Fifth, the Government's measures on capacity-building for officials include the following: | UN | خامسا، تتضمن التدابير التي اتخذتها الحكومة بشأن بناء قدرات الموظفين ما يلي: |
Through advice on capacity-building for members of the 24 regional Independent Electoral Commissions and support in 23 training sessions | UN | من خلال إسداء المشورة بشأن بناء قدرات أعضاء 24 لجنة انتخابية مستقلة إقليمية وتقديم الدعم في 23 دورة تدريبية |
:: Organization of quarterly workshops for government officials, representatives of political parties and civil society, including women's groups, on capacity-building of national women's groups in conflict prevention and resolution | UN | :: تنظيم حلقات عمل فصلية من أجل المسؤولين الحكوميين وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني، بما في ذلك الجماعات النسائية، بشأن بناء قدرات الجماعات النسائية الوطنية في مجال منع النزاعات وتسويتها |
Provision of technical support to Parliament and municipal authorities on building the capacity of women elected to office at the national and local levels through three coaching sessions and inter-parliamentary cooperation aimed at adopting best practices from other national legislatures | UN | تقديم الدعم التقني إلى البرلمان والسلطات البلدية بشأن بناء قدرات النساء المنتخبات لشغل مناصب على الصعيدين الوطني والمحلي من خلال عقد ثلاث دورات توجيهية والتعاون بين البرلمانات بهدف اعتماد أفضل الممارسات المتبعة من قبل المجالس التشريعية الوطنية الأخرى |
He or she will provide technical advice to the Abyei Joint Oversight Committee, which has the role of supervising and promoting security and stability, and providing guidance on the capacity-building and strengthening of the Abyei Police Service. | UN | وسيسدي المشورة التقنية إلى لجنة الرقابة المشتركة المعنية بأبيي التي تضطلع بدور الإشراف وتعزيز الأمن والاستقرار، وتقديم التوجيه بشأن بناء قدرات دائرة شرطة أبيي وتعزيزها. |
5. The upcoming Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and project on capacity-building for least developed countries. | UN | 5 - مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا القادم والمشروع بشأن بناء قدرات أقل البلدان نموا. |
Reformulated to read: advice provided to peacekeeping missions on capacity-building of the local police and other law enforcement agencies | UN | أُعيدت الصياغة على النحو التالي: تزويد بعثات حفظ السلام بالمشورة بشأن بناء قدرات الشرطة المحلية وأجهزة إنفاذ القانون الأخرى |
Organization of quarterly workshops for Government officials, representatives of political parties and civil society, including women's groups, on capacity-building of national women's groups in conflict prevention and resolution | UN | تنظيم حلقات عمل فصلية لفائدة المسؤولين الحكوميين وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني، بما في ذلك الجماعات النسائية، بشأن بناء قدرات الجماعات النسائية الوطنية في مجال منع النزاعات وحلها |
Organization of 10 workshops for Government officials, representatives of political parties and civil society, including women's groups, on capacity-building of national women's groups in conflict prevention and resolution | UN | تنظيم 10 حلقات عمل للمسؤولين الحكوميين وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني، بما في ذلك الجماعات النسائية، بشأن بناء قدرات الجماعات النسائية الوطنية في منع الصراع وتسويته |
In collaboration with the Oxfam Great Britain Regional Bureau for West Africa, it formulated a project proposal on capacity-building for West African civil society organizations in the area of disarmament. | UN | وبالتعاون مع مكتب غرب أفريقيا الإقليمي التابع لمنظمة أوكسفام في بريطانيا العظمى، وضع المركز مقترحا لمشروع بشأن بناء قدرات منظمات المجتمع المدني في غرب أفريقيا في مجال نزع السلاح. |
:: Workshops on capacity-building for journalists | UN | :: حلقات عمل بشأن بناء قدرات الصحفيين |
It also included two further components: pilot programme on capacity-building for indigenous leaders in the Andean region, and financial support for the Permanent Forum on Indigenous Issues. | UN | كما يضم المرفق عنصرين إضافيين هما برنامج تجريبي بشأن بناء قدرات قادة الشعوب الأصلية في منطقة الأنديز، والدعم المالي للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
:: Organization of workshops in Abidjan and in the two Sectors on a quarterly basis for government officials, representatives of political parties and civil society, including women's groups, on capacity-building of national women's groups in conflict prevention and resolution | UN | :: تنظيم حلقات عمل فصلية في أبيدجان وفي القطاعين للمسؤولين الحكوميين وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني، بما في ذلك الجماعات النسائية، بشأن بناء قدرات الجماعات النسائية الوطنية في مجال منع النزاعات وتسويتها |
The SBI recalled the draft decision that it recommended at its twenty-eighth session46 on capacity-building for developing countries under the Convention for adoption by the COP at its fourteenth session.47 | UN | 89- وأشارت الهيئة الفرعية إلى مشروع المقرر بشأن بناء قدرات البلدان النامية بموجب الاتفاقية الذي أوصت في دورتها الثامنة والعشرين() مؤتمرَ الأطراف باعتماده في دورته الرابعة عشرة(). |
Organization of workshops in Abidjan and in the two sectors on a quarterly basis for Government officials, representatives of political parties and civil society, including women's groups, on capacity-building of national women's groups in conflict prevention and resolution | UN | تنظيم حلقات عمل فصلية في أبيدجان وفي المنطقتين للمسؤولين الحكوميين وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني، بما في ذلك الجماعات النسائية، بشأن بناء قدرات الجماعات النسائية الوطنية في مجال منع النزاعات وتسويتها |
17. In June 2010 the secretariat, in collaboration with the GM and the Government of the Czech Republic, held a regional workshop on capacity-building for the Parties of CEE. | UN | 17- وفي حزيران/يونيه 2010، عقدت الأمانة، بالتعاون مع الآلية العالمية وحكومة الجمهورية التشيكية، حلقة عمل إقليمية بشأن بناء قدرات الأطراف من أوروبا الوسطى والشرقية. |
However, due to limited resources, it will be implemented in phases, the first of which is to involve one regional and three subregional workshops on capacity-building for action programme alignment for Parties from CEE, East Africa, South-South-East and East Asia and South America. | UN | غير أن محدودية الموارد ستحتم تنفيذه على مراحل، ستشمل أولاها حلقة عمل إقليمية وثلاث حلقات عمل دون إقليمية بشأن بناء قدرات الأطراف من أوروبا الوسطى والشرقية وشرق أفريقيا وجنوب شرق آسيا وآسيا الشرقية وأمريكا الجنوبية في مجال مواءمة برامج العمل. |
:: Provision of technical support to Parliament and municipal authorities on building the capacity of women elected to office at the national and local levels through three coaching sessions and inter-parliamentary cooperation aimed at adopting best practices from other national legislatures | UN | :: تقديم الدعم التقني إلى البرلمان والسلطات البلدية بشأن بناء قدرات النساء المنتخبات لشغل مناصب على الصعيدين الوطني والمحلي من خلال عقد ثلاث دورات تدريبية والتعاون البرلماني بهدف اعتماد أفضل الممارسات المتبعة من قبل الهيئات التشريعية الوطنية الأخرى |
:: Share practical examples and good practices on the application of article 16 of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime in general, and in particular, on the issue of non-extradition of nationals, the time and cost of extradition, as well as on building the capacity and expertise of practitioners in the areas of extradition law and practice. | UN | :: تبادل الأمثلة العملية والممارسات الجيِّدة حول تطبيق المادة 16 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على وجه العموم، وخصوصا بشأن مسألة رفض الدول تسليم رعاياها المطلوبين، وزمن التسليم وتكلفته، وكذلك بشأن بناء قدرات وخبرات الممارسين في مجال قانون التسليم وممارساته. |
In July 2014, as part of the ASEAN-Japan Dialogue, Viet Nam had hosted a regional seminar on building the capacity of civil security employees and self-employed guards to prevent and respond to terrorism. | UN | وفي تموز/يوليه 2014، وفي إطار الحوار المشترك بين الرابطة واليابان، استضافت فييت نام حلقة دراسية إقليمية بشأن بناء قدرات موظفي الأمن المدني والحراس الذين يعملون لحسابهم الخاص من أجل منع الإرهاب ومواجهته. |
UNITAR looks forward to continued collaboration with the Permanent Forum and other indigenous experts on the capacity-building of indigenous representatives. | UN | ويتطلع المعهد إلى مواصلة التعاون مع خبراء المنتدى الدائم وغيرهم من الخبراء في قضايا الشعوب الأصلية بشأن بناء قدرات ممثلي الشعوب الأصلية. |