Therefore reporting against other instruments on the advancement of women is incorporated into the work on the Convention. | UN | ولذلك فإن التقارير المقدمة فيما يتعلق بالصكوك الأخرى بشأن النهوض بالمرأة مدمجة في العمل المتعلق بالاتفاقية. |
SECOND MINISTERIAL MEETING OF THE NON-ALIGNED MOVEMENT on the advancement of women TOWARDS THE ACHIEVEMENT OF THE MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS | UN | الاجتماع الوزاري الثاني لحركة عدم الانحياز بشأن النهوض بالمرأة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
NCAW has improved its capacity, conducted seminars on national policy on the advancement of women and CEDAW. | UN | وقد حسَّنت الهيئة من قدرتها، ونظمت حلقات دراسية عن السياسات الوطنية بشأن النهوض بالمرأة وبشأن الاتفاقية. |
Preparation of country reports on advancement of women | UN | إعداد تقارير قطرية بشأن النهوض بالمرأة |
The Council also adopted a number of thematic resolutions on the advancement of women. | UN | واتخذ المجلس فضلا عن ذلك عددا من القرارات المواضيعية بشأن النهوض بالمرأة. |
We look forward to the convening of the NAM Ministerial Meeting on the advancement of women, in Malaysia in 2004. | UN | ونتطلع إلى عقد الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز بشأن النهوض بالمرأة بماليزيا في عام 2004. |
Act on Equality and Act on the advancement of women | UN | القانون بشأن المساواة والقانون بشأن النهوض بالمرأة |
MINISTERIAL MEETING OF THE NON-ALIGNED MOVEMENT on the advancement of women | UN | الاجتماع الوزاري لحركة بلدان عدم الانحياز بشأن النهوض بالمرأة |
PUTRAJAYA DECLARATION AND PROGRAMME OF ACTION on the advancement of women IN MEMBER COUNTRIES OF THE NON-ALIGNED MOVEMENT | UN | إعلان وبرنامج عمل بوتراجايا بشأن النهوض بالمرأة في البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز |
Her country was currently finalizing a national strategy on the advancement of women for 2013 to 2017. | UN | ويقوم بلدها حاليا بوضع اللمسات النهائية لاستراتيجية وطنية بشأن النهوض بالمرأة للفترة من عام 2013 إلى عام 2017. |
National Action Plan on the advancement of women in Decision Making Processes | UN | خطة العمل الوطنية بشأن النهوض بالمرأة في عمليات صنع القرار |
Supporting of the Regional Action Plan on the advancement of women in Decision Making Processes | UN | دعم خطة العمل الإقليمية بشأن النهوض بالمرأة في عمليات صنع القرار |
The General Assembly should include the follow-up to the Conference as part of its continuing work on the advancement of women. | UN | وينبغي للجمعية العامة أن تدرج متابعة المؤتمر بوصفها جزءا من العمل المتواصل بشأن النهوض بالمرأة. |
The General Assembly should include the follow-up to the Conference as part of its continuing work on the advancement of women. | UN | وينبغي للجمعية العامة أن تدرج متابعة المؤتمر بوصفها جزءا من العمل المتواصل بشأن النهوض بالمرأة. |
The General Assembly should include the follow-up to the Conference as part of its continuing work on the advancement of women. | UN | وينبغي للجمعية العامة أن تدرج متابعة المؤتمر بوصفها جزءا من العمل المتواصل بشأن النهوض بالمرأة. |
It manifests the broad consensus of all countries on the advancement of women and the promotion of social development and international peace. | UN | كما أظهر توافقا واسع النطاق في آراء جميع البلدان بشأن النهوض بالمرأة وتشجيع التنمية الاجتماعية والسلام الدولي. |
The General Assembly is invited " to include the follow-up to the Conference as part of its continuing work on advancement of women " and to review its implementation in 1996, 1998 and 2000. | UN | وينبغي للجمعية العامة " أن تدرج متابعة المؤتمر بوصفها جزءا من العمل المتواصل بشأن النهوض بالمرأة وأن تستعرض تنفيذ منهاج العمل في اﻷعوام ١٩٩٦ و ١٩٩٨ و ٢٠٠٠ " . |
The Congo has a national policy for the Advancement of Women together with a plan of action, updated through December 2009. | UN | وتجدر الإشارة إلى وجود سياسة وطنية في الكونغو بشأن النهوض بالمرأة. |
The Korean Government is formulating and implementing the Basic Plan for Women's Policy as a five-year policy development plan for gender equality in accordance with Article 7 of the Framework Act on Women's Development. | UN | 28- تعكف الحكومة الكورية على صياغة الخطة الأساسية لسياسة المرأة وتنفيذها كجزء من خطة السياسة الإنمائية الخمسية من أجل المساواة بين الجنسين وفقاً للمادة 7 من القانون الإطاري بشأن النهوض بالمرأة. |
The Committee also coordinated the implementation of the ASEAN Regional Programme on Women and Skills Training, formulated in 2000, and is in the process of preparing a workplan on women's advancement and gender equality. | UN | وقامت اللجنة أيضاً بتنسيق تنفيذ البرنامج الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا والمعني بالمرأة والتدريب على المهارات الذي جرت صياغته في سنة 2000 وفي عملية إعداد خطة عمل بشأن النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
It replaces the Federal Act on the promotion of women (Frauenfördergesetz des Bundes), in force since 1994, which did not have the hoped-for impact because it was not sufficiently binding. | UN | وهو يحل محل القانون الاتحادي بشأن النهوض بالمرأة الذي أصبح ساريا منذ عام 1994، والذي لم يكن له الأثر المرجو لأنه لم يكن ملزما بدرجة كافية. |
Also, given that gender issues were at the top of the United Nations agenda, the working group felt it would be inconsistent to close down the Organization's only institute devoted to research and training in respect of the advancement of women and gender equality. | UN | كما رأى الفريق العامل أنه نظرا لاحتلال القضايا الجنسانية قمة جدول أعمال الأمم المتحدة لن يكون من المنطقي إغلاق معهد الأمم المتحدة الوحيد المخصص للبحث والتدريب بشأن النهوض بالمرأة والمساواة بين الجنسين. |
62. There was broad consensus within the international community regarding the advancement of women, the safeguarding of their rights and interests, and gender equality. | UN | 62 - واسترسل قائلا إن هناك توافقا عريضا في الآراء داخل المجتمع الدولي بشأن النهوض بالمرأة وضمان حقوقها ومصالحها والمساواة بين الجنسين. |