"بشأن امتيازات وحصانات" - Translation from Arabic to English

    • on privileges and immunities for
        
    • on the Privileges and Immunities
        
    • on Privileges and Immunities of
        
    • relating to privileges and immunities for
        
    • regarding the privileges and immunities
        
    Views on privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN آراء بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Views on privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN الآراء بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    FCCC/SBI/2006/20 Consultations by the secretariat with the Secretary-General of the United Nations on privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN مشاورات الأمانة مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Protocol on the Privileges and Immunities of the International Seabed Authority. UN بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    Protocol on the Privileges and Immunities of the International Seabed Authority. UN بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار.
    CRP.24 Convention/Protocol on Privileges and Immunities of UN اقتراح غير رسمي يتعلق بمشروع الاتفاقية/البروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار
    20. In accordance with the conclusions of the SBI at its twenty-sixth session relating to privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol, information on the allegation of a conflict of interest with respect to an alternate member of the Compliance Committee is contained in chapter III F. UN 20- ووفقاً للاستنتاجات التي توصلت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو()، ترد في الفصل ثالثاً واو معلومات عن ادعاء تضارب المصالح فيما يتعلق بعضو مناوب من أعضاء لجنة الامتثال.
    Consultations by the secretariat with the Secretary-General of the United Nations on privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN مشاورات الأمانة مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    FCCC/SBI/2006/6 Consultations by the secretariat with the Secretary-General of the United Nations on privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN المشاورات التي أجرتها الأمانة مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Consultations by the secretariat with the Secretary-General of the United Nations on privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol UN مشاورات الأمانة مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو
    Consultations by the secretariat with the Secretary-General of the United Nations on privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol UN مشاورات الأمانة مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو
    FCCC/SBI/2006/20 Consultations by the secretariat with the Secretary-General of the United Nations on privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN FCCC/SBI/2006/19 مشاورات الأمانة مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    FCCC/SBI/2006/6 Consultations by the secretariat with the Secretary-General of the United Nations on privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN FCCC/SBI/2006/5 المشاورات التي أجرتها الأمانة مع الأمين العام للأمم المتحدة بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Draft Protocol on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea ..... 224 UN مشروع البروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار
    Final draft Protocol on the Privileges and Immunities of the International Seabed Authority UN المشروع النهائي لبروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار
    Draft Protocol on the Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea UN مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار
    LOS/PCN/WP.49/Rev.2 Final draft Protocol on the Privileges and Immunities of the International Seabed Authority UN LOS/PCN/WP.49/Rev.2 مشروع نهائي لبروتوكول بشأن امتيازات وحصانات السلطة الدولية لقاع البحار ]٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٢[
    18. Sixth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe UN 18- البروتوكول السادس للاتفاق العام بشأن امتيازات وحصانات مجلس أوروبا
    Since both types of judges undertake the same kind of work for the United Nations it was hard to understand why the immunities enjoyed by the judges of the Dispute Tribunal under section 18 of the General Convention on Privileges and Immunities of the United Nations differed so markedly from those of the judges of the Appeals Tribunal under section 22. UN ونظرا لأن كلا النوعين من القضاة يضطلع بالنوع نفسه من العمل للأمم المتحدة، فإن من الصعب أن نفهم سبب الاختلاف الملحوظ بين الحصانات التي يتمتع بها قضاة محكمة المنازعات بموجب المادة 18 من الاتفاقية العامة بشأن امتيازات وحصانات الأمم المتحدة والحصانات الممنوحة لقضاة محكمة الاستئناف بموجب المادة 22.
    (c) Consideration of the draft Agreement on Privileges and Immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea in the Working Group established for that purpose at the fifth Meeting; UN )ج( النظر في مشروع الاتفاق بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار في الفريق العامل المنشأ في الاجتماع الخامس من أجل ذلك الغرض؛
    In accordance with the conclusions of the SBI at its twenty-sixth session relating to privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol, the plenary notes that to date, no disputes, complaints or claims relating to the Compliance Committee or to individuals serving on the Committee with regard to their official functions have been raised. UN 14- وفقاً للاستنتاجات التي توصلت إليها الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين بشأن امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو(2)، تلاحظ اللجنة بكامل هيئتها أنه لم تُثر حتى الآن أية نزاعات أو شكاوى أو دعاوى تتصل بلجنة الامتثال أو بالأفراد العاملين فيها فيما يتعلق بمهامهم الرسمية.
    It was also suggested that the statute should include provisions regarding the privileges and immunities of the court and its officials. UN واقترح أيضا أن يشمل النظام اﻷساسي أحكاما بشأن امتيازات وحصانات المحكمة وموظفيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more