B. The post-UNCED debate on trade liberalization and sustainable development . 22 - 27 7 | UN | المناقشة اللاحقة لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية بشأن تحرير التجارة والتنمية المستدامة |
Unfortunately, none of Dr. Supachai's several other statements on trade liberalization and its links to development appear to give much hope for a revised approach to the subject of human rights by the organization. | UN | لكنه مما يدعو للأسف أنه ما من بيان من بيانات الدكتور سوباتشاي الأخرى بشأن تحرير التجارة وصلاتها بالتنمية ينطوي على الكثير من الأمل باتباع نهج منقح إزاء موضوع حقوق الإنسان من جانب المنظمة. |
An intergovernmental group on trade liberalization has been set up to negotiate the exchange of trade concessions. | UN | وشُكل فريق حكومي دولي بشأن تحرير التجارة للتفاوض على تبادل الامتيازات التجارية. |
Along with the other Central American countries, we have made progress in establishing an integrated economic space, and we are negotiating with countries and groups of countries with a view to concluding agreements on the liberalization of trade. | UN | وجنبا الى جنب مع البلدان اﻷخرى في أمريكا الوسطى، حققنا تقدما بالنسبة لاقامة منطقة اقتصادية متكاملة، ونتفاوض حاليا مع البلدان ومجموعات البلدان بغية اتفاقات بشأن تحرير التجارة. |
What is the role of the current negotiations in the World Trade Organization on the liberalization of trade in services with regard to financial integration and the possible attendant development benefits? | UN | :: ما هو الدور الذي تؤديه المفاوضات الجارية في إطار منظمة التجارة العالمية بشأن تحرير التجارة في الخدمات فيما يتعلق بالاندماج المالي وما يمكن أن يلازم ذلك من فوائد إنمائية؟ |
Therefore, it may be important for international agreements on liberalization of trade and investment to take into consideration the aspirations of the poor and technologically backward economies. | UN | ومن ثم، قد يكون من المهم للاتفاقات الدولية بشأن تحرير التجارة والاستثمار أن تأخذ في الاعتبار تطلعات الاقتصادات الفقيرة المتخلفة من الناحية التكنولوجية. |
This task force will facilitate the work on collecting, classifying, quantifying and analysing non-tariff data, and help intergovernmental consensus-building on trade liberalization and regulatory cooperation. | UN | وستسهّل فرقة العمل الأعمال المتعلقة بجمع البيانات غير الجمركية وتصنيفها وتحديدها وتحليلها، وستساعد على بناء توافق الآراء على المستوى الحكومي الدولي بشأن تحرير التجارة والتعاون التنظيمي. |
The decision by the General Council of the World Trade Organization (WTO) to pursue the Doha work programme by establishing a framework for future negotiations on trade liberalization was encouraging. | UN | ومن الأمور المشجعة أيضا القرار الذي اتخذه المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية بتنفيذ برنامج عمل الدوحة من خلال إنشاء إطار عمل للمفاوضات التي تجري في المستقبل بشأن تحرير التجارة. |
14. The proposals for action note that no consensus was reached on trade liberalization within the auspices of the World Trade Organization. | UN | 14 - وتلاحظ مقترحات العمل أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن تحرير التجارة في إطار منظمة التجارة العالمية. |
In the forthcoming World Trade Organization (WTO) negotiations on trade liberalization, it must be borne in mind that the global trading system could not become a level playing field without the free movement of human capital. | UN | وذكر أنه لا ينبغي أن يغيب عن البال في المفاوضات القادمة التي تجريها منظمة التجارة العالمية بشأن تحرير التجارة أن نظام التجارة العالمي لا يمكن أن يتبارى فيه الجميع على قدم المساواة إلا بكفالة حرية انتقال رأس المال البشري. |
(d) To examine the possibilities of further initiatives on trade liberalization within the auspices of the World Trade Organization; | UN | )د( دراسة إمكانيات اتخاذ مزيد من المبادرات بشأن تحرير التجارة تحت رعاية منظمة التجارة العالمية؛ |
Thus, it is necessary to review the main issues that have been under consideration within the framework of the continuing negotiations on trade liberalization under the WTO and the question of poverty eradication at the Bretton Woods institutions, i.e. the World Bank and the IMF. | UN | وبالتالي فإنه من الضروري استعراض القضايا الرئيسية التي كانت موضع بحث في إطار المفاوضات الجارية بشأن تحرير التجارة بموجب قواعد منظمة التجارة العالمية ومسألة القضاء على الفقر في مؤسسات بريتون وودز أي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي. |
As requested by the countries, UNEP launched six country projects on trade liberalization and environment and three on the selection, design and implementation of economic instruments for environmental protection. | UN | 23 - ووفقاً لما طلبته البلدان، شرع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في تنفيذ ستة مشاريع قطرية بشأن تحرير التجارة والبيئة وثلاثة مشاريع بشأن إختيار وتصميم وتنفيذ الأدوات الاقتصادية من أجل الحماية البيئية. |
42. Negotiations on trade liberalization in environmental goods are taking place in the non-agricultural market access group, with the Committee on Trade and Environment Progress playing a role in clarifying concepts. | UN | 42 - وهناك مفاوضات جارية بشأن تحرير التجارة في السلع البيئية في إطار الفريق المعني بوصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، وتلعب لجنة التجارة والتقدم البيئي دوراً في توضيح المفاهيم. |
162. In the area of economic integration, a Conference on trade liberalization in the Western Hemisphere was held, at which the participants discussed such topics as hemispheric integration, subregional agreements, models of the economic impact of liberalization and, lastly, the policies that should be implemented during the transition to a hemispheric free trade area. | UN | ٢٦١ - وفي مجال التكامل الاقتصادي عقد مؤتمر بشأن تحرير التجارة في نصف الكرة اﻷرضية الغربي، ناقش فيه المشتركون مواضيع مثل التكامل في نصف الكرة اﻷرضية، والاتفاقات دون اﻹقليمية، ونماذج اﻷثر الاقتصادي للتحرير، وأخيرا السياسات التي ينبغي تنفيذها أثناء التحول إلى منطقة للتجارة الحرة في نصف الكرة اﻷرضية. |
In that connection, countries exporters of bananas from Central and South America expressed their dissatisfaction and deep concern over the new banana import regime in the European Community that was contrary to the objectives of the Punta del Este Declaration on trade liberalization. | UN | وفي هذا الصدد، أعربت البلدان المصدرة للموز في أمريكا الوسطى والجنوبية عن عدم ارتياحها وعن بالغ قلقها إزاء النظام الجديد لاستيراد الموز في الجماعة اﻷوروبية الذي يتعارض مع أهداف إعلان بونتا دل إستي بشأن تحرير التجارة. |
In the Commission on Trade, useful ideas had been put forward on the liberalization of trade in services under mode 4, and this matter should be taken up in the context of the preparations for the eleventh session of the Conference. | UN | فقد طرحت في لجنة التجارة أفكار مفيدة بشأن تحرير التجارة في الخدمات في إطار أسلوب التوريد الرابع، وينبغي تناول هذا الموضوع في سياق الاستعدادات لانعقاد الأونكتاد الحادي عشر. |
In another part of town, at the World Trade Organization, talks are in progress which should produce, by 15 February 1997, an intergovernmental agreement on the liberalization of trade in telecommunication services. | UN | ففي جزء آخر من المدينة هناك محادثات جارية في منظمة التجارة العالمية ينتظر أن تفضي، بحلول ٥١ شباط/فبراير ٧٩٩١، إلى اتفاق بين الحكومات بشأن تحرير التجارة في خدمات الاتصالات. |
Finally, the expert meeting will look at the role played by the current negotiations on the liberalization of trade in services in the context of financial integration, and what role Governments play in ensuring the viability and stability of the financial system and the provision of universally accessible financial services. | UN | وأخيراً، سينظر اجتماع الخبراء في الدور الذي تؤديه المفاوضات الجارية بشأن تحرير التجارة في الخدمات في سياق الاندماج المالي، والدور الذي تؤديه الحكومات في ضمان حيوية واستقرار النظام المالي وتوفير خدمات مالية يمكن الوصول إليها على نحو شامل. |
c. Hemispheric agreements on liberalization of trade in goods and services and their impact on Latin American and Caribbean integration; | UN | ج - الاتفاقات الشاملة لنصف الكرة الغربي بشأن تحرير التجارة في السلع والخدمات، وآثارها على تكامل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
c. Hemispheric agreements on liberalization of trade in goods and services and their impact on Latin American and Caribbean integration; | UN | ج - الاتفاقات الشاملة لنصف الكرة الغربي بشأن تحرير التجارة في السلع والخدمات، وآثارها على تكامل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ |
4. The Committee is aware of the impending further rounds of trade liberalization negotiations and that new areas such as investments might be included in the WTO system. | UN | 4- وتدرك اللجنة أن هناك المزيد من الجولات التفاوضية الوشيكة بشأن تحرير التجارة وأن هناك مجالات جديدة، مثل الاستثمار، يمكن أن تُدرج في نظام منظمة التجارة العالمية. |