The country configurations played increasingly important roles in providing strategic advice and guidance on priority-setting for overall peacebuilding funding and on the application of the Fund. | UN | وأدت التشكيلات القطرية أدوارا متزايدة الأهمية في تقديم المشورة والتوجيه الاستراتيجيين بشأن تحديد الأولويات في مجال تمويل بناء السلام عموما وبشأن عمل الصندوق. |
7. As a result of these actions, guidelines on priority-setting for core and non-core activities of my Office have been elaborated. | UN | 7- ونتيجة لهذه الإجراءات، تمت صياغة مبادئ توجيهية بشأن تحديد الأولويات بالنسبة للأنشطة الرئيسية والأنشطة غير الرئيسية التي تضطلع بها المفوضية. |
The three delegations for which he spoke agreed with the Committee for Programme and Coordination that the report of the Secretary-General on priority-setting (A/59/87) should be taken up in 2005, if at all. | UN | وقال إن الوفود الثلاثة التي تحدث باسمها تشاطر لجنة البرنامج والتنسيق رأيها بأن تقرير الأمين العام بشأن تحديد الأولويات (A/59/87) يجب على أي حـال أن يعتمد في سنة 2005. |
:: Advice to the Darfur Reconstruction and Development Fund in identifying priorities | UN | :: إسداء المشورة إلى صندوق التعمير والتنمية في دارفور بشأن تحديد الأولويات |
Sri Lanka agreed with UNIDO on the prioritization of energy. | UN | وإن سري لانكا متفقة في الرأي مع اليونيدو بشأن تحديد الأولويات الخاصة بالطاقة. |
Any action on prioritization should be based on a clear decision by member States. | UN | وقال إن أي إجراء يُتخذ بشأن تحديد الأولويات ينبغي أن يستند إلى قرار واضح تتخذه الدول الأعضاء. |
13. Over many years, the health community has generated extensive literature and practice on prioritizing and rationing health interventions. | UN | 13 - لقد قام العاملون في المجالات الصحية، على مدى سنوات طويلة، بإعداد كتابات والقيام بممارسات واسعة بشأن تحديد الأولويات وتوزيع الخدمات الصحية. |
It had taken note of the Committee's wish to continue its consideration of the report of the Secretary-General on priority-setting (A/59/87) at its forty-fifth session. | UN | وقد أحاط الوفد علما برغبة اللجنة في مواصلة النظر في تقرير الأمين العام بشأن تحديد الأولويات (A/59/87) في دورتها الخامسة والأربعين. |
Priority-setting In paragraph 27 of its resolution 59/275, the General Assembly endorsed the recommendations of the Committee to continue its consideration of the report of the Secretary-General on priority-setting at its forty-fifth session and recommended that the Assembly defer its consideration of the report to its sixtieth session. | UN | اعتمدت الجمعية العامة في الفقرة 27 من قرارها 59/275 توصيات اللجنة بمواصلة نظرها في تقرير الأمين العام بشأن تحديد الأولويات في دورتها الخامسة والأربعين، وأوصت الجمعية العامة بأن تؤجل النظر في التقرير إلى دورتها الستين. |
The Secretary-General, in his report on priority-setting within the medium-term plan (A/53/134), recalled the Regulations and Rules Governing Programme Planning and the new dimension in priority-setting introduced by the Assembly in its resolution 41/213, namely, the designation of priorities reflecting general trends of a broad sectoral nature. | UN | كما أن الأمين العام، في تقريره بشأن تحديد الأولويات ضمن الخطة المتوسطة الأجل (A/53/134) أشار إلى الأنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج وإلى البعد الجديد في مجال تحديد الأولويات الذي أدخلته الجمعية العامة بقرارها 41/213 وهو أن تحديد الأولويات يعكس الاتجاهات العامة ذات الطابع القطاعي الواسع. |
By way of illustration of some of the issues addressed, the designation of priorities for the medium-term plan for the periods 1998-2001 and 2002-2005 and for the related parts of the programme budget appears in annex I. An extract on priority-setting from the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, Monitoring of Implementation and Methods of Evaluation appears in annex II. | UN | القضايا التي تم التصدي إليها، يرد في المرفق الأول تحديد الأولويات للخطة المتوسطة الأجل للفترتين 1998-2001 و 2002-2005 وكذلك بالنسبة إلى الأجزاء ذات الصلة من الميزانية البرنامجية. كما يرد في المرفق الثاني جزء مقتطف بشأن تحديد الأولويات من النظم والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد تنفيذ وطرائق التقييم. |
14. The General Assembly continued to stress the importance of priority-setting as an integral part of the planning, programming and budgeting process and requested the Secretary-General to present to CPC at its thirty-eighth session recommendations on priority-setting, including at the subprogramme level, within the medium-term plan for the period 1998-2001. | UN | 14 - وقد واصلت الجمعية العامة التأكيد على أهمية تحديد الأولويات بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملية التخطيط والبرمجة والميزنة، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الثالثة والثلاثين، توصيات بشأن تحديد الأولويات بما في ذلك تحديدها على مستوى البرنامج الفرعي ضمن الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001. |
:: Advice to the Darfur Compensation Commission in identifying priorities for monetary and in-kind compensation to individuals and communities | UN | :: إسداء المشورة إلى تعويضات المتضررين من الحرب في دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية |
Advice to the Darfur Compensation Commission in identifying priorities for monetary and in kind compensation to individuals and communities | UN | إسداء المشورة إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية |
:: Advice to the Darfur Compensation Commission in identifying priorities for monetary and in kind compensation to individuals and communities | UN | :: إسداء المشورة إلى لجنة تعويضات دارفور بشأن تحديد الأولويات المتعلقة بالتعويضات النقدية والعينية المقدمة إلى الأفراد والمجتمعات المحلية |
Agreement on the prioritization of research activities was reached and a workplan for implementing the research proposal over the five years of the first phase of the Global Strategy was developed. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق بشأن تحديد الأولويات في مجال أنشطة البحوث، ووضعت خطة عمل لتنفيذ مقترحات البحوث على مدى خمس سنوات من المرحلة الأولى للاستراتيجية العالمية. |
Requests UNHCR to continue discussions with the Standing Committee on a regular basis on the prioritization and management of resources under the unified budget with a view to ensuring that core needs are met; | UN | (و) تطلب إلى المفوضية السامية الاستمرار في إجراء مناقشات منتظمة مع اللجنة الدائمة بشأن تحديد الأولويات وإدارة الموارد في الميزانية الموحدة من أجل ضمان تلبية الاحتياجات الأساسية؛ |
The secretariat of the Fund will gather and review lessons learned on prioritization from recipient countries, before preparing new guidelines reflecting best practices. | UN | وستتولى أمانة الصندوق جمع واستعراض الدروس المستفادة بشأن تحديد الأولويات الواردة من البلدان المستفيدة، قبل أن تعدّ مبادئ توجيهية جديدة تعكس أفضل الممارسات. |
The Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support strategy for peacekeepers could provide guidance on prioritizing, sequencing and planning the critical early peacebuilding tasks that fell to peacekeepers. | UN | وأضاف أن إدارة عمليات حفظ السلام/إدارة استراتيجية الدعم الميداني لحفظة السلام يمكن أن توفر الإرشاد بشأن تحديد الأولويات والتتابع وتخطيط المهام الدقيقة التي يتم النهوض بها مبكرا والتي تكون من مسؤولية حفظة السلام. |
On the one hand, in accordance with a decision taken at the Fifth Conference of the High Contracting Parties to Protocol V, it would aim to further explore, building on previous discussions of priority-setting and quality management, appropriate practical methods to enhance the efficiency and effectiveness of programmes for the clearance of explosive remnants of war. | UN | فمن جهة، ووفقاً للقرار المتخذ في المؤتمر الخامس للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس، سيتوخى عمل المركز مواصلة استكشاف الأساليب الملموسة المناسبة لتعزيز فعالية برامج إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب، وذلك بناءً على المناقشات التي أجريت سابقاً بشأن تحديد الأولويات والإدارة الجيدة. |
Other delegations welcomed the dialogue between ECLAC and member countries in the setting of priorities within the work programme. | UN | ورحبت وفود أخرى بالحوار بين اللجنة والبلدان اﻷعضاء بشأن تحديد اﻷولويات الواردة في برنامج العمل. |