"بشأن برنامج عملها" - Translation from Arabic to English

    • on its programme of work
        
    • regarding its programme of work
        
    • regard to the programme of work
        
    • respect to its programme of work
        
    • for its programme of work
        
    • on its work programme
        
    • concerning its work programme
        
    Combined with the large number of draft resolutions, however, that can have the effect of delaying the Committee's progress on its programme of work. UN غير أن ذلك، مقترنا بالعدد الكبير من مشاريع القرارات، يمكن أن يكون ذا تأثير في تأخير تقدم اللجنة بشأن برنامج عملها.
    I have to note that for the moment this body is not ready to reach consensus on its programme of work. UN وتجدر الملاحظة بأن هذه الهيئة غير مستعدة حالياً للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن برنامج عملها.
    Unless otherwise decided by the General Assembly, the Commission meets annually for one 12-week session in Geneva and reports to the Assembly, which provides guidance to the Commission on its programme of work. UN وتجتمع اللجنة سنويا في دورة مدتها 12 أسبوعا تُعقد في جنيف، ما لم تقرر الجمعية العامة غير ذلك، وتقدم اللجنة تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تزودها بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    28. Mr. DAMICO (Brazil) said he fully agreed that the Committee had reached a stage where it should take some decisions regarding its programme of work. UN ٢٨ - السيد داميكو )البرازيل(: قال إنه موافق تماما على أن اللجنة بلغت مرحلة ينبغي أن تتخذ فيها بعض القرارات بشأن برنامج عملها.
    It participates in the IAACA Executive Committee and is regularly consulted with regard to the programme of work and the formulation of strategic future plans of the Association. UN وهو يشارك في اللجنة التنفيذية للرابطة، التي تتشاور معه بانتظام بشأن برنامج عملها وصياغة خططها المستقبلية الاستراتيجية.
    45. Action to be taken by the Economic and Social Council, recommended by the Committee with respect to its programme of work, is reflected in part C, paragraphs 1 to 3, of the draft resolution contained in paragraph 1 of the present report. UN 45 - يرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها.
    Due to the divergent views expressed on those issues, the Committee postponed taking a decision on its programme of work pending a review by the members of the Bureau. UN ونظرا لتباين الآراء بخصوص هذه المسائل، أرجأت اللجنة اتخاذ قرار بشأن برنامج عملها انتظارا لاستعراض يقوم به أعضاء المكتب.
    Unless otherwise decided by the General Assembly, the Commission meets annually for one 12-week session in Geneva and reports to the Assembly, which provides guidance to the Commission on its programme of work. UN وتجتمع اللجنة سنويا في دورة مدتها 12 أسبوعا تُعقد في جنيف، ما لم تقرر الجمعية العامة غير ذلك، وتقدم اللجنة تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تزودها بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    Due to the divergent views expressed on those issues, the Committee postponed taking a decision on its programme of work pending a review by the members of the Bureau. UN ونظرا لتباين الآراء بخصوص هذه المسائل، أرجأت اللجنة اتخاذ قرار بشأن برنامج عملها انتظارا لاستعراض يقوم به أعضاء المكتب.
    The Commission meets annually for 12 weeks and reports to the Assembly, which provides guidance to the Commission on its programme of work. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ١٢ أسبوعا وتقدم تقاريرها الى الجمعية العامة، التي تزودها بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    The Commission meets annually for 12 weeks and reports to the Assembly, which provides guidance to the Commission on its programme of work. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ١٢ أسبوعا وتقدم تقاريرها الى الجمعية العامة، التي تزودها بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    The Commission meets annually for 12 weeks and reports to the Assembly, which provides guidance to it on its programme of work. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ٢١ أسبوعا وتقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تزود اللجنة بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    The Commission meets annually for 12 weeks and reports to the Assembly, which provides guidance to it on its programme of work. UN وتجتمع اللجنة سنويا لمدة ٢١ أسبوعا وتقدم تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تزود اللجنة بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    Hence the continued relevance of the Special Committee against Apartheid and our support for draft resolution A/48/L.30 on its programme of work. UN ومن هنا تبقى أهمية استمرار اللجنــة الخاصة لمناهضـــة الفصـــل العنصـــري ومـــن هنا يأتي تأييدنا لمشروع القرار A/48/L.30 بشأن برنامج عملها.
    Unless otherwise decided by the Assembly, the Commission normally holds an annual 12-week session in Geneva and reports to the Assembly, which provides guidance to the Commission on its programme of work through annual resolutions on the reports of the Commission. UN وتعقد اللجنة عادة دورة سنوية مدتها 12 أسبوعا في جنيف، ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك، وتقدم اللجنة تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تزود اللجنة بالتوجيهات بشأن برنامج عملها من خلال قرارات سنوية بشأن تقارير اللجنة.
    Unless otherwise decided by the Assembly, the Commission meets annually for one 12-week session in Geneva and reports to the Assembly, which provides guidance to the Commission on its programme of work. UN وتجتمع اللجنة سنوياً في دورة مدتها 12 أسبوعاً تُعقَد في جنيف، ما لم تقرر الجمعية العامة خلاف ذلك، وتقدم اللجنة تقاريرها إلى الجمعية العامة، التي تزودها بالتوجيهات بشأن برنامج عملها.
    The exact schedule would be confirmed by the Committee at its 1998 session, on the basis of progress made in the preparation for the Conference and the agreement to be reached at the 1998 session of the Scientific and Technical Subcommittee regarding its programme of work for its 1999 session. UN وسوف تؤكد اللجنة في دورتها المعقودة في عام ٨٩٩١ الجدول الزمني الدقيق ، وذلك على أساس التقدم المحرز في الاعداد للمؤتمر والاتفاق الذي سيتم التوصل اليه في دورة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية المعقودة في عام ٨٩٩١ بشأن برنامج عملها خلال دورتها التي ستعقد في عام ٩٩٩١ .
    It participates in its Executive Committee and is regularly consulted with regard to the programme of work and the formulation of strategic plans for the Association. UN وهو يشارك في اللجنة التنفيذية للرابطة، التي تتشاور معه بانتظام بشأن برنامج عملها وصياغة خططها المستقبلية الاستراتيجية.
    48. Action recommended by the Committee to be taken by the Economic and Social Council with respect to its programme of work is reflected in part C, paragraphs 1 to 3, of the draft resolution contained in paragraph 1 of the present report. UN 48 - يرد في الفقرات من 1 إلى 3 من الجزء جيم من مشروع القرار الوارد في الفقرة 1 من هذا التقرير الإجراء الذي أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باتخاذه بشأن برنامج عملها.
    Discussions have been held with the PA on its work programme in this new area of concern, but its precise technical assistance needs have yet to be identified. UN وقد أجريت مناقشات مع السلطة الفلسطينية بشأن برنامج عملها في هذا المجال الجديد من مجالات الاهتمام، ولكنه لم يتم بعد تحديد احتياجاتها للمساعدة التقنية تحديداً دقيقاً.
    The report includes the Committee's proposals to the Council concerning its work programme for the following year for consideration and approval. UN ويشمل التقرير المقترحات المقدمة من اللجنة إلى المجلس بشأن برنامج عملها للسنة التالية، للنظر والموافقة من جانب المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more