"بشأن برنامج العمل المقترح" - Translation from Arabic to English

    • on the proposed programme of work
        
    • on the proposed work programme
        
    Did he say that there was or was not agreement on the proposed programme of work? UN هل قال إنه يوجد أم لا يوجد اتفاق بشأن برنامج العمل المقترح ؟
    This is possible only through political will and consensus on the proposed programme of work. UN ولا يتأتى هذا الأمر إلا بتوافر الإرادة السياسية وتوافق الآراء بشأن برنامج العمل المقترح.
    The Commission is invited to comment and make recommendations, as appropriate, on the proposed programme of work. UN 4- هذا، وإن اللجنة مدعوة لإبداء التعليقات وتقديم التوصيات، حسب الاقتضاء، بشأن برنامج العمل المقترح.
    (ii) To provide feedback on the proposed programme of work of the global perfluorinated chemicals group; UN ' 2` تقديم رؤاها بشأن برنامج العمل المقترح للفريق العالمي المعني بالمواد الكيميائية البيروفلورية؛
    The Commission may wish to express its views on the proposed work programme for social statistics, 2004-2014. UN ويرجى من اللجنة إبداء آرائها بشأن برنامج العمل المقترح المتعلق بالإحصاءات الاجتماعية، 2004-2014.
    The Committee shall consider the proposals of the Director General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. UN وتنظر اللجنة في مقترحات المدير العام وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية.
    The Committee shall consider the proposals of the Director-General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. UN وتنظر اللجنة في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية.
    The Committee shall consider the proposals of the Director-General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. UN وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية.
    Note by the Secretary-General on the proposed programme of work in the field of advancement of women for the biennium 2000–2001 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن برنامج العمل المقترح في ميدان النهوض بالمرأة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on the proposed programme of work of the Division for the Advancement of Women for the biennium 2000–2001. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح لشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Note by the Secretariat on the proposed programme of work (E/AC.51/2003/L.2) UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح للدورة (E/AC.51/2003/L.2)
    The Committee shall consider the proposals of the Director-General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. UN وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة له في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية.
    Note by the Secretariat on the proposed programme of work of the Division for the biennium 2004-2005 UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح للشعبة لفترة السنتين 2004-2005
    10. The Chairman, in response to the request of the representative of Cuba, said that action on the proposed programme of work would be deferred to the Committee's next meeting. UN 10 - الرئيس: قال، استجابة لطلب ممثلة كوبا، فإن الإجراء بشأن برنامج العمل المقترح سيؤجل إلى الجلسة القادمة للجنة.
    ** It is expected that the following list of questions will be revised in the light of the Council's deliberations on the proposed programme of work for 1995. UN ** من المتوقع أن تنقح قائمة المسائل التالية في ضوء مداولات المجلس بشأن برنامج العمل المقترح لعام ١٩٩٥.
    ** It is expected that the following list of questions will be revised in the light of the Council's deliberations on the proposed programme of work for 1996. UN ** من المتوقع أن تنقح قائمة المسائل التالية في ضوء مداولات المجلس بشأن برنامج العمل المقترح لعام ١٩٩٦.
    The Committee shall consider the proposals of the Director-General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. UN وعلى اللجنة أن تنظر في مقترحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة لـه في كل من الميزانيتين العادية والتشغيلية.
    The Committee shall consider the proposals of the Director-General and submit to the Board its recommendations on the proposed programme of work and corresponding estimates for the regular budget and the operational budget. UN وعلى اللجنة أن تنظر في اقتراحات المدير العام، وتقدّم توصياتها إلى المجلس بشأن برنامج العمل المقترح والتقديرات المقابلة له في كل من الميزانيتين العادية والعملياتية.
    Despite the efforts that have been made, no consensus has been reached on the proposed programme of work for the Conference on Disarmament as put forward in document CD/1840. UN وعلى الرغم من الجهود المبذولة، لم يتحقق توافق في الآراء بشأن برنامج العمل المقترح لمؤتمر نزع السلاح، كما ورد في الوثيقة CD/1840.
    Note by the Secretariat on the proposed programme of work of the Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and the Division for the Advancement of Women for the biennium 2008 - 2009 UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن برنامج العمل المقترح لمكتب المستشارة الخاصة المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة وشعبة النهوض بالمرأة لفترة السنتين 2008-2009
    The Conference of African Ministers also adopted a resolution on the proposed work programme of ECA for the biennium 2004-2005. UN واعتمد مؤتمر الوزراء الأفريقيين قراراً أيضا بشأن برنامج العمل المقترح للجنة الاقتصادية لأفريقيا لفترة السنتين 2004-2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more