"بشأن انتخاب أعضاء" - Translation from Arabic to English

    • on the election of members of
        
    • on the election of the members of
        
    • on the elections
        
    • concerning the election of members
        
    • on election of members
        
    • on the election of officers of
        
    • concerning elections
        
    Statement by the United Nations Democracy Caucus of the Community of Democracies on the election of members of the Human Rights Council UN بيان تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات التابع لمجتمع الديمقراطيات بشأن انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان
    Note by the Secretariat on the election of members of the Board of Directors of the Victims Trust Fund UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن انتخاب أعضاء مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا
    It would be necessary also to include a new rule on the election of members of the Finance Committee. UN وسيكون من الضروري أيضا إدراج مادة جديدة بشأن انتخاب أعضاء لجنة الشؤون المالية.
    Note by the Secretary-General on the election of the members of the International Law Commission transmitting the list of candidates nominated by Governments UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها قائمة المرشحين من جانب الحكومات
    47. At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Kranjc on the elections for the CDM Executive Board. UN 47- وفي الجلسة نفسها، أفادت الرئيسة عن نتائج المشاورات التي أجراها السيد كرانيتش بشأن انتخاب أعضاء المكتب التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    1. The CHAIRMAN read out rule 92 of the rules of procedure of the General Assembly concerning elections and paragraph 16 of decision 34/401 concerning the election of members of subsidiary organs. UN ١ - الرئيس: تلا المادة ٩٢ من النظام الداخلي للجمعية العامة المتعلقة بالانتخابات، والفقرة ١٦ من المقرر ٣٤/٤٠١، بشأن انتخاب أعضاء الهيئات الفرعية.
    The agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly does not contain a sub-item on election of members of the International Court of Justice. UN ولا يتضمن جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بندا فرعيا بشأن انتخاب أعضاء في محكمة العدل الدولية.
    The SBI may wish to request the President of COP 2 to pursue informal consultations on the election of officers of COP 3. UN ولعل الهيئة الفرعية للتنفيذ تود أن تطلب إلى رئيس الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف أن يواصل المشاورات غير الرسمية بشأن انتخاب أعضاء مكتب الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    At the request of the President of the COP, at its fourteenth session, consultations with the coordinators of the regional groups were initiated at SBSTA 30, together with the consultations on the election of members of the other Convention and Kyoto Protocol bodies. UN وبناء على طلب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة، بدئ في الدورة الثلاثين للهيئة الفرعية إجراء مشاورات بشأن انتخاب أعضاء الهيئات الأخرى للاتفاقية ولبروتوكول كيوتو.
    At the request of the President of the Conference of the Parties (COP) at its twelfth session, consultations with the coordinators of the regional groups were initiated at SBI 26, together with the consultations on the election of members of the other Convention and Kyoto Protocol and Convention bodies. UN وبدعوة من رئيس مؤتمر الأطراف الثاني عشر، شُرع في مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية في الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، إلى جانب مشاورات بشأن انتخاب أعضاء الهيئات الأخرى في الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    At the request of the President of the Conference of the Parties (COP) at its twelfth session, consultations with the coordinators of the regional groups were initiated at SBSTA 26, together with the consultations on the election of members of the other Convention and Kyoto Protocol bodies. UN وبناء على طلب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة استهلت مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية بالهيئة الفرعية في دورتها السادسة والعشرين إلى جانب المشاورات بشأن انتخاب أعضاء المكتب للهيئات الأخرى بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو.
    At the request of the President of COP 11, consultations with the coordinators of the regional groups were initiated at SBI 24, together with the consultations on the election of members of the other Kyoto Protocol and Convention bodies. UN وبدعوة من رئيس مؤتمر الأطراف الحادي عشر، شُرع في مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية في الدورة الرابعة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، إلى جانب مشاورات بشأن انتخاب أعضاء الهيئات الأخرى لبروتوكول كيوتو والاتفاقية.
    (i) Note by the Secretary-General on the election of members of the functional commissions of the Council (E/2004/L.1/Add.6); UN (ط) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء اللجان الفنية للمجلس (E/2004/L.1/Add.6)؛
    (b) Note by the Secretary-General on the election of members of the functional commissions of the Council (E/2006/9); UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء اللجان الفنية للمجلس (E/2006/9)؛
    (b) Note by the Secretary-General on the election of members of the functional commissions of the Council (E/2007/9); UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء اللجان الفنية للمجلس (E/2007/9)؛
    (b) Note by the Secretary-General on the election of members of the functional commissions of the Council (E/2007/9); UN (ب) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء اللجان الفنية للمجلس (E/2007/9)؛
    Note by the Secretary-General on the election of the members of the International Law Commission transmitting the curricula vitae of candidates nominated by Governments UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها السير الذاتية للمرشحين من جانب الحكومات
    Note by the Secretary-General on the election of the members of the International Law Commission transmitting the consolidated list of members UN مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب أعضاء لجنة القانون الدولي يحيل بها القائمة الموحدة للأعضاء
    on the election of the members of the Finance Organ Control UN بشأن انتخاب أعضاء هيئة الرقابة المالية
    At the same meeting, the President reported the results of the consultations undertaken by Mr. Mugurusi on the elections for the CDM Executive Board. UN 45- وفي الجلسة نفسها، أفادت الرئيسة عن نتائج المشاورات التي أجراها السيد موغوروسي بشأن انتخاب أعضاء المكتب التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.
    1. The CHAIRMAN drew attention to rule 92 of the rules of procedure of the General Assembly concerning elections and to paragraph 16 of decision 34/401 concerning the election of members of subsidiary organs. UN ١ - الرئيس: وجه الانتباه الى المادة ٩٢ من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الانتخابات والى الفقرة ١٦ من المقرر ٣٤/٤٠١ بشأن انتخاب أعضاء الهيئات الفرعية.
    4. The agenda of the sixty-fourth session of the General Assembly (A/64/251 and Add.1) does not contain a sub-item on election of members of the International Court of Justice. UN 4 - وحيث أن جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة (A/64/251 و Add.1) لا يتضمن بندا فرعيا بشأن انتخاب أعضاء في محكمة العدل الدولية.
    It invited the President of the COP to conduct further consultations on the election of officers of the Bureau, possibly in conjunction with the fourth session of the Commission on Sustainable Development, New York, 18 April to 3 May 1996. UN ودعت رئيس مؤتمر اﻷطراف الى اجراء مشاورات إضافية بشأن انتخاب أعضاء المكتب، ربما بالاقتران مع الدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة، بنيويورك، في الفترة من ٨١ نيسان/أبريل الى ٣ أيار/مايو ٦٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more