"بشأن بروتوكول اختياري" - Translation from Arabic to English

    • on an optional protocol to
        
    • for an optional protocol
        
    on an optional protocol to the Convention UN غير الحكومية بشأن بروتوكول اختياري للاتفاقية
    This is reflected by the present negotiations on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child. UN ويظهر ذلك في المفاوضات الحالية الجارية بشأن بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل.
    The Committee would also review the most recent resolution of the Commission on the Status of Women on an optional protocol to the Convention and explore the possibility of participation in the Commission's working groups by at least one Committee expert. UN وإن اللجنة ستستعرض أيضا آخر قرار اتخذته لجنة مركز المرأة بشأن بروتوكول اختياري للاتفاقية وستبحث إمكانية المشاركة في أفرقة عمل هذه اللجنة بخبير واحد على اﻷقل من أعضائها.
    E/CN.6/1997/5 5 Additional views of Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations on an optional protocol to the Convention: report of the Secretary-General UN E/CN.6/1997/5 آراء اضافية للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن بروتوكول اختياري للاتفاقية: تقرير اﻷمين العام
    As stipulated in the programme of work, the working group proceeded to discuss options for an optional protocol to the ICESCR. UN 101- ووفقاً لبرنامج العمل، انتقل الفريق العامل إلى مناقشة الخيارات بشأن بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    While protracted negotiations were under way on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child which might raise the minimum age for military service, it would be inappropriate for the General Assembly to prejudge the outcome of those negotiations. UN وفي حين أنه تجري حاليا مفاوضات مطولة بشأن بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل قد يرفع الحد اﻷدنى للسن في الخدمة العسكرية، فقد يكون من غير الملائم أن تصدر الجمعية العامة حكما مسبقا على نتائج هذه المفاوضات.
    Study on an optional protocol to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, focusing on a potential voluntary mechanism to serve as a complaint body at the international level and in particular for claims and breaches of indigenous peoples' rights to lands, territories and resources at the domestic level UN دراسة بشأن بروتوكول اختياري لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، يركز على آلية تطوعية محتملة تعمل بمثابة هيئة لتلقي الشكاوى على الصعيد الدولي، لا سيما المطالبات والخروقات بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الأراضي والأقاليم والموارد على الصعيد المحلي
    15. The Permanent Forum appoints Ms. Sambo Dorough and Ms. Davis to undertake a study on an optional protocol to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. UN 15 - ويعيِّن المنتدى الدائم السيدة سامبو - دورو والسيدة ديفيس، لإجراء دراسة بشأن بروتوكول اختياري لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية.
    5. Requests the Secretary-General to invite Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to submit their views on an optional protocol to the Convention, including those related to feasibility, taking into account the elements suggested by the Committee in its suggestion No. 7; UN ٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الى أن توافيه بآرائها بشأن بروتوكول اختياري للاتفاقية، بما في ذلك اﻵراء المتصلة بالجدوى، مع مراعاة العناصر التي أوردتها اللجنة في الاقتراح رقم ٧؛
    5. Requests the Secretary-General to invite Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations to submit their views on an optional protocol to the Convention, including those related to feasibility, taking into account the elements suggested by the Committee in its suggestion No. 7; UN ٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الى أن توافيه بآرائها بشأن بروتوكول اختياري للاتفاقية، بما في ذلك اﻵراء المتصلة بالجدوى، مع مراعاة العناصر التي أوردتها اللجنة في الاقتراح رقم ٧؛
    The Economic and Social Council, in its resolution 1999/13 recommended to the General Assembly the adoption of a draft resolution on an optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women which contains as its annex the text on an optional protocol to the Convention. UN وأوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٩/١٣ الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار بشأن بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، يتضمن في مرفقه نص بروتوكول اختياري للاتفاقية.
    (j) The Committee will consider initiating discussions on an optional protocol to the Convention providing a mechanism for individual communications, to ensure the availability of legal remedies at the international level with regard to the Convention on the Rights of the Child. UN (ي) وستنظر اللجنة في إمكانية بدء مناقشات بشأن بروتوكول اختياري ملحق بالاتفاقية يوفر آلية للبلاغات الفردية، لضمان إتاحة سبل التظلم القانونية على الصعيد الدولي فيما يتعلق باتفاقية حقوق الطفل.
    (b) Report of the Secretary-General containing additional views of Governments, intergovernmental organizations and non-governmental organizations on an optional protocol to the Convention (E/CN.6/1997/5); UN )ب( تقرير اﻷمين العام المتضمن لﻵراء اﻹضافية للحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية بشأن بروتوكول اختياري للاتفاقية )E/CN.6/1997/5(؛
    14. Notes the invitation by the Commission, in its resolution 2003/18 of 22 April 2003, to all special rapporteurs whose mandates deal with the realization of economic, social and cultural rights to share their views individually on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights; UN 14- تشير إلى الدعوة التي وجهتها في قرارها 2003/18 إلى جميع المقررين الخاصين الذين تتناول الولايات المسندة إليهم إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى الإدلاء فردياً بآرائهم بشأن بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    15. Invites all Special Rapporteurs whose mandates deal with the realization of economic, social and cultural rights to share their views on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and to make recommendations thereon to the working group at its next session; UN 15- تدعو جميع المقررين الخاصين الذين تتناول الولايات المسندة إليهم إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية إلى الإدلاء بآرائهم بشأن بروتوكول اختياري يُلحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وإلى تقديم توصيات في هذا الشأن إلى الفريق العامل في دورته القادمة؛
    1. The Human Rights Council in its resolution 1/3 requested the Chairperson-Rapporteur of the Working Group to prepare a first draft optional protocol to be used as a basis for the negotiations on an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 1- طلب مجلس حقوق الإنسان، في قراره 1/3، إلى الرئيسة - المقررة للفريق العامل أن تعد مشروعاً أولياً لبروتوكول اختياري لاعتماده كأساس للمفاوضات بشأن بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    My delegation therefore has the honour to request that item 110 of the provisional agenda of the fifty-fourth regular session of the General Assembly (A/54/150), entitled “Advancement of women”, be also allocated to the plenary for the sole purpose of taking action on the draft resolution on an optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN ولذلك، فإن وفدي يتشرف بأن يطلب إحالة البند ١١٠ من جدول اﻷعمال المؤقت للدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة )A/54/150(، المعنون " النهوض بالمرأة " إلى الجلسات العامة لغرض وحيد هو البت في مشروع القرار بشأن بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    109. The Permanent Forum appoints Ms. Sambo Dorough and Ms. Davis to undertake a study on an optional protocol to the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, focusing on a potential voluntary mechanism to serve as a complaints body at the international level, in particular for claims and breaches of indigenous peoples' rights to lands, territories and resources at the domestic level. UN 109 - ويعيِّن المنتدى الدائم السيدة سامبو - دورو والسيدة ديفيس، لإجراء دراسة بشأن بروتوكول اختياري لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، يركز على آلية تطوعية محتملة تعمل بمثابة هيئة لتلقي الشكاوى على الصعيد الدولي، لا سيما المطالبات والخروقات بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الأراضي والأقاليم والموارد على الصعيد المحلي.
    The Chairperson advised the working group that she would present her proposal for an optional protocol by the end of the first week. She indicated that she intended to propose a system for the prevention of torture based on two pillars, i.e. an international mechanism combined with national mechanisms, based on the original Costa Rican proposal and the proposals presented by the GRULAC and the European Union, as she had been mandated to do. UN وأخطرت الرئيسة الفريق العامل بأنها ستقدم مقترحها بشأن بروتوكول اختياري مع نهاية الأسبوع الأول، وأوضحت أنها تعتزم اقتراح نظام لمكافحة التعذيب يقوم على ركيزتين هما آلية دولية مع الآليات الوطنيـة، ويستنـد إلى المقترح الكوستاريكي الأصلي والاقتراحين المقدمين من أمريكا اللاتينية والكاريبي والاتحـاد الأوروبي، كما أوكلت إليها الولاية للقيام بذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more