"بشأن اﻷطفال اللاجئين" - Translation from Arabic to English

    • on Refugee Children
        
    • regard to refugee children
        
    • concerning refugee children
        
    Expressing appreciation for the revised Guidelines on Refugee Children and the collaborative spirit in which they have been developed; UN إذ تعرب عن تقديرها للمبادئ التوجيهية المنقحة بشأن اﻷطفال اللاجئين وبروح التعاون التي سادت في تطوير هذه المبادئ،
    Expressing appreciation for the revised Guidelines on Refugee Children and the collaborative spirit in which they have been developed, UN إذ تعرب عن تقديرها للمبادئ التوجيهية المنقحة بشأن اﻷطفال اللاجئين وبروح التعاون التي سادت في تطوير هذه المبادئ،
    Para. 23: Conclusion on Refugee Children UN الفقرة ٣٢: استنتاج بشأن اﻷطفال اللاجئين
    The Alliance has continued to develop relations with UNHCR, with priority given to promoting the use of UNHCR's Guidelines on Refugee Children, guidelines that emerged from a joint effort dating back to 1991. UN واصل التحالف تنمية صلاته بالمفوضية، مع إعطاء أولوية لاستخدام المبادئ التوجيهية بشأن اﻷطفال اللاجئين الصادرة عن المفوضية، وهي مبادئ توجيهية نشأت من جهد مشترك يرجع تاريخه إلى عام ١٩٩١.
    17. Encourage all field offices to respond to the High Commissioner’s request so that it can make a full assessment of the work required and the funds needed to implement the Machel report on Refugee Children. UN ١٧ - تشجيع جميع المكاتب الميدانية على الاستجابة لطلب المفوضة السامية حتى يمكنها وضع تقييم كامل لﻷعمال المطلوبة واﻷموال اللازمة لتنفيذ تقرير " ماكيل " بشأن اﻷطفال اللاجئين.
    2. Conclusion on Refugee Children 23 UN ٢- استنتاج بشأن اﻷطفال اللاجئين ٣٢
    2. Conclusion on Refugee Children UN ٢- استنتاج بشأن اﻷطفال اللاجئين
    2. Conclusion on Refugee Children . 23 17 UN استنتاج بشأن اﻷطفال اللاجئين
    2. Conclusion on Refugee Children UN ٢ - استنتاج بشأن اﻷطفال اللاجئين
    (f) Encourage all field offices to respond to the High Commissioner’s request so that it can make a full assessment of the work required and funds needed to implement the Machel report on Refugee Children (para. 69); UN )و( تشجيع جميع المكاتب الميدانية على الاستجابة لطلب المفوضة السامية حتى يمكنه وضع تقييم كامل لﻷعمال المطلوبة واﻷموال اللازمة لتنفيذ تقرير " ماكيل " بشأن اﻷطفال اللاجئين )الفقرة ٦٩(؛
    69. The Board recommends that UNHCR encourage all field offices to respond to the High Commissioner’s request so that it can make a full assessment of the work required and funds needed to implement the Machel report on Refugee Children. UN ٦٩ - ويوصي المجلس بأن تقوم المفوضية بتشجيع جميع المكاتب الميدانية على الاستجابة لطلب المفوضة السامية حتى يمكنها أن تضع تقييما كاملا لﻷعمال المطلوبة واﻷموال اللازمة لتنفيذ خطة " ماكيل " بشأن اﻷطفال اللاجئين.
    Noting the revised Guidelines on Refugee Children issued by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in May 1994 and the development of an emergency kit to facilitate coordination and to enhance the quality of responses to the needs of unaccompanied minors by the Office of the High Commissioner, the United Nations Children’s Fund and non-governmental organizations, UN وإذ تلاحظ المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن اﻷطفال اللاجئين التي أصدرتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أيار/ مايو ١٩٩٤ واستحداث مجموعة من المستلزمات لحالات الطوارئ لتيسير التنسيق وتحسين نوعية استجابات المفوضية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمنظمات غير الحكومية لاحتياجات القُصﱠر غير المصحوبين،
    7. Encourage all field offices to respond to the High Commissioner's request so that it can make a full assessment of the work required and funds needed to implement the Machel report on Refugee Children (para. 69). UN ٧- تُشجﱠع جميع المكاتب الميدانية على الاستجابة لطلب المفوضة السامية لكي يمكنها أن تضع تقييما كاملا لﻷعمال المطلوبة واﻷموال اللازمة لتنفيذ تقرير ماكيل بشأن اﻷطفال اللاجئين )الفقرة ٩٦(.
    57. A paper on the implementation of the Office's Policy and Guidelines on Refugee Children 9/ was submitted to the Executive Committee in October 1995. UN ٧٥ - وقدمت إلى اللجنة التنفيذية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ ورقة عن تنفيذ سياسة المفوضية ومبادئها التوجيهية بشأن اﻷطفال اللاجئين)٩(.
    Revised guidelines on educational assistance to refugees were issued in June 1995; these incorporate policies developed in response to the Convention on the Rights of the Child, and building on the UNHCR Policy and Guidelines on Refugee Children. UN وصدرت في حزيران/يونيه ٥٩٩١ مبادئ توجيهية منقحة بشأن تقديم المساعدة التعليمية للاجئين، تتضمن السياسات الموضوعة استجابة لاتفاقية حقوق الطفل، وتستند إلى سياسة المفوضية ومبادئها التوجيهية بشأن اﻷطفال اللاجئين.
    41. In this context, UNHCR has prepared a draft position paper advocating a set of principles and recommendations for childcare and protection, as contained in the Convention on the Rights of the Child, which should be applied in conjunction with the UNHCR Guidelines on Refugee Children. UN ٤١ - وفي هذا السياق، أعدت المفوضية مشروع ورقة موقف تؤيد مجموعة من المبادئ والتوصيات لرعاية الطفل وحمايته، على النحو الوارد في اتفاقية حقوق الطفل، والتي ينبغي تطبيقها بالاقتران مع المبادئ التوجيهية للمفوضية بشأن اﻷطفال اللاجئين.
    Noting the revised Guidelines on Refugee Children issued by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees in May 1994 and the development of an emergency kit to facilitate coordination and to enhance the quality of responses to the needs of unaccompanied minors by the Office of the High Commissioner, the United Nations Children's Fund and non-governmental organizations, UN وإذ تلاحظ المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن اﻷطفال اللاجئين التي أصدرتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أيار/مايو ١٩٩٤ واستحداث مجموعة من المطبوعات لحالات الطوارئ لتيسير التنسيق وتحسين نوعية استجابات المفوضية ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمنظمات غير الحكومية لاحتياجات القُصر غير المصحوبين،
    (i) Requests that a progress report on the implementation of the UNHCR Policy on Refugee Children and of the related Guidelines be presented to the Executive Committee at its forty-sixth session. UN )ط( تدعو إلى أن يقدم تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة المفوضية بشأن اﻷطفال اللاجئين والمبادئ التوجيهية ذات الصلة الى اللجنة التنفيذية في دورتها السادسة واﻷربعين.
    27. On 23 June 1994, UNHCR promulgated revised guidelines on Refugee Children entitled " Refugee Children: Guidelines on Protection and Care " . UN ٧٢- وفي ٣٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١، أصدرت المفوضية مبادئ توجيهية منقحة بشأن اﻷطفال اللاجئين عنوانهـا " اﻷطفـال اللاجئون: مبادئ توجيهيـة للحماية والرعايـة " .
    See: Implementation of UNHCR's Policy and Guidelines on Refugee Children (EC/SC.2/78) submitted to the October 1995 meeting of SCAF. UN انظر: تنفيذ سياسة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومبادئها التوجيهية بشأن اﻷطفال اللاجئين (EC/SC.2/78) المقدم الى اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    70. UNHCR continues to pursue its objectives with regard to refugee children in close coordination with the rest of the United Nations system and other interested bodies; for example, a joint statement on evacuation of unaccompanied children from Rwanda was issued in June 1994 together with UNICEF, ICRC and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies. UN ٠٧ - وتواصل المفوضية العمل على تحقيق أهدافها بشأن اﻷطفال اللاجئين في تنسيق وثيق مع بقية منظومة اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى المهتمة؛ فمثلاً صدر بيان مشترك بشأن إجلاء اﻷطفال غير المصحوبين من رواندا في حزيران/يونيه ٤٩٩١ مع اليونيسيف ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    22. UNHCR policy states that, " In all actions taken concerning refugee children, the human rights of the child, in particular his or her best interest, are to be given primary consideration " . UN 22 - وتنص السياسة التي تأخذ بها المفوضية على أن " الحقوق الإنسانية للطفل وبوجه خاص مصلحته العليا ينبغي أن تكون محل الاعتبار الأساسي في جميع الإجراءات المتخذة بشأن الأطفال اللاجئين " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more