisional partnership by the Openended Working Group. UN 4 - ويمكن أن تبدأ في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 المشاورات بشأن إقامة الشراكة بشأن النفايات الإلكترونية ووضع خطة عمل لها، من خلال إقامة شراكة مؤقتة يقيمها الفريق العامل المفتوح العضوية.
    The WHO children's environmental health team has started working on electronic waste and its effects on children's health. UN 48 - وبدأ فريق الصحة البيئية للأطفال التابع لمنظمة الصحة العالمية العمل بشأن النفايات الإلكترونية والتأثيرات على صحة الأطفال.
    It will build upon other initiatives under the Basel Convention, such as the high-level round-table held during the sixth meeting of the Conference of the Parties on the environmentally sound management of waste and work on electronic waste undertaken through the Basel Convention Regional Centre in Beijing funded through the Strategic Plan. UN وتقوم هذه الاتصالات على أساس مبادرات أخرى في إطار اتفاقية بازل مثل اجتماع المائدة المستديرة رفيع المستوى الذي انعقد أثناء الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات والعمل بشأن النفايات الإلكترونية الذي تم تنفيذه عن طريق المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في بيجين بتمويل من الخطة الاستراتيجية.
    One speaker drew attention to the ongoing partnership initiatives under the Basel Convention, and especially the new partnership on electronic wastes, as examples of the successful combination of voluntary and legally binding approaches. UN ووجه أحد المتحدثين الإنتباه إلى مبادرات الشراكة الجارية في إطار اتفاقية بازل، وخصوصاً إلى الشراكة الجديدة بشأن النفايات الإلكترونية باعتبارها مثالاً لنجاح الجمع بين النهج الطوعي والنهج الملزم قانوناً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more