"بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في" - Translation from Arabic to English

    • on the United Nations Observer Mission in
        
    • on UNOMIL
        
    The Security Council must therefore explicitly demand that the parties to the conflict should fulfil their responsibilities in that connection, as it had recently done in resolution 1202 on the United Nations Observer Mission in Angola (MONUA). UN ولذا يتعين على مجلس اﻷمن أن يطالب صراحة بأن تفي اﻷطراف في النزاع بمسؤولياتها في هذا المجال، كما فعل مؤخرا في القرار ١٢٠٢ بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    1. Executive session on the United Nations Observer Mission in Sierra Leone (UNOMSIL) UN المواضيع ١ - اجتمــاع تنفيــذي بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون
    Closed consultations among members of the Security Council and troop contributors on the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) will be held today, 16 December 1997, from 3.30 p.m. to 5 p.m. in Conference Room 7. UN ستُجرى مشاورات مغلقة بين أعضاء مجلس اﻷمن والدول المساهمة بقوات بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا اليوم الثلاثاء، ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، من الساعة ٣٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٧ في غرفة الاجتماع ٧.
    “Having considered the report of the Secretary-General dated 22 August 1996 (S/1996/684) on the United Nations Observer Mission in Liberia, UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ (S/1996/684) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا،
    “Thirteenth progress report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in Liberia (S/1995/881 and Add.1)” UN " التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1995/881 و Add.1( "
    “Having considered the report of the Secretary-General of 21 May 1996 (S/1996/362) on the United Nations Observer Mission in Liberia, UN " وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٦ (S/1996/362) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا،
    Having considered the report of the Secretary-General dated 21 May 1996 (S/1996/362) on the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ (S/1996/362) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا،
    Having considered the report of the Secretary-General dated 22 August 1996 (S/1996/684) on the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ (S/1996/684) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا،
    Having considered the report of the Secretary-General dated 21 May 1996 (S/1996/362) on the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٦ (S/1996/362) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا،
    Having considered the report of the Secretary-General dated 22 August 1996 (S/1996/684) on the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), UN وقد نظر في تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٦ (S/1996/684) بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا،
    Thirteenth progress report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in Liberia (S/1995/881 and Add.1) UN التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1995/881 و (Add.1
    Thirteenth progress report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in Liberia (S/1995/881 and Add.1) UN التقرير المرحلي الثالث عشر المقدم من اﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا S/1995/881) و (Add.1
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3592nd meeting, held on 10 November 1995 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the thirteenth progress report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in Liberia (S/1995/881 and Add.1). UN استأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٥٩٢ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ طبقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاوراته السابقة، حيث كان معروضا عليه التقرير المرحلي الثالث عشر لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1995/881 و Add.1(.
    " Third progress report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in Liberia (S/1994/463) " UN " التقرير المرحلي الثالث لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1994/463( " .
    " Fourth progress report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in Liberia (S/1994/588) " UN " التقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا )S/1994/588( " .
    Further report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) dated 29 June (S/26005), describing the recent discovery, at various locations inside and outside El Salvador, of illegal arms deposits belonging to the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN). UN تقرير لاحق لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور مؤرخ ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/26005( يبين ما جرى اكتشافه مؤخرا في مواقع مختلفة داخل السلفادور وخارجها، من مخزونات غير مشروعة من اﻷسلحة تمتلكها جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    Turning to the Advisory Committee's recommendations on the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), he said that the figures given in the Advisory Committee's report (A/48/900) were in some cases more recent than those given in the report of the Secretary-General (A/48/592). UN ٢١ - وانتقل إلى توصيات اللجنة الاستشارية بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا، فقال إن اﻷرقام الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية (A/48/900) هي أحدث في بعض الحالات من اﻷرقام الواردة في تقرير اﻷمم المتحــــدة (A/48/592).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3404th meeting, held on 13 July 1994, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the fifth progress report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in Liberia (S/1994/760). UN واستأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٤٠٤، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي الخامس لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا (S/1994/760).
    Having considered the reports of the Secretary-General dated 18 May 1994 (S/1994/588), 24 June 1994 (S/1994/760), 26 August 1994 (S/1994/1006), 14 October 1994 (S/1994/1167) and 6 January 1995 (S/1995/9) on the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), UN وقد نظر في تقارير اﻷمين العام المؤرخة ١٨ أيار/مايو ١٩٩٤ (S/1994/588)، و ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ (S/1994/760)، و٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٤ (S/1994/1006)، و١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ (S/1994/1167)، و٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ (S/1995/9)، بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا،
    Having considered the reports of the Secretary-General dated 18 May 1994 (S/1994/588), 24 June 1994 (S/1994/760), 26 August 1994 (S/1994/1006), 14 October 1994 (S/1994/1167) and 6 January 1995 (S/1995/9) on the United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL), UN وقد نظر في تقارير اﻷمين العام المؤرخة ١٨ أيار/مايو ١٩٩٤ (S/1994/588)، و٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ (S/1994/760)، و٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٤ (S/1994/1006)، و١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ (S/1994/1167)، و٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ (S/1995/9)، بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا،
    The reports of the Committee on UNOMIL, UNTAES and MINUGUA are contained in documents A/53/896, A/53/897 and A/53/898, respectively. UN وترد تقارير اللجنة بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا وإدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا في الوثائق A/53/896 و A/53/897 و A/53/898 على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more